Фонетико-морфологические особенности рукописного перевода Евангелия от Луки на удмуртский язык

Автор: Безенова М.П.

Журнал: Финно-угорский мир @csfu-mrsu

Рубрика: Филологические науки

Статья в выпуске: 1 т.16, 2024 года.

Бесплатный доступ

Введение. Статья посвящена описанию фонетических и морфологических особенностей одного из переводов Евангелия от Луки на удмуртский язык начала XIX в. Главная цель исследования - определить диалектную основу письменного памятника с помощью выявленных фонетико-морфологических явлений.Материалы и методы. Источниковой базой исследования послужил корпус рукописного текста «Отъ Луки Святое Благовѣствованiе» на удмуртском языке, который хранится в Санкт-Петербургском филиале Архива РАН. В качестве основных методов работы выступили описательный и сопоставительный. Результаты исследования и их обсуждение. В ходе исследования в рукописи были выявлены различные фонетические и морфологические особенности, присущие языку этого письменного памятника. Среди них выделяются следующие: прогрессивная лабиальная дистантная ассимиляция; выпадение конечной гласной основы ы глаголов I спряжения перед показателем сослагательного наклонения, маркером инфинитива и формантами некоторых деепричастий; функционирование форм порядковых числительных, а также глаголов, оканчивающихся на личные показатели -мы, -ды, -зы, с ударением не на последнем слоге слова; употребление лично-притяжательных маркеров с и-овой огласовкой в словах, обозначающих термины ближайшего родства; образование аккузативных форм множественного числа простого склонения с помощью суффикса -ты; маркировка форм возвратного залога от глаголов I спряжения с конечным -ты- основы показателем -чк- и др.

Еще

Удмуртский язык, памятники письменности, евангелия, фонетические особенности, морфологические особенности, диалекты удмуртского языка

Короткий адрес: https://sciup.org/147242966

IDR: 147242966   |   УДК: 811.511.131’34   |   DOI: 10.15507/2076-2577.016.2024.01.8-20

Phonetic and morphological characteristics of handwritten translation of the Gospel of Luke into the Udmurt language

Introduction. The article describes the phonetic and morphological features of one of the translations of the Gospel of Luke into the Udmurt language of the early XIX century. The main purpose of the study is to determine the dialect basis of the written monument using the identified phonetic and morphological phenomena.

Еще

Список литературы Фонетико-морфологические особенности рукописного перевода Евангелия от Луки на удмуртский язык

  • Архипов Г. А. Некоторые вопросы фонетики среднеюжного диалекта удмуртского языка // Ученые записки Тартуского государственного университета. Тарту, 1962. Вып. 117, № 1. С. 189-206.
  • Атаманов М. Г. Граховские говоры южноудмуртского наречия // Материалы по удмуртской диалектологии: образцы речи. Ижевск, 1981. С. 45-96.
  • Баталова Р. М. Коми-пермяцкая диалектология / АН СССР. Ин-т языкознания. М.: Наука, 1975. 252 с.
  • Безенова М. П. Морфологические особенности первых печатных Евангелий на удмуртском языке // Урало-алтайские исследования. 2022. № 4. С. 7-27. DOI: 10.37892/2500-2902-2022-47-4-7-27.
  • Безенова М. П. Фонетические особенности памятников удмуртской письменности религиозного характера первой половины XIX века в сопоставлении с современными диалектами // Урало-алтайские исследования. 2014. № 1. С. 22-43.
  • Диалектологический атлас удмуртского языка: карты и комментарии / Р. Ш. На-сибуллин [и др.]. Ижевск: Регулярная и хаотичная динамика, 2013. Вып. 3. 300 с.
  • Загуляева Б. Ш. Морфологические особенности прикильмезских говоров удмуртского языка // Fenno-Ugristica. Вып. 6. Специфические особенности лексики и грамматики уральских языков. Тарту, 1980. С. 103-110.
  • Ившин Л. М. О некоторых фонетических, морфологических и лексических особенностях Евангелия от Луки на удмуртском языке // Вестник Воронежского государственного университета. Сер.: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2016. № 1. С. 69-72.
  • Ившин Л. М. Рукописное Евангелие от Луки на удмуртском языке: графико-ор-фографический анализ // Ежегодник финно-угорских исследований. 2011. Вып. 3. С. 30-37.
  • Каракулов Б. И. Удмурт литературной кыллэн сюресэз XVIII-XXI дауръёс = История удмуртского литературного языка XVIII-XXI века. Ижевск: Удмуртия, 2006. 207 с.
  • Карпова Л. Л. Диалекты северного наречия удмуртского языка: формирование и современное состояние: моногр. Ижевск: МарШак, 2020. 563 с.
  • Кельмаков В. К. Краткая характеристика кырыкмасских говоров южноудмуртского наречия I // Вопросы удмуртской диалектологии: сб. ст. Ижевск, 1977. С. 26-61.
  • Кельмаков В. К. Отзыв о статье М. П. Безе-новой «Наставление христианское святителя Тихона на вотском языке» (1891) («Зеч кылъёс. Святой Тихонлэн зечлы дышетэм кылъёсыз»): особенности консонантизма // Урало-алтайские исследования. 2016. № 3. С. 64-67.
  • Кельмаков В. К. Прапермские аффрикаты в современных удмуртских диалектах // Советское финно-угроведение. 1987. Т. 23, № 1. С. 34-44.
  • Кельмаков В. К. Формирование и развитие фонетики удмуртских диалектов. Ижевск: Изд-во Удм. ун-та, 1993. 58 с.
  • Кириллова Л. Е., Титова О. В. О некоторых морфологических особенностях кильмезских говоров удмуртского языка // Актуальные проблемы диалектологии языков народов России. XVI Всероссийская конференция (с международным участием): материалы XVI Всерос. конф. Уфа, 2016. С. 43-45.
  • Кондратьева Н. В. Формирование падежной системы в удмуртском языке: моногр. Ижевск: Удм. ун-т, 2011. 154 с.
  • Луппов П. Н. О первых вотских переводах источников христианского просвещения: Очерк из истории инородческих переводов. Казань: Центр. тип., 1905. 25 с.
  • Луппов П. Н. Христианство у вотяков в первой половине XIX века: Исследование. Вятка: Губ. тип., 1911. 642 с.
  • Лыткин В. И. Исторический вокализм пермских языков. М.: Наука, 1964. 270 с.
  • Люкина Н. М. Жувамский говор бесермян-ского наречия // Пермистика 10: Вопросы пермской и финно-угорской филологии: материалы X междунар. симп. «Диалекты и история пермских языков во взаимодействии с другими языками». Ижевск, 2009. С. 234-238.
  • Люкина Н. М. Фонетико-морфологические особенности языка лекминских и юндинских бесермян: моногр. Ижевск: Удм. ин-т истории, языка и литературы УрО РАН, 2016. 199 с.
  • Максимов С. А. Комментарий к картам: «Мать», «Обращение к матери», «Бабушка - мать отца», «Бабушка - мать матери», «Отец», «Обращение к отцу», «Дедушка - отец отца», «Дедушка - отец матери», «Отчим» // Диалектологический атлас удмуртского языка. Карты и комментарии. Ижевск, 2013. Вып. 3. С. 204-258.
  • Перевощиков П. Н. Деепричастия и деепричастные конструкции в удмуртском языке. Ижевск: Удмурт. кн. изд-во, 1959. 328 с.
  • Попова Р. П., Сажина С. А. Фонетические и морфологические особенности коми диалектов (сравнительный аспект исследования): моногр. Сыктывкар: СыктГУ, 2014. 271 с.
  • Серебренников Б. А. Историческая морфология пермских языков. М.: Изд-во АН СССР, 1963. 391 с.
  • Тепляшина Т. И. Язык бесермян. М.: Наука, 1970. 287 с.
  • Цыпанов Е. А. Грамматические категории глагола в коми языке. Сыктывкар: Коми науч. центр УрО РАН, 2005. 284 с.
  • Csùcs S. Die Rekonstruktion der permischen Grundsprache. Budapest: Akadémiai Kiado, 2005. 410 old.
  • Kövesi M. A permi nyelvek ösi képzôi. Budapest: Akadémiai Kiado, 1965. 432 old.
  • Uotila T. E. Zur Geschichte des Konsonantismus in den permischen Sprachen. Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, 1933. 466 S.
Еще