Дискурсивно- коммуникативный подход к моделированию процесса перевода

Бесплатный доступ

Описаны отдельные модели перевода и основные положения авторской дискурсивно- коммуникативной модели перевода, согласно которой лингвистические особенности и дискурсивные характеристики исходного текста, узловые точки и конститутивные признаки дискурса, функции, типовые свойства и стратегии коммуникации определяют переводческие решения, формируют микростратегии перевода на уровне текста и макростратегии перевода на уровне дискурса и коммуникации.

Дискурсивно-коммуникативная модель перевода, стратегия перевода, модель перевода, институциональный дискурс, интердискурсивность, коммуникативная стратегия

Короткий адрес: https://sciup.org/148164721

IDR: 148164721

Статья научная