English as a means of scientific communication: linguistic imperialism or interlingua?

Автор: Popova Natalia G., Beavitt Thomas A.

Журнал: Интеграция образования @edumag-mrsu

Рубрика: Точка зрения

Статья в выпуске: 1 (86), 2017 года.

Бесплатный доступ

Introduction: the process of globalisation has strengthened the position of the English language as a means of communication in all spheres of life, including scientific communication. The expansion of one language not only necessitates changes in the status of other national languages and the emergence of a hierarchical relationship between them, but also significantly affects the political and economic balance of power in the world. The global dominance of English in science not only confers distinct advantages on its native speakers but also discriminates against scholars from non-Anglophone societies. As a result, a threat arises concerning the loss to humanity of unique, culture-specific ways of understanding reality. Materials and Methods: on the basis of an analysis of modern trends and literature review, such manifestations of linguistic imperialism in the field of academic communication as the IMRaD format, CLIL teaching technologies and English academic writing centres are revealed. Subsequently, these phenomena are investigated using empirical sociological methods: in-depth expert interviews, participant observation and the content study of chemistry papers indexed in Scopus. Results: it is demonstrated that the Anglophone societies use the global distribution of the English language to advance their competitive advantage in the field of science. The implementation of English language instruction in higher education and Anglophone communicative patterns in scholarly communication -particularly with regard to the representation of research results - might have a negative effect both on the development of researchers' competencies and their future effectiveness in advancing science. Discussion and Conclusions: it is concluded that an increased awareness of potential threats caused by the dominance of the English language in scientific communication is needed among all the participants of scientific communication, including higher school lecturers. This can be achieved by using bilingual and bicultural educational approaches.

Еще

Linguistic imperialism, imported metalect, language policy, academic english teaching, imrad, scientific communication, english-language education, clil, academic writing centres, bilingualism, standardisation of scientific activity, neural networks, interlingua

Еще

Короткий адрес: https://sciup.org/147137200

IDR: 147137200   |   DOI: 10.15507/1991-9468.086.021.201701.054-070

Список литературы English as a means of scientific communication: linguistic imperialism or interlingua?

  • Benesch S. Critical English for academic purposes: Theory, politics, and practice. Mahwah (NJ): Lawrence Erlbaum Associates, 2001. 176 p. URL: https://anekawarnapendidikan.files.wordpress.com/2014/05/critical-english-for-academic-purposes-theory-politics-and-practice-by-sarah-bensch.pdf
  • Grabe W., Kaplan R. B. Science, technology, and information: Implications for language and language-in-education planning//International Journal of the Sociology of Language. 1986. No. 59. Рр. 47-71. DOI: https://doi.org/10.1515/ijsl.1986.59.47
  • PennycookA. The cultural politics of English as an international language. New York: Longman, 1994. 65 p.
  • Grabe W. English, information management, and technology transfer: A rationale for English as an international language//World Englishes. 1988. Vol. 7, no 1. Рр. 63-72 DOI: 10.1111/j.1467-971X.1988.tb00215.x
  • Wood A. S. An examination of the rhetorical structures of authentic chemistry texts//Applied Linguistics. 1982. Vol. 3, no 2. Рр. 121-143 DOI: 10.1093/applin/III.2.121
  • ТОЧКА ЗРЕНИЯ
  • Crystal D. English as a global language. Cambridge: Cambridge University Press, 2003. 212 p. URL: http://www.culturaldiplomacy.org/academy/pdf/research/books/nation_branding/English_As_A_Global_Lan-guage_-_David_Crystal.pdf
  • Ausman J. The rise of Chinese neurosurgery and neurosurgery in the developing world, and scientific colonialism//Surgical Neurology. 2007. Vol. 67, no. 3. Рр. 323-325 DOI: 10.1016/j.surneu.2007.01.011
  • Tardy C. The role of English in scientific communication: lingua franca or Tyrannosaurus Rex?//Journal of English for Academic Purposes. 2004. Vol. 3, no 3. Рр. 247-269.
  • Philipson R. Linguistic imperialism and linguicism. Linguistic Imperialism. Oxford: OUP, 1992. 190 p.
  • Кобенко Ю. В. Английский в российском образовании: язык науки или социальной вертикали?//Современные проблемы науки и образования. 2014. No. 5. URL: http://www.science-education.ru/en/article/view?id=14821
  • Попова Н. Г., Кузнецова Л. Б. Английский в аспирантуре XXI veka: a posse ad esse//Высшее образование в России. 2016. № 5. С. 42-49. URL: http://elibrary.ru/item.asp?id=26018255
  • Kachru BB. Standards, codification and sociolinguistic realism: the English language in the outer circle. English in the World Teaching and learning the language and literatures//Papers of an International Conference entitled 'Progress in English Studies' held in London, 17-21 September 1984. Cambridge: Cambridge University Press, 1985. Рр. 11-30.
  • Popova N. G. The research paper as the core of a socio-technical knowledge generation network//Социология науки и технологий. 2017. .
  • Gross A. G., Harmon J. E., Reidy M. S. Communicating science: The scientific article from the 17th century to the present//Metascience. 2003. Vol. 12, no 3. Рр. 374-377. URL: http://elibrary.ru/item.asp?id=5220800&
  • Hall M. B. The Royal society's role in the diffusion of information in the seventeenth century//Notes and Records of the Royal Society of London. 1975. 2(29). Рр. 173-192.
  • Price D. J. S. Little Science, Big Science -and beyond. New York: Columbia UP, 1986.
  • Wouters P. F. The citation culture. Amsterdam: Amsterdam University, 1999. URL: http://dare.uva.nl/search?metis.record.id=163066
  • Bazerman Ch. Shaping written knowledge. The genre and activity of the experimental article in science. Madison: University of Wisconsin Press, 1988.
  • Swales J. M. Genre analysis: English is academic and research settings. New York: Cambridge University Press, 1990.
  • Swales J. M, Feak C. B. English in today's research world. Ann Arbor: University of Michigan Press, 2000.
  • Berkenkotter C., Huckin T. Genre knowledge in disciplinary communication. Hillsdale (NJ): Lawrence Erlbaum, 1995.
  • Grabe W., Kaplan R. B. Theory and practice of writing: an applied linguistic perspective. New York: Longman, 1996.
  • Bhatia V. K. Analyzing genre: Language use in professional settings. New York: Longman, 1993.
  • Nwogu K. N. The medical research paper: Structure and functions. English for Specific Purposes. 1997. Vol. 16, no. 2. Рр. 119-138 DOI: 10.1016/S0889-4906(97)85388-4
  • Hill S. S, Soppelsa B. F, West G. K. Teaching ESL students to read and write experimental research papers//TESOL Quarterly. 1982. Vol. 16, no. 3. Рр. 333-347.
  • Salager-Meyer F. Discoursal flaws in medical English abstracts: A genre analysis per research and text-type//Text-Interdisciplinary Journal for the Study of Discourse. 1990. Vol. 10, issue 4. Рр. 365-384. URL: https://www.degruyter.com/view/j/text.1.1990.10.issue-4/text.1.1990.10.4.365/text.1.1990.10.4.365.xml
  • Brett P. A genre analysis of the results sections of sociology articles//English for Specific Purposes. 1994. Vol. 13, no. 1. Рр. 47-59 DOI: 10.1016/0889-4906(94)90024-8
  • Williams I. Results sections of medical research articles: Analysis of rhetorical categories for pedagogical purposes//English for Specific Purposes. 1999. Vol. 18, issue 4. Рр. 347-366. DOI: http://dx.doi.org/10.1016/S0889-4906(98)00003-9
  • Dudley-Evans T. Genre analysis: An approach to text analysis in ESP. Advances in written text analysis. 1994. Рр. 219-228.
  • Попова Н. Г., Коптяева Н. Н. Академическое письмо: статьи IMRAD. Екатеринбург: Институт философии и права УРО Ран, 2014. 160 с. URL: http://elibrary.ru/item.asp?id=23213513
  • Попова Н. Г. Введение к научной статье на английском языке: структура и композиция//Высшее образование в России. 2015. № 6. С. 52-58. URL: http://elibrary.ru/item.asp?id=23929716
  • Леонтьев А. А. Язык, речь, речевая деятельность. Москва: Эдиториал УРСС, 2003. 216 c. URL: http://elibrary.ru/item.asp?id=19770742
  • Studies in cognitive growth: A collaboration at the centre for cognitive studies/J. S. Bruner . New York: John Wiley & Sons, 1966.
  • Flower L., Hayes J. R. A cognitive process. Theory of writing. College Composition and Communication. 1981. Vol. 32, no. 4. Рр. 365-387 DOI: 10.2307/356600
  • Kotsemir M. Dynamics of Russian and global science through the prism of international publications//Foresight Russia. 2012. Vol. 6, no. 1. Рр. 38-58.
  • RolandM. Quality and integrity in scientific writing: prerequisites for quality in science communication//Journal of Science Communication. 2009. Vol. 8, no. 2. Рр. 1-8.
  • WestR. The end of scientific articles as we know them//Journal of Clinical Epidemiology. 2016. Vol. 70. Pp. 276 DOI: 10.1016/j.jclinepi.2015.06.017
  • Popova N. Local CLIL practices in a PhD classroom. The Evolving Role of the Modern Language Teacher//Procedings ofthe 22nd NATE-Russia International conference, Smolensk, 2016 April 21-23. Smolensk, 2016. P. 188
  • Bruton A. Is CLIL so beneficial, or just selective? Re-evaluating some of the research//System. 2011. Vol. 39. Рр. 523-532 DOI: 10.1016/j.system.2011.08.002
  • Rumlich D. Prospective CLIL and non-CLIL students' interest in English (classes). Integration of Theory and Practice in CLIL. 2014. 197 p.
  • Seikkula-Leino J. CLIL learning: achievement levels and affective factors//Language and Education. 2007. Vol. 21, no 4. Рр. 328-341 DOI: 10.2167/le635.0
  • Marsh D. The relevance and potential of content and language integrated learning (CLIL) for achieving MT+2 in Europe. European Language Coucil Report, 2002. URL: http//web.fu-berlin.de/elc/bulletin/9/en/marsh.html
  • Lorenzo F. CLIL in Andalusia//CLIL in Spain: Implementation, Results and Teacher Training. Cambridge; 2010. Pp. 2-11. URL: http://www.cambridgescholars.com/download/sample/58234
  • Ruiz de Zarobe Y., LasagabasterD. CLIL in a bilingual community: The basque autonomous community//CLIL in Spain: Implementation, Results and Teacher Training. Cambridge, 2010. Рр. 12-29. URL: http://www.cambridgescholars.com/download/sample/58234
  • North S. M. The idea of the writing centre//College English. 1984. Vol. 46. Рр. 433-446.
  • Karen R., GreenfieldL, editors. Writing centres and the new racism: A call for sustainable dialogue and change. Utah State University Press, 2011.
  • Denny H. C. Facing the center: Towards an identity Politics of One-To-One Mentoring. Utah State University Press, 2010. URL: http://digitalcommons.usu.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1167&context=usupress_pubs
  • Grimm N. M. Good Intentions: Writing Center Work for Postmodern Times. Portsmouth, Boynton: Cook-Heinemann, 1999.
  • Sridhar S. N. A Reality check for SLA theories//TESOL Quarterly. 1994. Vol. 28, no. 4. Рр. 800-805 DOI: 10.2307/3587565
Еще
Статья научная