Etymology of the nickname 'Iskarit(h): the “one who saw a sign” [('I)sqar(^i)'^o/yisqar(^i)'^o] or the “one who slandered/betrayed a sign” [('I)sqar(^i)'^o/yisqar(^i)'^o]?

Бесплатный доступ

The article derives Judas's nickname 'Iskariṓt(h) from the Hebrew/Aramaic verb sāqar/seqar, and the noun 'ōṯ/'ôṯ (widely used in Biblical Hebrew and attested in the Talmud [=Aramaic 't/'t']), and interprets it as the “one who saw/gaze upon a sign” (cf., e.g., John 2:23, 4:48, 6:2,14,30 mentioning those who «saw signs» and came to be Jesus's followers; the verbs theōréō and ‘oráō used in these passages correlate with the verb sāqar/seqar, “to look (at), gaze, see”, and the noun sēmeîon (pl. sēmeîa) correlates with the term 'ōṯ/'ôṯ, “sign”). The ex hypothesi “positive” character of Judas's nickname possibly explains the evangelists' renunciation of its interpretation. As an alternative etymology of Judas's nickname 'Iskariṓt(h), one can derive it from the Hebrew/Aramaic verb šāqar/šeqar (“to lie, deceive, slander”, sc. “to violate (a treaty, etc.)”, “to betray” [the latter meaning is attested in Samaritan Aramaic]) and the same noun 'ōṯ/'ôṯ: the “one who slandered/resp. betrayed a sign”, i.e. the one who brought false evidence against Jesus (сf.: Matt. 26:59 ff.; Mk. 14:55 ff.). In Jn. 6:70, Jesus himself defines Judas with the term diábolos; this word can be interpreted as “slanderer”, “accuser”.

Еще

Etymology of judas's nickname iskariot(h), gospels

Короткий адрес: https://sciup.org/147103397

IDR: 147103397

Список литературы Etymology of the nickname 'Iskarit(h): the “one who saw a sign” [('I)sqar(^i)'^o/yisqar(^i)'^o] or the “one who slandered/betrayed a sign” [('I)sqar(^i)'^o/yisqar(^i)'^o]?

  • Cotton, H. et al., eds. (2010) Corpus Inscriptionum Iudaeae/Palaestinae. Vol. 1: Jerusalem. Part 1: 1-704. Berlin: Walter de Gruyter.
  • Dacy, M. (2011) “The Fallen Angels in the Book of 1 Enoch Reconsidered,” Henoch 33.1.
  • Kasser, R., Meyer, M., Wurst, G., with Ehrman, B. D. eds. (2008) The Gospel of Judas. 2nd ed. Washington, DC: National Geographic Society.
  • Rollston, C. A. (2012) “Epigraphic Notes on the Ossuary of Mariam, Daughter of Yeshua: Limning the Broad Tableau,” Israel Exploration Journal 62.2.
  • Sokoloff, M. (2002) A Dictionary of Jewish Palestinian Aramaic of the Byzantine Period. 2nd. ed. Ramat Gan: Bar Ilan University Press; Baltimore; London: Johns Hopkins University Press.
  • Tal, A. (2000) A Dictionary of Samaritan Aramaic. Leiden: Brill.
  • Tantlevskij, I. R. (2011) Riddles of the Dead Sea Scrolls: History and Teaching of the Qumran Community. St. Petersburg: RChGA Publishing House (repr.: 2012; in Russian).
  • Taylor, J. E. (2010) “The Name “Iskarioth” (Iscariot),” Journal of Biblical Literature 129.2.
  • Yastrow, M. (1926) A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Jerushalmi, and the Midrashic Literature. London: Luzac & Co.; New York: G. P. Putnam's Sons.
  • Zissu, B., Goren, Y. (2011) “The Ossuary of ‘Miriam Daughter of Yeshua Son of Caiaphas, Priest [of] Ma'aziah from Beth ‘Imri',” Israel Exploration Journal 61.1.
Еще
Статья научная