Деятельность и научное наследие И. К. Россохина в контексте культурного взаимодействия России и Китая (30-60-е годы XVIII века)

Бесплатный доступ

Автор определяет значение деятельности первого русского синолога И. К. Россохина в культурных контактах России и Китая, а также в формировании образа Китая в России. Исследование построено на анализе письменных переводов китайских классических сочинений, выполненных И. К. Россохиным, большая часть которых существует в рукописных вариантах. Проанализирована переводческая деятельность И. К. Россохина, охарактеризовано содержание переведенных им текстов. Их корпус разделен автором на исторические сочинения и тексты философско-идеологического содержания. Подготовка переводов производилась в рамках государственного заказа, будучи нацелена на создание научных и других аналитических работ. Переводы текстов философско-идеологического характера делались в учебных целях. Установлено, что деятельность И. К. Россохина способствовала формированию в России представлений о Китае как о государстве с глубокой историей, самобытной культурой и развитой системой государственного управления.

Еще

Россия, китай, и. к. россохин, г. ф. миллер, а. л. леонтьев, китаеведение, петербургская академия наук, русская духовная миссия в пекине

Короткий адрес: https://sciup.org/170207760

IDR: 170207760   |   DOI: 10.36343/SB.2024.39.3.001

Список литературы Деятельность и научное наследие И. К. Россохина в контексте культурного взаимодействия России и Китая (30-60-е годы XVIII века)

  • Великие хулы и предосудительные слова, касающиеся до оскорбления всероссийских августейших монархов величества, и до презрения всего славнороссийского народа. Выписаны из печатной истории, сочиненной на маньчжурском языке при китайском хане Канхи, называемой о завоевании им калкаского и элетского народа, кочующего в Великой Татарии // Санкт-Петербургский филиал Архива Российской академии наук (СПбФ АРАН). Ф. Р-II. Оп. 1. Д. 118.
  • Волкова М. П. Первый учебник русского языка для китайских учащихся // Краткие сообщения Института народов Азии Академии наук СССР. № 61. М.: б. и., 1963. С. 154–157.
  • Головин С. А. Российская духовная миссия в Китае: Исторический очерк. Благовещенск: Благовещенский гос. пед. ун-т, 2013. 284 с.
  • Дацышен В. Г. Христианство в Китае: история и современность. М.: Науч.-образоват. форум по междунар. отношениям, 2007. 240 с.
  • Дацышен В. Г. История Российской духовной миссии в Китае / ред. прот. Д. Поздняев. Гонконг: Братство святых первоверховных апостолов Петра и Павла, 2010. 448 с.
  • История завоевания китайским ханом Канхием калкасского и элетского народа, кочующего в Великой Татарии // Санкт-Петербургский филиал Архива Российской академии наук (СПбФ АРАН). Ф. 21. Оп. 1. Д. 1–3.
  • Китайского графа Сюэ Вынь Цин Гуна собственныя рассуждения о себе самом // Научно-исследовательский отдел рукописей Библиотеки Академии наук (НИОР БАН). 34. 5. 11.
  • Миллер Г. Ф. История Сибири. Т. 1. М.; Л.: Изд-во Акад. наук СССР, 1937. 608 с.
  • [Миллер Г. Ф.] Рассуждение о посольстве в Китай, сочиненное в 1763 году коллежским советником и профессором Миллером // Бантыш-Каменский Н. Н. Дипломатическое собрание дел между Российским и Китайским государствами с 1619 по 1792-й год. Казань: Тип. императорского ун-та, 1882. С. 393–414.
  • [Миллер Г. Ф.] Рассуждение о предприятии войны с китайцами, сочиненное в 1763 году коллежским советником и Академии наук профессором, бывшим действительным статским советником и кавалером Миллером // Бантыш-Каменский Н. Н. Дипломатическое собрание дел между Российским и Китайским государствами с 1619 по 1792-й год. Казань: Тип. императорского ун-та, 1882. С. 378–393.
  • О двадцати четырех пунктах, касающихся до родительского почтения // Санкт-Петербургский филиал Архива Российской академии наук (СПбФ АРАН). Ф. Р-I. Оп. 2. Д. 116.
  • О том, как некоторый мальчик переспорил великого китайского учителя Кундзы // Санкт-Петербургский филиал Архива Российской академии наук (СПбФ АРАН). Ф. Р.-I. Оп. 2. Д. 112.
  • Обстоятельное описание происхождения и состояния маньчжурского народа и войска, в осьми знаменах состоящего. В 17 т. В 7 кн. СПб.: б. и., 1784.
  • Пан Т. А. Изучение маньчжурского языка в Пекинской духовной миссии // Православие на Дальнем Востоке. 275-летие Российской Духовной миссии в Китае. СПб.: Андреев и сыновья, 1993. С. 119–126.
  • Пан Т. А. Маньчжурские письменные памятники по истории и культуре империи Цин XVII–XVIII вв. СПб.: Петербургское востоковедение, 2006. 228 с.
  • Пан Т. А., Шаталов О. В. Архивные материалы по истории западноевропейского и российского китаеведения (К изданию работы В. П. Тарановича. Научная переписка Санкт-Петербургской Академии наук с иезуитами, проживавшими в Пекине в XVIII веке). СПб.; Воронеж: Центрально-Черноземное кн. изд-во, 2004. 144 с.
  • Паньши-дзун лунь, то есть Сокращенное древней китайской истории сочинение автором Ян Дзы Пань ши жуном с обстоятельными примечаниями // Санкт-Петербургский филиал Архива Российской академии наук (СПбФ АРАН). Ф. Р-I. Оп. 1. Д. 113.
  • Перевод Цянь-дзы-вынь, то есть Учение с краткой историей из тысячи китайских разных характер состоящее, которое сочинено около 502 году после рождества Христова Джеу-Линь-Цынем славным учителем Китайским об одну ночь с поседением на голове и бороде его волосах // Санкт-Петербургский филиал Архива Российской академии наук (СПбФ АРАН). Ф. Р-I. Оп. 2. Д. 115.
  • Радовский М. И. Русский китаевед И. К. Россохин // Из истории науки и техники в странах Востока. Вып. 2. М.: Изд-во Ин-та народов Азии Акад. наук СССР, 1961. С. 88–99.
  • Русско-китайский словарь и разговоры // Научно-исследовательский отдел рукописей Библиотеки Академии наук (НИОР БАН). 34. 8. 9.
  • Скачков П. Е. Очерки по истории русского китаеведения. М.: Наука, 1977. 503 с.
  • Стариков В. С. Ларион Россохин и начало изучения китайской пиротехники в России (Неопубликованная рукопись Россохина «Обстоятельное описание о разных китайских огненных фонтанах и рокетках») // Из истории науки и техники в странах Востока. Вып. 2. М.: Изд-во Ин-та народов Азии Акад. наук СССР, 1961. С. 100–125.
  • Стренина А. В. У истоков русского и мирового китаеведения (Россохин и Леонтьев и их труд «Обстоятельное описание происхождения и состояния маньчжурского народа и войска, в осьми знаменах состоящего») // Советская этнография. 1950. № 1. С. 170–177.
  • Таранович В. П. Илларион Россохин и его труды по китаеведению // Советское востоковедение. Вып. 3. М., Л.: 1-я Типолитография изд-ва Акад. наук СССР, 1945. С. 225–241.
  • Фишер И. Е. Сибирская история с самого открытия Сибири до завоевания сей земли Российским uniокружением. СПб.: Тип. при Императорской Акад. наук, 1774. 646 c.
  • Цветков Д. В. Культурное влияние Востока на Русь и Россию: истоки и сущность // Международный научно-исследовательский журнал. 2023. № 5 (131). С. 1–4. DOI 10.23670/IRJ.2023.131.37.
  • Цветков Д. В. Роль Г. Ф. Миллера в становлении русского китаеведения // Научно-технические ведомости Санкт-Петербургского государственного политехнического университета. Гуманитарные и общественные науки. 2019. Т. 10, № 1. С. 30–36. DOI 10.18721/JHSS.10103.
  • Цветков Д. В. Рукописный русско-китайский словарь из коллекции БАН // Вестник Санкт-Петербургского университета. Востоковедение и африканистика. 2020. Т. 12, № 4. С. 480–489. DOI 10.21638/spbu13.2020.401.
  • Шастина Н. П. Перевод И. Рассохина источника по истории монголов конца XVII в. // Ученые записки Института востоковедения. Т. 6 / отв. редактор В. И. Авдиев. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1953. C. 200–211.
  • Школьные простые манджурского и китайского языков разговоры. 1730 г. // Научно-исследовательский отдел рукописей Библиотеки Академии наук (НИОР БАН). 32.6.17.
Еще
Статья научная