Фреймовая семантика киберпространства в русскоязычном медиадискурсе

Бесплатный доступ

Процесс конструирования представлений о киберпространстве в дискурсе СМИ исследуется с помощью метода фреймовой семантики, что позволяет выявить взаимодействие языковых значений и когнитивных структур. В структуре медиафрейма «киберпространство» выделяются облигаторные и факультативные компоненты, определяющие принципы структурирования знания о новом феномене в языковых значениях и способы активации фоновых знаний русской лингвокультуры. Корпусный анализ текстов русскоязычных СМИ применяется для анализа заполнения слотов фрейма конкретными языковыми единицами с выделением основных тематических кластеров.

Медиафрейм, фреймовая семантика, медиадискурс, фреймовый анализ, когнитивная лингвистика

Короткий адрес: https://sciup.org/148325029

IDR: 148325029   |   DOI: 10.18137/RNU.V925X.22.03.P.086

Текст научной статьи Фреймовая семантика киберпространства в русскоязычном медиадискурсе

В гуманитарных исследованиях термин «фрейм» используется для обозначения концептуальной модели репрезентации знания и описания принципов семантической репрезентации. В фокусе лингвокогнитивных исследований находится моделирование концептуальной матрицы, которая структурирует стереотипные представления о тех или иных социальных явлениях, определяет процессы смысло-порождения и смыслообозначения. По мнению Н.Н. Болдырева [1, с. 29], метод фреймовой семантики позволяет выявить

«принципы структурирования и отражения некоторых фрагментов человеческого опыта, знаний в значениях языковых единиц, способы активации общих знаний обеспечивающих понимание в процессе языковой коммуникации».

Основной целью нашего исследования является изучение когнитивных моделей лежащих в основе медиафрейма «киберпространство», и внутрифреймовых процессов, определяющих характер заполнения его слотов конкретными языковыми единицами. Об актуальности темы сви-

Фреймовая семантика киберпространства в русскоязычном медиадискурсе 87

Имамгаязова Диана Ильдаровна аспирант кафедры современного русского языкознания, Башкирский государственный университет, город Уфа. Сфера научных интересов: медиалингвистика, когнитивная лингвистика. Автор 5 опубликованных научных работ.

детельствует тот факт, что репрезентация понятия киберпространства в русскоязычном медиадискурсе ранее не выступала предметом лингвокогнитивного или лексикологического исследования. При этом лексические единицы, обозначающие явления из сферы информационных технологий, составляют один из наиболее активно пополняемых лексических пластов в словаре современного русского языка и требуют системного описания.

Фактическим материалом исследования служат статьи русскоязычных СМИ, полученные методом сплошной выборки из Национального корпуса русского языка, Интернет-корпуса русского языка Университета Лидса и Генерального ин-тернет-корпуса русского языка. Метод фреймового моделирования применяется для выявления структурно значимых элементов в понятийном поле «киберпространство», отраженном в дискурсе СМИ. Общая совокупность смысловых элементов выявлена в ходе количественного анализа корпуса текстов, далее компоненты подразделены на облигаторные и факультативные. Вершинные компоненты медиафрейма выделяются как на основе частотности актуализации классов значений, так и по функционально-семантической значимости тех или иных элементов В этой части исследование опирается на методологию, выработанную В.П. Захаровым и С.Ю. Богдановой [2].

Смысловой основой медиафрейма «киберпространство» выступает пространствен- ная метафора, в которой абстрактная «кибертерритория» противопоставлена осязаемому физическому пространству Модель фрейма «пространство» частично воспроизводится во фрейме «киберпространство», но содержание последнего не исчерпывает семантика местоположения или протяженности. Наряду с метафорой пространственных отношений, понятие «киберпространство» определяет значение приставки, восходящей к греческому корню κοβερνω («гиберно»). По определению, κοβερνω – «это объект управленческой деятельности, включающий в себя штат или население; к этому корню восходит русское слово “губерния”» [6]. Таким образом, к глубинному уровню фрейма «киберпространство» относятся когнитивные модели пространственных и управленческих отношений.

Структуру фрейма «управление» в современном английском языке изучила Ю.А. Дрыгина [3], выделив в качестве вершинных компонентов субъект, предикат и объект, в числе обязательных признаков – субъектность власти и намеренность управленческих действий. В смысловой структуре медиафрейма «киберпространство» выделяются вершинные компоненты субъекта, предиката и локации. К факультативным компонентам, передающим дополнительную информацию о деятельности в киберпространстве, относятся конкретизирующие характеристики субъекта, локации и предиката. Схематически структура представлена в Таблице 1.

Вестник Российского нового университетаСерия «Человек в современном мире», выпуск 3 за 2022 год

Таблица 1

Структура фрейма «киберпространство»

Вершинные (облигаторные) компоненты

СУБЪЕКТ

ПРЕДИКАТ

ЛОКАЦИЯ

Лицо/группа

Свойства киберпространства, характеризующие бытование / деятельность субъектов

Участок пространства

Терминальные (факультативные) компоненты

Компонент, характеризующий субъект

Компоненты, характеризующие предикат

Компоненты, характеризующие место

Характеристики субъекта

a a о a

a

о

У a

о a о

a a a Ph

9 a a g

c 5

5

6 о

§ о

c c

Факультативный признак

Оценка

Слот «субъект». В отличие от физических территорий, киберпространство является продуктом социальной деятельности Облигаторный статус субъекта определяет восприятие киберпространства как территории для деятельности. В нашей выборке медиатекстов о киберпространстве ( N = 254) выделяются три тематических кластера лексики, характеризующей субъекта: «киберпрофессионалы», «киберлюди», «киберорганизмы». Для обозначения субъекта журналисты зачастую используют авторские неологизмы, некоторые из них закрепляются в дискурсе СМИ. Частотность словоупотребления представлена в Таблице 2.

В кластер «киберпрофесии» включены лексические единицы, именующие специалистов, в профессиональной деятельности которых задействованы возможности киберпространства:

  • •    « …в ДК имени Зуева – испанский кибер-артист Марсель Ли Антуанес – в костюме, напичканном проводами » (Известия, 2002.03.17);

  • •    « Джеймс Льюис, кибер-эксперт Центра стратегических и международных ис-

    следований... » (Московский комсомолец, 5.11.2016).

В тематический кластер «киберлюди» объединены именования лиц и групп которые регулярно используют возможности киберпространства и/или взаимодействуют друг с другом только в этой форме:

  • •    « кибер-дети оказываются даже психологически не готовы к жизни в невиртуальном мире » (Комсомольская правда, 28.01.2012);

  • •    « …так киберпартнер поможет сохранить отношения с реальным сексуальным партнером » (РБК, 2020.07.27).

К кластеру «киберорганизм» отнесены лексические единицы, характеризующие человека или живой организм через «кибернетическую» часть тела («кибер-рука», «кибер-глаз» и др.):

  • •    « Больные , страдающие полной глухотой, с помощью кибер-уха могут слышать окружающие звуки » (Труд-7, 8.12.2005);

  • •    « У магаданца целых две пары кибер-рук : бионические и тяговые, их еще называют активными » (РБК, 24.06.2021).

Фреймовая семантика киберпространства в русскоязычном медиадискурсе 89

Таблица 2

Тематические кластеры слота «субъект»

Тематический кластер

Лексические единицы («кибер- +»)

Количество употреблений

Частотность употребления

Киберпрофессии

спортсмен

11

0,043

эксперт

3

0,012

солдат

2

0,008

кумир

1

0,004

музыкант

1

0,004

артист

1

0,004

любитель

1

0,004

ВСЕГО

20

0,079

Киберлюди

партнер

3

0,012

человек

3

0,012

люди

2

0,008

дети/молодежь

2

0,008

подруга

1

0,004

ВСЕГО

11

0,043

Киберорганизмы

киборг

8

0,012

рука

2

0,008

глаз

1

0,004

мозг

1

0,004

ухо

1

0,004

птица

1

0,004

рыба

1

0,004

горилла

1

0,004

ВСЕГО

16

0,063

Слот «предикативные свойства». Семантика киберпространства не исчерпывается пространственными координатами для деятельности. В этом отношении фреймовая структура близка к понятию «среда», которое обозначает не только вещественное окружение, но и социальную обстановку, совокупность внешних условий, оказывающих влияние на человеческую деятельность и взаимоотношения групп людей. К облигаторным слотам фрейма «среда» А.С. Суханова [5, с. 469] относит объект, локацию, свойства и отношения влияния.

В структуре медиафрейма «киберпространства» слот «влияние» является факультативным: в полученной нами выборке присутствуют лишь единичные примеры его заполнения. Однако «предикативные свойства» рассматриваются как облигаторный компонент, поскольку в рамках единицы анализа (отдельного медиатекста) слот заполнен более чем в 95 % случаев В составе слота можно выделить пять тематических кластеров:

  • 1.    «Реляционные свойства» включают семантику принадлежности, отнесенности к тому или иному субъекту. В про-

    90 Вестник Российского нового университета90 Серия «Человек в современном мире», выпуск 3 за 2022 год

  • 2.    «Партитативные свойства» подразумевают значения включенности в общность, отношения части и целого, соединения. Такие отношения в пропозиции устанавливаются между двумя или несколькими объектами. Отнесенность нескольких элементов к общности или частей к целому обычно выражает партитативный предикат: • « Киберпространство состоит из трансакций, связей и непосредственных мыслей » (Независимая газета, 28.04.2015); • « Киберпространство включает в себя компоненты АПК и объединяющие их компьютерные сети » (Независимая газета, 13.12.2013).

  • 3.    «Таксономические свойства» включают значения отнесенности к определенному классу, виду или роду явлений. В пропозиции видовая семантика выражается через таксономический предикат, устанавливающий отношения между двумя или несколькими объектами:

позиции данные отношения передаются в конструкции «субъект-пациенс + реляционный предикат + объект»:

• « Кто атакует киберпространство России и США? » (Московский комсомолец, 17.06.2021);

• « Киберпространство служит всем участникам конфликта » (Коммерсант, 17.01.2020).

  • •    « Киберпространство – другая страна » (Известия, 12.02.2018);

  • •    « Киберпространство – это сфера боевых действий » (Российская газета, 2021.06.14).

  • 4.    «Причинные свойства» включают семантику обусловленности отношений между киберпространством и субъектами В пропозиции этот тип значения выражается в конструкции «субъект + предикат причины / следствия + объект»:

  • •    « Из-за киберпространства война c невидимым врагом стала не так заметна » (ИноСМИ, 3.04.2017);

  • •    « В Евросоюзе всячески приветствуют подъем волонтерства за счет киберпространства » (ИноСМИ, 12.06.2007).

  • 5.    «Инструментальные свойства» объединяют семантические классы предметной и непредметной инструментальности К кластеру относятся лексические единицы, описывающие способность киберпространства выступать в качестве средства для осуществления деятельности. В пропозиции этот тип значений выражается в конструкции «субъект + инструментальный предикат + непредметный объект»:

  • •    « Россия использует киберпространство в качестве ключевого компонента проецирования военной силы » (ИноСМИ, 3.02.2021);

  • •    « Сегодня можно оказать влияние на ситуацию в любой стране с помощью киберпространства » (Коммерсант, 14.09.2019).

Слот «Локация». Языковые единицы выражающие виды пространственных значений в структуре медиафрейма «киберпространство», можно разделить на три тематических кластера: 1) реальные локации; 2) концептуальные локации; 3) ассоциативно-фоновые локации. В основе данной типологии лежит концепция, предложенная О.В. Мякшевой [4]. Частотность словоупотребления представлена в Таблице 3.

Кластер «реальная локация» включает обозначения физических локаций, которые связаны с деятельностью в киберпространстве. Чаще всего это специализированные места, где присутствует инфраструктура для доступа к киберпространству («киберклуб», «кибер-зона»), или территории, управляемые через киберпространство («кибер-завод», «кибер-центр»):

  • •    « Проект « Кибер-почта » – открытие по всей России коллективных пунктов доступа в Интернет » (Труд-7, 26.12.2003);

  • •    « Киберклуб станет таким же привычным явлением, как кафе или кинотеатр » (Комсомольская правда, 23.12.2021).

Фреймовая семантика киберпространства в русскоязычном медиадискурсе 91

Тематические кластеры слота «Локация»

Таблица 3

Тематические кластеры

Лексические единицы («кибер- +»)

Количество упоминаний

Частотность упоминаний

Реальные локации

почта

5

0,020

клуб

3

0,012

завод

3

0,012

центр

2

0,008

зона

1

0,004

кафе

1

0,004

институт

1

0,004

ВСЕГО

16

0,063

Концептуальные локации

пространство + adj.

9

0,035

Россия

4

0,016

реальность

2

0,008

среда

1

0,004

мир

1

0,004

вселенная

1

0,004

долина

1

0,004

(русская) кибердеревня

1

0,004

«Волга»

1

0,004

ВСЕГО

21

0,083

Ассоциативно-фоновые локации

киберпространство России

3

0,012

возможности / потенциал (киберпространства)

3

0,012

киберпространство США

2

0,008

международное киберпространство

2

0,008

киберпространство Европы

1

0,004

киберпространство Китая

1

0,004

кибер-рынок

1

0,004

кибер-владения

1

0,004

(бочка) кибер-мёда

1

0,004

ВСЕГО

15

0,059

Кластер «концептуальная локация» включает абстрактные значения пространственных отношений, которые отражают опыт ориентации человека в физическом пространстве. Как отмечает

О.В. Мякшева [4, с. 80], в концептуальном пространстве утрачена первичная номинативная связь между локацией и знаком но возникает вторичная номинация, указывающая на культурный фон. В имено-

92 Вестник Российского нового университета92 Серия «Человек в современном мире», выпуск 3 за 2022 год

вании концептуальных локаций используются метафоры («кибер-долина» «кибер-вселенная»), имена собственные (кибер-«Волга») и прецедентные тексты («русская кибердеревня»):

  • •    « Путин одобрил проект “ Кибер Россия ”, целью которого станет подготовка специалистов в области технологий VR, AR и MR » (Коммерсант, 1.09.2017);

  • •    « Роверы в “Кибер-Мурине” – это очень похоже на сюжет про русскую кибердеревню » (Новая газета, 2.07.2021).

Кластер «ассоциативно-фоновая локация» включает значения контактного и ассоциативного фона медиасобытия Система координат здесь не указывает на реальную территорию, а актуализирует переносные значения, что зачастую служит для выражения авторской позиции в текстах СМИ [4, с. 82]. Ассоциативный фон создают указания на географические, политические и культурные пространственные ориентиры, выраженные через имена собственные (страны, континенты), прецедентные тексты («бочка кибер-мёда»), метафоры («кибер-владения», «кибер-рынок»):

  • •    « …холодная война не между Востоком и Западом, а между открытым Интернетом и закрытым киберпространством Китая » (Известия, 8.06.2021);

  • •    « Сайт волшебным образом вынырнул из небытия – в кибер-владениях шведской компании » (Комсомольская правда, 16.11.2004).

Результатом изучения фреймовой семантики киберпространства в дискурсе русскоязычных СМИ стали следующие основные выводы:

  • 1)    субъектная семантика служит дифференциальным признаком киберпространства в синонимическом ряду «Интернет – Всемирная сеть –виртуальная реальность»;

  • 2)    слот «субъект» является облигаторным в структуре медиафрейма, в отсутствие конкретизирующих характеристик субъектную семантику может представлять экспериенцер (субъект восприятия или ментального состояния), посессор (субъект посессивности) или эффектор (обезличенный субъект), выраженный через безличные и неопределенно-личные обороты;

  • 3)    слот «локация» является облигаторным, среди пространственных значений выделяются виды значений: реальные локации; концептуальные локации; ассоциативно-фоновые локации;

  • 4)    слот «предикат» является облигаторным, к его факультативным характеристиками относятся реляционные, таксономические, партитивные, причинно-следственные и инструментальные свойства.

Список литературы Фреймовая семантика киберпространства в русскоязычном медиадискурсе

  • Болдырев Н.Н. Концептуальное пространство когнитивной лингвистики // Вопросы когнитивной лингвистики. 2004. № 1. С. 18-36.
  • Захаров В.П., Богданова С.Ю. Корпусная лингвистика. СПб.: Изд-во СПбУ, 2020. 234 с.
  • Дрыгина Ю.А. Репрезентация фрейма "управление" глагольными лексемами современного английского языка: дис.. канд. филол. наук. Белгород, 2007.
  • Мякшева О.В. Пространственная семантика и ее роль в создании газетного текста // Медиалингвистика. 2007. № 1. С. 73-83.
  • Суханова А.С. Фреймовая структура слова "Environment" в английском языке в сопоставлении с фреймовой структурой "Среда" в русском языке // Мир науки, культуры, образования. 2021. № 3(88). С. 467-471.
  • Словарь терминов ИВТ // Институт вычислительных технологий СО РАН. URL: http://www.nsc.ru/win/elbib/data/ (дата обращения: 10.04.22).
Статья научная