Глаголы смеха в современном китайском языке
Автор: Шахаева Александра Альбертовна
Журнал: Вестник Бурятского государственного университета. Филология @vestnik-bsu-philology
Рубрика: Языкознание
Статья в выпуске: 2, 2022 года.
Бесплатный доступ
В статье представлен анализ семантики китайских глаголов, репрезентирующих смех. На основе этимологического анализа ядерного глагола ^ смеяться, а также анализа семантики глаголов смеха выявлены такие компоненты значений, как причина смеха, интенсивность смеха, а также вербальные проявления смеха, в частности, мимика и жесты. Важно отметить, что идеографическая природа китайской письменности формирует прозрачную внутреннюю форму знаков определенной структуры, в связи с этим была выделена отдельные группа глаголов на основе общего субъекта, отраженного не только в семантике, но и в структуре знака - глаголы женского смеха. Контекстные сочетания глаголов смеха с ономатопоэтической лексикой позволяют говорить о большой палитре эмотивных оттенков глаголов данной группы и открывают перспективы дальнейшего исследования.
Глаголы смеха, семантическое поле, китайский язык, этимологический анализ
Короткий адрес: https://sciup.org/148324138
IDR: 148324138
Список литературы Глаголы смеха в современном китайском языке
- Бабенко Л. Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском языке. Свердловск: Изд-во Урал. ун-та, 1989. 184 с. Текст: непосредственный.
- Голубкова Е. Е. Использование лингвистических корпусов при решении семантических проблем // Методы когнитивного анализа семантики слова: компьютерно- корпусный подход / под общей редакцией В. И. Заботкиной. Москва: Языки славянской культуры, 2015. С. 39-80. Текст: непосредственный.
- EDN: ZNHLAX
- Готлиб О. М. Основы грамматологии китайской письменности. Москва: Дом ВКН, 2019. 312 с. Текст: непосредственный.
- Спешнев Н. А. Китайцы: особенности национальной психологии. Санкт- Петербург: Каро, 2011. С. 197-218. Текст: непосредственный.
- Тань Аошуан. Почему у китайцев мало развито чувство юмора // Логический анализ языка. Языковые механизмы комизма. Москва: Индрик, 2007. С. 541-544. Текст: непосредственный. Использованные словари.