Формирование регионально-ориентированной коммуникативной компетенции бакалавров туризма в вузе в процессе изучения иностранных языков на основе межпредметной интеграции

Автор: Лейфа Андрей Васильевич, Сивухин Андрей Александрович

Журнал: Вестник Ассоциации вузов туризма и сервиса @vestnik-rguts

Рубрика: Дидактика высшего профессионального образования в сфере туризма и сервиса

Статья в выпуске: 1 т.9, 2015 года.

Бесплатный доступ

В статье рассматривается роль межпредметной интеграции (межпредметных связей) при наполнении содержания английского языка с целью формирования регионально-ориентированной коммуникативной компетенции бакалавров туризма. Межпредметная интеграция позволяет наполнять содержание особенностями профессиональной деятельности и особенностями региона профессиональной деятельности, что в совокупности подготавливает молодого специалиста к выполнению профессиональных задач в регионе. Практика показывает, что в настоящее время туристические фирмы переориентируются на российские регионы и страны ближнего зарубежья, что, в свою очередь, вызывает необходимость в профессиональной подготовке специалистов туриндустрии в регионах, для развития туризма на местах. Соответственно, задачей профессиональной подготовки является подготовка востребованных специалистов туриндустрии для регионов - решению данной задачи способствует формирование регионально-ориентированной коммуникативной компетенции бакалавров туризма. В статье рассмотрен процесс межпредметной интеграции содержания дисциплин профессионального цикла в обучение иностранным языкам бакалавров туризма на примере английского языка. В частности, выявлены следующие характеристики обучения: 1) формирование регионально-языковой компетенции происходит в процессе изучения материала, отражающего повседневную жизнь, особенности региона и специфику профессиональной деятельности. Работая с подобным материалом, бакалавры туристической индустрии овладевают региональной и профессиональной лексикой, осваивают грамматический строй английского языка, знакомятся с правильным произношением языковых реалий региона, учатся самостоятельно грамматически правильно строить фразы, направленные на коммуникацию в профессиональной деятельности, что способствует формированию регионально-речевой компетенции; 2) формирование регионально-речевой компетенции происходит при составлении диалогических и монологических высказываний с использованием лексики, отражающей профессиональную деятельность и культурные особенности региона, при обсуждении проблем, дискуссий, при написании эссе, сочинений; 3) формирование регионально-социокультурной компетенции осуществляется в процессе освоения содержания английского языка, отражающего особенности региона профессиональной деятельности: для развития въездного туризма - знания обычаев и традиций народов Дальнего Востока, достопримечательностей Дальнего Востока, историю, географию региона; для развития выездного туризма - знание культурных традиций Китая, достопримечательностей Китая, географии, истории Китая.

Еще

Бакалавр туризма, межпредметная интеграция, регионально-ориентированная коммуникативная компетенции, английский язык

Короткий адрес: https://sciup.org/140209417

IDR: 140209417   |   DOI: 10.12737/7948

Текст научной статьи Формирование регионально-ориентированной коммуникативной компетенции бакалавров туризма в вузе в процессе изучения иностранных языков на основе межпредметной интеграции

Практика показывает, что в настоящее время туристические фирмы переориентируются на российские регионы и страны ближнего зарубежья [3, с. 78], что, в свою очередь, порождает необходимость в профессиональной подготовке специалистов туриндустрии в регионах для развития туризма на местах. Соответственно, задачей профессиональной подготовки является подготовка востребованных специалистов туриндустрии для регионов — решению данной задачи способствует формирование регионально-ориентированной коммуникативной компетенции бакалавров туризма.

Научный инструментарий исследования: теоретический анализ, анализ педагогической документации, метод моделирования содержания образования.

Результаты исследования. Ранее мы установили, что данная компетенция позволяет будущему специалисту индустрии туризма решать коммуникативные задачи в регионе профессиональной деятельности в условиях межкультурной коммуникации и подразумевает не только знание иностранных языков, но и особенностей региона профессиональной деятельности (культуру, обычаи, традиции, историю и т. д.) [5, с. 182].

Формирование регионально -ориентиро -ванной коммуникативной компетенции бакалавров туриндустрии лежит в основе межпредметной интеграции содержания дисциплин профессионального цикла с содержанием дисциплин иностранных языков, соответственно, формирование данной компетенции происходит в процессе изучения иностранных языков.

Федеральным государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования (далее ФГОС ВПО) по направлению подготовки «Туризм» предусмотрено обучение двум иностранным языкам, в качестве первого иностранного языка бакалавры туризма изучают английский язык как язык международного общения. Выбор второго иностранного языка обусловлен региональными особенностями. Так, анализ специфики туризма (направления въездного и выездного туризма) в Дальневосточном регионе показал, что одним из приоритетных направлений туризма являются страны Азиатско-тихоокеанского региона, в частности Китай [6, с. 214]. Поэтому в качестве второго иностранного языка будущими бакалаврами туризма выбран китайский язык.

Цель обучения иностранным языкам бакалавров туризма — овладение иностранными языками в объеме, позволяющем решать профессиональные задачи на иностранных языках. Однако в процессе изучения иностранных языков бакалавры туризма формируют не только речевую деятельность (умение общаться на иностранных языках), но и знакомятся с культурой стран изучаемых языков, с культурой нашей страны, со спецификой межкультурной коммуникации в профессиональной деятельности. В связи с этим в обучении иностранным языкам разделяют предметный и процессуальный аспект [2, с. 79], что позволяет нам формировать регионально-ориентированную коммуникативную компетенцию бакалавров туризма.

Предметный аспект в формировании регионально -ориентированной коммуникативной компетенции бакалавров туриндустрии проявляется в содержании обучения иностранных языков, которое формируется под влиянием ФГОС ВПО по направлению подготовки «Туризм», учебного плана и региональных особенностей.

В процессе обучения иностранным языкам мы подготавливаем бакалавров туризма к межкультурной коммуникации в профессиональной деятельности, следовательно, содержание иностранных языков должно отражать профессионально-ориентированные темы. Наполнение содержания иностранных языков бакалавров туристической индустрии профессионально-ориентированными тематиками происходит на основе интегративного подхода в профессиональном образовании, в частности при помощи междисциплинарных связей/межпредметной интеграции, которые позволяют рассматривать одно и то же явление с точки зрения разных дисциплин [1, с. 47].

Межпредметная интеграция позволила нам наполнить содержание иностранных языков содержанием профессиональноориентированных дисциплин, благодаря этому бакалавры туризма изучают профессиональные темы на иностранных языках либо параллельно (после) освоения данных тематик в цикле профессиональных дисциплин, что облегчает процесс восприятия и понимания профессионально-ориентированных тем на иностранном языке, либо начинают знакомиться с общими вопросами профессиональной деятельности на иностранном языке, а затем глубже продолжают изучать данные вопросы в цикле профессиональных дисциплин.

Рассмотрим процесс межпредметной интеграции содержания дисциплин профессионального цикла в обучение иностранным языкам бакалавров туризма на примере английского языка с целью формирования регионально -ориентированной коммуникативной компетенции.

Согласно учебному плану, изучение английскому языку начинается на первом курсе и продолжается до третьего курса вклю чительно. Обучение происходит в рамках дисциплин: «Иностранный язык» (15 зачетных единиц (далее ЗЕТ) — 1, 2 курс), «Речевая коммуникация (английский)» (7 ЗЕТ — 1 курс), «Английский язык (профессиональный)» (4 ЗЕТ — 3 курс) [7]. В нашей работе обучение английскому языку рассматривается как единый, целостный процесс, поэтому в дальнейшем мы будем рассматривать обучение английскому языку не по дисциплинам, а как единый «предмет», направленный на подготовку бакалавров туризма к осуществлению межкультурного общения в процессе реализации профессиональных задач, потому что данные дисциплины являются составляющими единого процесса обучения английскому языку, содержание данных дисциплин связано между собой и дополняет друг друга, одно является продолжением другого (рис.). В изучении английского языка можно выделить три основных этапа: начальный, средний, завершающий. Каждый этап подготавливает бакалавра туризма к дальнейшему изучению языка. Так, на начальном этапе бакалавры знакомятся с языковой системой английского языка, формируют навыки коммуникации, на среднем этапе — оттачивают навыки общения и подготавливаются к общению в профессиональной сфере, на завершающем этапе — готовятся к коммуникации на английском языке в профессиональной деятельности [4].

Таким образом, учебным планом на обучение английскому языку предусмотрено 26 зачетных единиц, которые включают в себя практические занятия и самостоятельную работу студентов. Итоговыми формами контроля в конце каждого семестра являются зачеты и экзамены.

Обучение английскому языку начинается на первом курсе — это первый (начальный) этап обучения, в рамках которого бакалавры

Рис. Взаимосвязь изучения дисциплин английского языка для формирования регионально-ориентированной коммуникативной компетенции бакалавров туризма в вузе

туризма знакомятся с языковой системой английского языка, изучают грамматику, общебытовую и профессионально-ориентированную лексику, формируют навыки чтения, письма, аудирования, то есть создают «фундамент» английского языка, позволяющий осуществлять коммуникацию и способствующий дальнейшему изучению языка.

Изучение английского языка бакалаврами туризма происходит в процессе обучения двум дисциплинам: «Иностранный язык» и «Речевая коммуникация (английский)». Дисциплина «Речевая коммуникация (английский)» нами была введена именно на начальном этапе, что играет большую роль в формировании «регионально-ориентированной» коммуникативной компетенции бакалавров туризма. На начальном этапе бакалавры туризма знакомятся с языковой системой английского языка, обогащают запас лексическими единицами, именно сейчас необходимо «время» для практического применения полученных знаний — коммуникации. В рамках дисциплины «Речевая коммуникация (английский)» бакалавры туринду-стрии на практике отрабатывают ситуации общения, составляют диалогические высказывания, соответственно дисциплина «Речевая коммуникация (английский)» дополняет дисциплину «Иностранный язык».

Тематическое содержание начального этапа обучения подготавливает бакалавров туризма к процессу коммуникации в рамках: общебытовых ситуаций — знакомство с людьми, представление себя и других людей, обмен контактной информацией, описание людей, обсуждение свободного времяпрепровождения (хобби и интересы); профессионально ориентированных ситуаций:

обсуждение профессий в индустрии туризма, знакомство с достопримечательностями, историей туризма, обсуждение будущих тенденций в туризме. Содержание данных тематических блоков межпредметно связано с содержанием дисциплин профессионального цикла (таблица 1).

На втором курсе обучения английскому языку начинается второй этап обучения, в рамках которого бакалавры туризма продолжают знакомство с языковой системой английского языка, доводят до автоматизма сформированные навыки и умения иноязычного общения. Обучение английскому языку продолжается в рамках дисциплины «Иностранный язык», в четвертом семестре добавляется дисциплина «Английский язык (профессиональный)», что является логическим продолжением дисциплины «Иностранный язык» и началом обучения профессиональной коммуникации на английском языке.

Тематическое содержание английского языка на втором курсе можно назвать «профессионально-ориентированным», пото -му что бакалавры начинают готовиться к ситуациям профессионального общения: в аэропорту, в гостинице, в ресторане, обсуждают виды путешествий, преимущества разного транспорта, культурные традиции и обычаи разных народов, виды жалоб от потребителей, письменные претензии и ответы на них. Содержание английского языка на втором курсе обучения посредством межпредметных связей взаимосвязано с дисциплинами профессионального цикла (таблица 2).

На третьем курсе обучения начинается третий этап обучения английского языка, за-

Таблица 1

Межпредметная интеграция содержания английского языка на первом курсе обучения с содержанием дисциплин профессионального цикла

Дисциплина английского языка

Тематический блок

Дисциплина профессионального цикла

Межпредметная связь

Иностранный язык, речевая коммуникация

Знакомство

Культурология

Влияния культуры на межкультурную коммуникацию, культурные традиции

Иностранный язык, речевая коммуникация

История туризма

Введение в специальность

Туризм, как социально-экономическое явление и его становление в самостоятельную индустрию

Иностранный язык, речевая коммуникация

Профессии в индустрии туризма

Введение в специальность

Роль туроператора и турагентства, особенности труда в туризме

Иностранный язык, речевая коммуникация

Достопримечательности

География региона

История заселения Приамурья

Таблица 2

Межпредметная интеграция содержания английского языка на втором курсе обучения с содержанием дисциплин профессионального цикла

Дисциплина английского языка Тематический блок Дисциплина профессионального цикла Межпредметная связь Иностранный язык Путешествия Введение в специальность Классификация видов туризма Иностранный язык Маршрут тура Туристско-рекреационное проектирование Наполнение туристического продукта в соответствии с запросом потребителя — туриста Иностранный язык Транспорт Транспортное обеспечение в туризме Виды транспорта в туризме, преимущество каждого вида транспорта Иностранный язык Аэропорт Транспортное обеспечение в туризме Особенности авиаперевозок, запрещенные предметы, бронирование билетов Иностранный язык Отель Гостиничный сервис Классификация средств размещения, основные требования к средствам размещения Организация и управление гостиничного обслуживания Заселение постояльцев в гостиницу, организация и предоставление дополнительных услуг в гостиницах Иностранный язык Ресторан Ресторанный сервис Виды меню, обслуживание в номерах Организация и технология питания туристов Кулинарные предпочтения народов Европы, Азии, чайные церемонии разных народов, религиозные традиции в кулинарии разных народов Иностранный язык Культурные традиции и обычаи разных народов Культура и искусство Дальнего Востока Культурное наследие Дальнего востока, культуры коренного населения Амурской области География региона Культура и искусство в регионе, достижения культуры и искусства в области Национальные народные обычаи Культура, традиции, религии, обычаи народов Дальнего востока и Китая Английский язык (профессиональный) Жалобы потребителей Правовое регулирование Защита прав потребителей в туриндустрии Управление туристским офисом Претензии от потребителя, работа с обращениями жалоб граждан в туризме вершающий. На данном этапе бакалавры туризма оттачивают мастерство коммуникации на английском языке, знакомятся с особенностями профессионального общения: разбирают ситуации трудоустройства, знакомятся с особенностями телефонных переговоров, деловых встреч, готовятся к презентации туристической компании, рассматривают жалобы со стороны потребителя. Изучение английского языка происходит в рамках дисциплины «Английский язык (профессиональный)».

Содержание английского языка на третьем году обучения межпредметно связано с содержанием профессиональных дисциплин (таблица 3).

Итак, проанализировав межпредметную интеграцию содержания дисциплин профессионального цикла в содержание английского языка, мы видим отражение предметной

Таблица 3

Межпредметная интеграция содержания английского языка на третьем курсе обучения с содержанием дисциплин профессионального цикла

Дисциплина английского языка Тематический блок Дисциплина профессионального цикла Межпредметная связь Английский язык (профессиональный) Трудоустройство по специальности Менеджмент в туриндустрии Подбор персонала, рекрутинг Английский язык (профессиональный) Телефонные переговоры Профессиональная этика и этикет Международные этические принципы, нормы поведения в деловой коммуникации, формы вежливости, приветствия и представления себя, телефонный этикет Английский язык (профессиональный) Деловые встречи Менеджмент в туриндустрии Особенности делового общения, подведения итогов делового общения, методы проведения деловых переговоров Английский язык (профессиональный) Презентация туристической фирмы/отеля Введение в специальность Роль, функции, структура туроператора/турагентства составляющей регионально-ориентированной коммуникативной компетенции бакалавров туризма, проявляющейся в знаниях регионально-профессиональной, регионально-социокультурных сфер деятельности специалиста туриндустрии и в знаниях лексики, отражающей данные сферы деятельности. Процессуальный аспект данной компетенции проявляется в умении бакалавров туризма применять регионально-профессиональную и регионально-социокультурную лексику в процессе профессионального общения, в условиях межкультурной коммуникации.

Предложенное нами распределение содержания английского языка направлено на формирование регионально-ориентированной коммуникативной компетенции бакалавров туризма, что проявляется в формировании структурных компонентов данной компетенции:

  •    формирование регионально-языковой компетенции происходит в процессе изучения материала, отражающего повседневную жизнь, особенности региона и специфику профессиональной деятельности. Работая с подобным материалом, бакалавры туристической индустрии овладевают региональной и профессиональной лексикой, осваивают грамматический строй английского языка, знакомятся с правильным произношением языковых реалий региона, учатся самостоятельно грамматически правильно строить фразы, направленные на коммуникацию в профессиональной деятельности, что способствует формированию регионально-речевой компетенции;

  •    формирование регионально-речевой компетенции происходит при составлении диалогических и монологических высказываний с использованием лексики, отражающей профессиональную деятельность и культурные особенности региона, при обсуждении проблем, дискуссий, при написании эссе, сочинений;

  •    формирование регионально-социокультурной компетенции осуществляется в процессе освоения содержания английского языка, отражающего особенности региона профессиональной деятельности: для развития въездного туризма — знания обычаев и традиций народов Дальнего Востока, достопримечательностей Дальнего Востока, историю, географию региона; для развития выездного туризма — знание культурных традиций Китая, достопримечательностей Китая, географии, истории Китая.

Основные выводы. Роль межпредметной интеграции при наполнении содержания иностранных языков с целью формирования регионально -ориентированной коммуникативной компетенции бакалавров туристической индустрии неоспоримо важна при формировании коммуникативных компетенций бакалавров туризма: она позволяет наполнять содержание особенностями профессиональной деятельности и особенностями региона профессиональной деятельности, что в совокупности подготавливает молодого специалиста к выполнению профессиональных задач в регионе.

Список литературы Формирование регионально-ориентированной коммуникативной компетенции бакалавров туризма в вузе в процессе изучения иностранных языков на основе межпредметной интеграции

  • Гранкина Р.М., Филатова Н.И. Особенности преподавания иностранных языков для специальных целей IT-студентам//Наука и мир. 2014. № 4. С. 47-48.
  • Лейфа И.И. К вопросу о целях обучения иностранному языку//Вестник Амурского государственного университета. Серия «Гуманитарные науки». 2001. № 12. С. 79-80.
  • Новиков М.В., Солохин С.С. Экономические аспекты развития туризма и особенности функционирования хозяйственного механизма в сфере туризма//Известия Южного федерального университета. Технические науки. 2002. № 4 (27). С. 77-83.
  • Примерная программа дисциплины обучения иностранным языкам (в вузах неязыковых специальностей), утвержденная Министерством образования Российской федерации URL: http://www.edu.ru/db/portal/spe/progs/hf.01.01.htm (дата обращения: 06.11.2014).
  • Сивухин А.А. Регионально-ориентированная коммуникативная компетенция бакалавров туристической индустрии: понятие, сущность//Вектор науки Тольяттинского государственного университета. 2014. № 2. С. 180-183.
  • Сивухин А.А. Роль иностранного языка в профессиональной подготовке бакалавров по направлению туризм: теоретические подходы//Вестник Костромского государственного университета им. Н.А. Некрасова. Серия «Педагогика. Психология. Социальная работа. Ювентология». 2014. № 2. С. 212-217.
  • Учебный план подготовки бакалавров по направлению подготовки 100400.62 Туризм.
Еще
Статья научная