Дискурсивная практика короновирусной эпохи в русском и французском медиапространстве

Автор: Шипицин А.А., Шустова С.В.

Журнал: Евразийский гуманитарный журнал @evrazgum-journal

Рубрика: Дискурсология

Статья в выпуске: 4, 2023 года.

Бесплатный доступ

Актуальность исследования обусловлена тем, что в современном мире распространены практики лингвокреативности и заимствования лексем из других языков при описании происходящих в мире событий. В эпоху распространения межкультурной коммуникации и неограниченного потока новостей, поступающих со всего мира, у людей порождается необходимость отреагировать на различные события посредством вербализации собственных эмоций и чувств - для выражения своего мнения или создания конкретной терминологии, ассоциируемой с тем или иным социальным феноменом, используются специфические лексемы. С каждым днём их количество становится всё больше, они всё чаще употребляются журналистами в СМИ и пользователями социальных сетей. Для анализа дискурса коронавирусной эпохи были отобраны следующие лексемы: антиваксер, антимасочник, самоизоляция, социальная дистанция, удалённый режим работы, apérovisio, covidiote, gestes barrières, quatorzaine и workation. Все они рассматривались в контексте медиадискурса, где эти слова начали популяризироваться в связи с распространением феномена коронавирусной пандемии в жизни каждого человека. Новостные публикации имели цель отразить общественные позиции по отношению к происходящим в мире событиям. При анализе было необходимо подчеркнуть новизну данных лексем, которые либо обрели новое значение в контексте коронавирусной эпохи, либо являются неологизмами, возникшими в период пандемии.

Еще

Короновирусная эпоха, дискурс, русский язык, французский язык, дискурсивная практика

Короткий адрес: https://sciup.org/147242184

IDR: 147242184

Список литературы Дискурсивная практика короновирусной эпохи в русском и французском медиапространстве

  • Вепрева И. Т., Куприна Т. В. Локдаун, карантин, самоизоляция: новое английское заимствование в синонимичном ряду коронавирусной лексики русского языка: материалы и исследования // Русский язык коронавирусной эпохи. Т. Н. Буцева, Х. Вальтер, И. Т. Вепрева и другие. СПб.: Институт лингвистических исследований РАН, 2021. С. 113-125. EDN: RCCLGP
  • Олизько Н. С. Динамика развития языка СМИ в период пандемии COVID-19 // Лингвокультурные аспекты глобализационных процессов: социокультурный контекст и динамика речевых практик. Тезисы докладов II Международной конференции. М.: Московский государственный лингвистический университет, 2021. С. 102-103. EDN: ZKDOVE
  • Путина О. Н. Функционирование неологизмов в процессе глобализации и миграции (на примере русского и английского языков) // Миграционная лингвистика. 2021. № 3. С. 67-74. EDN: ATXVXV
  • Северская О. И., Селезнева Л. В. Рефрейминг идиом и паремий в коронавирусном дискурсе: материалы и исследования // Слово.ру: балтийский акцент. 2021. Т. 12. № 1. С. 96-109. EDN: SGWXZI
  • Larousse. Dictionnaire français en ligne. URL: http://www.larousse.fr/dictionnaires/francaismonolingue (дата обращения: май 2023).
Еще
Статья научная