Гастрономический код культуры в паремиологической картине мира английского, кыргызского и русского языков

Автор: Кабылов Т.Б., Усманова А.М., Бактыбек Кызы Н.

Журнал: Бюллетень науки и практики @bulletennauki

Рубрика: Социальные и гуманитарные науки

Статья в выпуске: 1 т.11, 2025 года.

Бесплатный доступ

Проведено исследование гастрономического кода культуры в контексте паремиологической картины мира английского, кыргызского и русского языков. Исследование осуществляется через построение и анализ образного лексико-фразеологического поля «Еда» с целью выявления особенностей отражения национальной кухни в языковой картине мира. Анализ показывает, что концептуализация гастрономического кода через пословицы и поговорки характеризуется разнообразием форм выражения и глубоким социокультурным содержанием. Этот код отличается сложной структурой и многослойным ассоциативно-семантическим полем, а его основные концепты представлены широким спектром языковых средств. Автор делает вывод, что гастрономический код культуры представляет собой универсальное явление, занимая особое место в лингвокультурах английского, кыргызского и русского языков. Его важность подтверждается высокой частотой отражения в пословицах и поговорках, что подчеркивает специфику восприятия мира различными этносами.

Еще

Паремиологическая картина мира, гастрономический код культуры, английский язык, кыргызский язык, русские пословицы и поговорки, лингвокультура

Короткий адрес: https://sciup.org/14131787

IDR: 14131787   |   DOI: 10.33619/2414-2948/110/46

Список литературы Гастрономический код культуры в паремиологической картине мира английского, кыргызского и русского языков

  • Акимова Т. М. Русское народное поэтическое творчество. М.: Высшая школа, 1983. 448 с.
  • Гасанова М. А., Музарова М. Р. Пищевой код культуры в паремиологической картине мира аварского и русского языков // Мир науки, культуры, образования. 2021. №4 (89). С. 383-385. DOI: 10.24412/1991-5497-2021-489-383-385 EDN: WNGYBY
  • Даль В. И. Пословицы и поговорки русского народа. М.: Эксмо, 2004. 382 с.
  • Дмитриева О. А. Типы моральных оценок в текстах пословиц и афоризмов // Языковая личность: проблемы лингвокультурологии и функциональной семантики. 1999. С. 154-161. EDN: WARNPH
  • Жуков В. П. Словарь русских пословиц и поговорок. М.: Русский язык, 1991. 534 с.
  • Земскова А. Ю. Гастрономические библеизмы в современном английском языке // Проблемы современной лингвистики (языковые контакты): Материалы II Международной научной конференции. Баку, 2007. С. 284-291.
  • Койчуманов Ж. Макал-Лакаптар, нуска сөздөр, накыл кептер, залкар ойлор. 2012. Бишкек, 544 б.
  • Кочарян А. Р. Пословицы и поговорки в сопоставлении с фразеологизмами в удинском языке // Молодой ученый. 2013. №10. С. 587-592. EDN: RHJMHH
  • The Oxford Dictionary of Proverbs (Oxford Quick Reference). 2015. 416 p.
Еще
Статья научная