Художественное воплощение национального менталитета в творчестве В.Н. Гаврильевой

Бесплатный доступ

На материале произведений якутской писательницы В.Н. Гаврильевой рассматриваются особенности отражения национального менталитета, которые проявились в поэтике и мировосприятии. Исходным для исследования стало положение о том, что художественный текст содержит в себе отпечаток мировоззрения, а следовательно, и национальный менталитет автора.

Менталитет, якутская литература, поэтика, природа, обычаи, мир детства

Короткий адрес: https://sciup.org/148311432

IDR: 148311432

Artistic embodiment of the national mentality in the works of V.N. Gavrilyeva

The article deals with the specific features of the reflection of the national mentality appeared in the poetics and worldview on the basis of the works of the Yakut writer V.N. Gavrilyeva. The key position for the study was the thesis that the fiction text contains the mark of the world view, consequently, the national author’s way of thinking.

Текст научной статьи Художественное воплощение национального менталитета в творчестве В.Н. Гаврильевой

В современных условиях, по мнению ряда исследователей, наиболее перспективные стартовые позиции в изучении проблемы менталитета принадлежат литературоведению, потому что именно художественная литература, наряду с фольклором и языком, содержит обширный материал для рассмотрения данного вопроса.

Проблемой художественного воплощения менталитета в литературе плодотворно занимался Г.Д. Гачев, который ввел определения «национальный космопсихологос» и «национальный образ мира». Этой теме посвятили свои труды Т.Е. Артакова [1], А.Н. Исакова [6], Н.С. Майнагашева, Н.Н. Тобуроков [8], С.В. Шешунова [11] и др.

Под национальным менталитетом подразумеваются «присущие национальной общности устойчивые представления о мире, реализующиеся в установках на предрасположенность к усвоению национально-социокультурных ценностей, что влияет на специфику поведения людей, социальные отношения и культуру» [10, с. 397].

Достаточно широко передать национальное мировосприятие народа саха, на наш взгляд, удалось якутской писательнице Валентине Николаевне Гаврильевой. Между тем В.П. Корякина считает, что Валентина Гаври-льева – «одна из самых малоизученных писательниц из якутской плеяды талантливых прозаиков» [7, с. 5].

В.Н. Гаврильева появилась на свет 6 декабря 1944 г., в 1971 г. окончила Литературный институт имени Максима Горького. Как вспоминают современники, у будущей писательницы довольно рано проявились склонности к литературному творчеству. Она стала публиковаться, когда училась в старших классах, а в 1968 г. увидел свет ее первый сборник «Ха-тынчааным барахсан».

В.Н. Гаврильева – автор более десяти книг. Литературоведы отмечают, что «она широко использует символические, условные формы, лаконичные, емкие средства выражения повествования» [9, с. 127]. Ее повесть «О великом путешествии оранжевого Сереги, мудрейшего Ибрагима и хитроумного охотника Сэ-мэна Большая голова», в которой созданы образы простых людей, инсценирована и поставлена Якутским драматическим театром имени П.А. Ойунского. Повесть «Страна Уот – Джу-лустана» также инсценирована и поставлена Нюрбинским драматическим театром. Гаври-льева – заслуженный работник культуры Республики Саха (Якутия).

Произведения, исследуемые нами, написаны в основном в 1970-х – 1980-х гг. Н.С. Май-

нагашева и Н.Н. Тобуроков справедливо полагают, что проблема выявления специфики национального образа мира «особенно значима в исследовании литератур народов России советской эпохи, так как именно такой подход помогает… составить более полное представление о духовной культуре народа» [8, с. 105].

Рассмотрение национального менталитета в художественном произведении невозможно без обращения к теме отношений человека и природы. Многие страницы книг писательницы показывают суровую якутскую зиму. Так, основные события повести «Динамит», посвященной политическим ссыльным в Якутии, начинаются шестого декабря 1883 г. «Зима была на редкость суровой, морозы…», – отмечает автор [2, с. 5]. В другом месте дается такое описание: «Трещат ветви деревьев от лютой стужи, перехватывает дыхание» [Там же, с. 10]. Один из героев произведения делится своими впечатлениями: «Шел я сейчас… и поневоле думал о холоде. Да, уж в вашем краю холод!.. Лютый, трескучий, суровый, свирепый, студеный, ледяной, адский…» [Там же, с. 20].

Для проживания в подобных экстремальных условиях очень важен теплый кров. Несомненно, что образ жилья, домашнего очага при раскрытии своеобразия как отдельного персонажа, так и национального менталитета народа играет в художественном произведении большую роль.

В творчестве Валентины Гаврильевой упоминаются разные типы жилья. В первую очередь это юрта. Надо заметить, что в произведениях В.Н. Гаврильевой мы не встретим такого подробного описания юрты, как, например, в романе «Глухой Вилюй» якутского писателя В.С. Яковлева (Далана). Валентина Гав-рильева дает характеристику несколькими штрихами: «Сахаая подметает свою маленькую юрту» [Там же, с. 14]. Часто встречаются сравнения жилья богатых и бедных. Так, в повести «Страна Уот – Джулустана» у князя Одноглазова «огромный бревенчатый дом с застекленными окнами виден отовсюду» [3, с. 6], а помещение для его работников стоит напротив господского дома: «…среди сугробов, сама, как сугроб, белеет батрацкая юрта с нелепо длинной, словно вставшей на цыпочки, трубой» [Там же].

Жилье одного из героев повести Охоноона тоже описано кратко: «В юрте никого не было, но чувствовалось, что хозяева где-то поблизости: у печки лежала охапка дров, в очаге тлели угли. Нюкус уложил мать на нары, накрыл ее первым попавшимся под руку тряпьем…» [3, с. 70]. Пытаясь дать Нюкусу представление о городе, Охоноон говорит: «Город? Да как тебе сказать. Ну, вообрази, что на поляне не одна юрта стоит, а тысячи. Да что там тысячи! Больше! А юрты – не юрты: дома. Деревянные, каменные…» [Там же, с. 74].

В долгие зимние вечера часто у камелька люди слушали в исполнении талантливых рассказчиков героический якутский эпос олонхо. В повести «Страна Уот-Джулустана» о славном богатыре Уот-Джулустане, пришедшем в Средний мир в самую жуткую минуту, рассказывает олонхосут Охоноон. По представлениям древних якутов, Вселенная делилась на три части: Верхний мир (небо), Средний мир (земля) и Нижний мир (подземное царство).

Слова олонхосута западают в сердце двенадцатилетнего Нюкуса, мать которого Ире-чай после трудных родов тронулась умом. Над красавицей Иречай надсмехаются, заставляют ее выполнять тяжелую работу, на нее кричат, а порой даже бьют. Мальчик решает, во что бы то ни стало помочь матери, как сделал это богатырь Уот-Джулустан.

Охоноон считает, что спасти душу Иречай может любовь: «Если бы ей покой, да тишина, да человек, который бы любил… Муж, понимаешь? Любовь чудеса делает. Любовь исцеляет… Да… где ты найдешь человека, который бы полюбил сумасшедшую, пусть и красавицу…» [Там же, с. 24].

И все-таки в самый разгар июльского дня с небольшим запасом продовольствия мальчик с матерью отправляется в путь. На их дороге встречаются разные люди: кто-то помогает, кто-то, пользуясь их бесправным положением, заставляет батрачить, но трудности постепенно сближают мать и сына, к Иречай медленно возвращается память. Однако человека, полюбившего ее, Нюкусу не удалось найти. Уставшие и отчаявшиеся мать и сын оказываются в юрте Охоноона. Олонхосут восхищается Ню-кусом, он говорит, что им больше не нужно искать Уот-Джулустана, потому что мальчик сам и есть Уот-Джулустан, своей верой и бесстрашием вернувший разум прекрасной женщине – своей матери.

Вопрос о национальном мировосприятии был бы недостаточно освещен без обращения к таким важным категориям, как пространство и время. Окружающий мир, смена времен года накладывают отпечаток на виды трудовой деятельности народов, их поведение и мышление.

В описании природы Валентина Гаври-льева подчеркивает ее первозданность, необъ- ятность просторов тайги: «…дикие, насквозь продуваемые полярными ветрами бесконечные таежные пространства…» [2, с. 6]. Большие расстояния влияли на психологию людей: «В старые времена якуты гостили друг у друга подолгу: не заедешь на часок к знакомому, если ехать надо полдня, а то и целый день» [Там же, с. 28]. Писательница упоминает, что раньше путь измерялся в кесах. Кес – это по нынешним меркам примерно десять километров.

Таежные пространства и суровые условия не располагали к оживленному общению: люди жили разбросанно и обособленно, поэтому «каждая новость словно взрывалась – гром среди ясного неба, одинокий выстрел в зимней тайге» [Там же, с. 30]. Для менталитета народа саха характерно почитание священных деревьев. Этот обычай сохранился и в наши дни. В произведениях якутских мастеров слова наиболее часто встречаются образы лиственницы и березы. В частности, народный поэт Якутии Семен Данилов посвятил дереву следующее строчки:

О чистое белое поле

С березой, родною навеки! Со страхом иду и любовью, Еще качаются ветки…

Застилая и слух и зренье, По травинкам катятся росы – Жемчуг птичьих утренних трелей Слезы белой моей березы [4, с. 11].

У другого народного поэта Якутии Моисея Ефимова береза предстает как символ России:

Это душа моей песни, Той, что любви полна, К рощам, к земле отцовской, Где воздух, как будто мед. Ведь для меня Россия – Березовая страна, С аласа на Верхоянье

Начало свое берет [5, с. 16].

Персонажи книг В.Н. Гаврильевой нередко относятся к деревьям как к живым существам, имеющим душу.

Якуты называли березу барыней-деревом, а ее «щетку» (известная уродливость корневища) – высшим по красоте древесным материалом. У главной героини повести В.Н. Гаври-льевой «Любовь осенью» Анны березы ассоциируются с детством, с национальным праздником ысэх, который отмечается летом. Место проведения праздника традиционно украшает чечир – два ряда свежесрубленных и врытых в землю березок. Анна видит, как трепещут живые листья чечира и жалеет, что завтра-послезавтра они засохнут и опадут: «Превратятся березки в мусор, непригодные даже не дрова, – думает она, – и свезут их ближайший овраг. Красивый обычай – сажать чечир, но не лучше ли сажать деревца с корнями?» [2, с. 107].

В городе студентка Анна обращает внимание на куст тальника, мимо которого она сотни раз проходила в университет и из университета. Для нее он был единственным кусочком живой природы в бездревесном мире, который окружал ее четыре года. Марии Ларионовне (повесть «Лаборатория») родную деревню напоминают лиственницы.

Таким образом, мы можем сделать вывод, что в творчестве Валентины Николаевны Гав-рильевой представлены ментальные факторы, которые проявились в использовании национальных образов, описании быта народа саха, обращении к фольклору, в сюжетах и поэтике произведений. Национальную окраску также имеют пространство и время, показано представление якутов о Вселенной как структуре, состоящей из трех миров, особом отношении к природе, которое выражается в ее одушевлении, а отсюда в почитании священных мест, деревьев, животных. Особое внимание писательница уделяет раскрытию этнопсихологии своих героев, передает изменения в их внутреннем мире под воздействием не только внешних событий, но и желаний и планов на будущее.

Список литературы Художественное воплощение национального менталитета в творчестве В.Н. Гаврильевой

  • Артакова Т.Е. Национальный образ мира в прозе В.И. белова: автореф. дис. … канд. филол. наук. Владивосток, 2008.
  • Гаврильева В.Н. Маленькие повести. М., 1987.
  • Гаврильева В.Н. Страна Уот – джулустана. М., 1977.
  • Данилов С.П. Восхождение. Якутск, 2006.
  • Ефимов М.Д. торжество жизни. Якутск, 2006.
  • Исакова А.Н. Национальный образ мира в поэзии А.В. Жигулина и С.ю. Куняева: автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 2019.
  • Корякина В.П. душа, грезившая во сне о любви // Полярная звезда. 2019. № 12. С. 4–6.
  • Майнагашева Н.С., тобуроков Н.Н. Национальный образ мира в хакасской литературе 1920– 1930-х гг. // Вестн. Сев.-Вост. фед. ун-та. 2019. № 6(74). С. 103–114.
  • Писатели Якутии: библиографический справочник / авт.-сост. В.Н. Павлова. Якутск, 2019.
  • Трофимов В.К. душа России: истоки, сущность и социокультурное значение русского менталитета. Ижевск, 2008.
  • Шешунова С.В. Национальный образ мира в русской литературе (П.И. Мельников – Печерский, И.С. шмелев, А.И. Солженицын): автореф. дис. … д-ра филол. наук. дубна, 2006.