Иноязычное взаимодействие cубъектов в цифровой образовательной среде организации высшего образования

Бесплатный доступ

Постановка проблемы. В статье анализируется проблема реализации иноязычного взаимодействия обу-чающихся в цифровой образовательной среде организации высшего образования, обусловленная следующим противоречием: недостаточной разработанностью организационно-педагогических условий, необходимых для реализации данного процесса, и потенциалом цифровой образовательной среды вузов по формированию умений иноязычного взаимодействия обучающихся. Целью исследования является определение особенностей иноязычного взаимодействия обучающихся в цифровой образовательной среде организации высшего образования. Для достижения цели в статье дано определение, представлены теоретические основы иноязычного взаимодействия студентов организаций высшего образования, проанализированы возможности цифровой образовательной среды в данном процессе и обсуждены практические аспекты применения разработанных автором цифровых инструментов. Методологической основой исследования выступают компетентностный, междисциплинарный, интегративный подходы, направленные на подготовку обучающегося, способного повышать свою языковую компетентность, решать задачи, связанные с иноязычным взаимодействием в цифровой образовательной среде, испытывать познавательную потребность в иноязычном взаимодействии с субъектами образовательного процесса. Для проведения исследования применялись методы тематической классификации и систематизации понятийного материала исследования для уточнения сущности умений иноязычного взаимодействия в цифровой образовательной среде, обобщение, систематизация, а также интерпретация полученных результатов. В результате проведенного исследования определено, что иноязычное взаимодействие представляет собой осознанный процесс коммуникации между преподавателем и обучающимися, который осуществляется на иностранном языке и способствует трансформации деятельности педагога и обучающихся: улучшает навыки языковой коммуникации, укрепляет положительные взаимоотношения между участниками образовательного процесса, что в дальнейшем стимулирует профессиональное развитие обучающихся. На основе компетентностного, междисциплинарного, интегративного подходов сформулированы организационно-педагогические условия, способствующие развитию у обучающихся умений иноязычного взаимодействия в цифровой образовательной среде, направленных на формирование интеракционных компонентов, позво-ляющих эффективно организовывать коммуникацию на иностранном языке в рамках цифрового образовательного пространства. Заключение. В статье представлено уточненное определение сущности понятия «иноязычное взаимодействие обучающихся в цифровой образовательной среде вуза» и предложены организационно-педагогические условия реализации иноязычного взаимодействия в цифровой образовательной среде организации высшего образования: 1) активизация мотивационно-рефлексивной деятельности обучающихся, направленная на углубление смыслов иноязычного взаимодействия в процессе обучения в вузе; 2) организация деятельности участников образовательного процесса по расширению представлений обучающихся об иноязычном взаимодействии в цифровой образовательной среде вуза; 3) обогащение опыта иноязычного взаимодействия обучающихся в цифровой образовательной среде (ЦОС) вуза для успешного взаимодействия в трех моделях: «педагог – цифровая образовательная среда – обучающийся», «обучающийся – цифровая образовательная среда – педагог» и «обучающийся – цифровая образовательная среда – обучающийся».

Еще

Иноязычное взаимодействие, цифровая образовательная среда, цифровое обучение, высшее образование, языковая компетенция, цифровые технологии в обучении, профессиональная подготовка

Короткий адрес: https://sciup.org/144163424

IDR: 144163424   |   УДК: 378.1

Foreign language interaction of subjects in the digital learning environment of higher education organization

Problem statement. The article analyzes the problem of implementing foreign language interaction of students in the digital learning environment of higher education, caused by the following contradiction: insufficient development of organizational and pedagogical conditions necessary for the implementation of this process and the potential of the digital learning environment of universities to develop the skills of foreign language interaction of students. The purpose of this study is to determine the features of foreign language interaction of students in the digital learning environment of higher education. To achieve this goal, the article provides a definition, theoretical foundations of foreign language interaction of students of higher education organizations, analyzes the capabilities of the digital learning environment in this process and discusses the practical aspects of the use of digital tools developed by the author. Methodology (materials and methods). To conduct this study, methods of thematic classification and systematization of the conceptual research material were used to clarify the essence of foreign language interaction skills in a digital learning environment, as well as synthesis, systematization, and interpretation of the results obtained. Research results. As a result of the study, it was proven that foreign language interaction is a conscious process of communication between the teacher and students, which is carried out in a foreign language and contributes to the transformation of the activities of the teacher and students: it improves language communication skills, strengthens positive relationships between participants in the educational process, that further stimulates their professional development. Based on the competence-based, interdisciplinary, and integrative approaches, organizational and pedagogical conditions have been formulated that contribute to the development of students’ foreign language interaction skills in the digital learning environment, aimed at forming interaction components that allow for effective organization of communication in a foreign language within the digital learning spaces of a higher educational institution. Conclusion. The article presents a clarified definition of the essence of the concept of foreign language interaction of students in the digital learning environment of a university and suggests organizational and pedagogical conditions for the implementation of foreign language interaction in the digital learning environment of a higher education organization: 1) activation of motivational and reflexive activity of students, aimed at deepening the meanings of foreign language interaction in the learning process at the university; 2) organizing the activities of participants in the educational process to expand students’ understanding of foreign language interaction in the digital learning environment of the university; 3) enriching the experience of foreign language interaction between students in the digital learning environment (hereinafter referred to as the DLE) of the university for successful interaction in three models: teacher – DLE – student, student – DLE – teacher and learner – DLE – learner.

Еще

Текст научной статьи Иноязычное взаимодействие cубъектов в цифровой образовательной среде организации высшего образования

Изучение иностранных языков и умение устанавливать устойчивые культурные и образовательные связи с проживающими за рубежом соотечественниками на основе информационных и коммуникационных технологий имеют особую важность, что отражено в Указе Президента Российской Федерации от 09.05.2017 № 203 «О Стратегии развития ин- формационного общества в Российской Федерации на 2017–2030 гг.»1.

В эпоху цифровизации всех сфер деятельности, включая образовательные системы, отмечается расширение функций иностранного языка, который органически «вписывается» в структуру профессиональных компетенций и осваивается как один из инструментов создания «профессионального продукта» благодаря моделированию ситуаций решения профессиональных задач в процессе обучения, а владение языком становится условием эффективности современного специалиста [Сериков, Буримская, 2022].

Анализ научных, научно-педагогических исследований и практико-ориентированных работ, имеющегося педагогического опыта, в том числе личного опыта практической работы в качестве преподавателя иностранного языка организации высшего образования, сопоставление особенностей построения образовательного процесса в разных странах позволили выделить общее противоречие, характерное для большинства организаций высшего образования: противоречие между потенциалом цифровой образовательной среды вузов для формирования у обучающихся умений иноязычного взаимодействия и недостаточной разработанностью организационно-педагогических условий, необходимых для поддержки и сопровождения этого процесса.

Для разрешения данного противоречия были поставлены следующие задачи .

  • 1.    Определить сущность умений иноязычного взаимодействия в цифровой образовательной среде.

  • 2.    Исследовать влияние цифровых технологий на развитие умений иноязычного взаимодействия студентов вуза.

  • 3.    Выявить организационно-педагогические условия формирования умений иноязычного взаимодействия студентов вуза в цифровой образовательной среде.


Методологической основой исследования выступают компетентностный, междисциплинарный, интегративный подходы, направленные на подготовку обучающегося, способного повышать свою языковую компетентность, решать задачи, связанные с иноязычным взаимодействием в цифровой образовательной среде, испытывать познавательную потребность в иноязычном взаимодействии с субъектами образовательного процесса.

В ходе исследования применялись методы тематической классификации, систематизации понятийного материала исследования, анализ, обобщение исследовательских работ и нормативно-правовых документов для уточнения сущности понятия «умения иноязычного взаимодействия»; педагогический эксперимент; для уточнения результатов исследования был применен метод интерпретации полученных результатов.

Теоретической основой работы послужили научные исследования, посвященные анализу педагогического взаимодействия М.Е. Вайн-дорф-Сысоевой [Вайндорф-Сысоева, Панькина, 2021], Л.И. Витвицкой [Витвицкая, 2005]; И.А. Зимней [Зимняя, 2000], П.В. Закотновой [Закотнова, 2025]; процессов формирования умений иноязычного взаимодействия обучающихся Р.В. Данилина [Данилин, 2020], М.В. Чернышевой [Чернышева, 2015], М.Г. Яновой [Янова, 2024]; вопросов цифровой трансформации образовательной среды вуза, отраженных в трудах В.А. Адольфа [Адольф и др., 2022], А.И. Евдокимовой [Евдокимова, 2021], И.В. Роберт [Роберт, 2022], формирования умений иноязычного взаимодействия в цифровой образовательной среде О.О. Захаровой [Захарова, 2022], Д.М. Джусу-балиевой [Джусубалиева, 2021].

Результаты. Для определения особенностей формирования умений иноязычного взаимодействия обучающихся в условиях цифровой образовательной среды организации высшего образования обратимся к понятию «взаимодействие» и охарактеризуем его сущность.

И.А. Зимняя определяет понятие «взаимодействие» в виде схемы S1 ^ S2, «где S - это активный субъект, инициирующий обучение, передающий знание, формирующий умения, контролирующий и оценивающий их, где S1 – учитель (преподаватель) и S2 – ученик (студент) образуют общий совокупный субъект S∑, характеризующийся общностью цели этого взаимодействия» [Зимняя, 2000, с. 309]. М.Е. Вайн-дорф-Сысоева определяет учебный процесс как многоплановое взаимодействие, где первый план связан с учебно-воспитательным процессом и представляет собой коммуникацию между преподавателем и обучающимися. Второй план охватывает межличностные отношения, возникающие в процессе взаимодействия обучающихся друг с другом. Третий план представлен совместной деятельностью как способом организации деятельности, сотрудничества и совокупности деятельностей [Вайндорф-Сысо-ева, Панькина, 2021]. П.В. Закотнова отмечает важность организации обратной связи между субъектами педагогического процесса при учете ее конструктивного характера, конкретики, персонализации и баланса [Закотнова, 2025].

Согласно научной позиции Л.А. Витвицкой, для создания ситуаций взаимодействия необходимо проектировать условия, способствующие: «– активному включению всех участников образовательного процесса в обсуждение и выполнение действий при принятии решений на различных этапах организации взаимодействия;

  • –    исследовательской позиции всех субъектов образования;

  • –    объективации поведения, что предполагает получение постоянной обратной связи;

    – партнерскому общению, что означает признание и принятие ценности личности каждого, его мнения, интересов, особенностей, устремлений, перспективы личностного роста» [Витвицкая, 2005, с. 80].

Ю.В. Еремин и А.В. Рубцова определяют процесс иноязычного взаимодействия как создание коммуникативно-педагогических ситуаций, возникающих в процессе взаимодействия педагога и обучающегося для успешного процесса обучения иностранному языку. Авторы отмечают важность анализа коммуникативно-педагогических ситуаций, появляющихся в процессе иноязычного взаимодействия, так как коммуникативная основа образовательного процесса вуза обеспечивается установлением и поддержанием взаимодействия в процессе решения речевых задач [Еремин, Рубцова, 2008].

Согласно научной позиции М.В. Чернышевой, иноязычное взаимодействие с обучающимися происходит через постановку учебной задачи, которая реализуется умениями использовать разнообразные учебные действия [Чернышева, 2013].

Иноязычное взаимодействие является разновидностью педагогического взаимодействия, так как осуществляется в образовательной среде и представляет собой процесс использования иностранных языков в качестве коммуникационного инструмента между обучающимися и преподавателями.

В работах зарубежных исследователей также отмечается, что результатом педагогического взаимодействия в образовании является взаимное воздействие участников друг на друга [Wells, 1981].

Цифровая трансформация образования подразумевает переход на новую образовательную модель на основе электронных образовательных ресурсов и сервисов, информационных и телекоммуникационных технологий, что положительно сказывается на результативности образовательного процесса, позволяет повысить мотивацию и самостоятельность обучающихся, выстроить индивидуальные образовательные маршруты [Адольф и др., 2022]. Согласно исследованиям Е.Р. Поршневой, М.А. Красновой и М.В. Лебедевой, в условиях современного цифрового образовательного пространства взаимодействие на иностранном языке играет ключевую роль как в укреплении межкультурной коммуникации, так и в понимании намерений участников коммуникации, а также в осмыслении собственных ценностных ориентиров, в приобретении качеств и навыков, которые способствуют успеху в областях, где требуются умения выстраивать межкультурный диалог. К таким навыкам относятся способность внимательно слушать и понимать собеседника, гибкость в общении, умение находить компромиссы и эффективно работать в команде [Поршнева и др., 2022].

И.В. Роберт относит к позитивному влиянию цифровизации на развитие сферы образования то, что информационное взаимодействие между субъектами процесса обучения и другими заинтересованными лицами в многолюдной виртуальной среде (на базе MS, MOOC, Moodle, Zoom, MS Teams) осуществляется с возможностью представления, сохранения, передачи информации любых объемов и в любой форме [Роберт, 2021].

Для нашего исследования продуктивной представляется идея М.Е. Вайндорф-Сысоевой о том, что цифровая образовательная среда в современном педагогическом взаимодействии играет двоякую роль. С одной стороны, она является образовательной средой, а с другой – цифровая среда выступает в качестве посредника, с помощью которого происходит взаимодействие между субъектами образовательного процесса. Именно эта особенность обусловливает специфику педагогического взаимодействия в условиях цифровизации [Вайндорф-Сысоева, Панькина, 2021].

Использование цифровых технологий в обучении заключается в расширении образовательных возможностей обучающихся и преподавателей, появлении новых аспектов взаимодействия (наличие посредника в виде цифровой образовательной среды), а также в облегченном доступе к цифровым ресурсам мирового образовательного пространства. Возможность формирования умений иноязычного взаимодействия проявляется через использование цифровых образовательных ресурсов, электронных учебников, интерактивных упражнений и тестовых заданий [Джусубалиева, 2021]. Использование цифровых технологий оказывает положительное воздействие на образовательный процесс, способствуя активному информационному обмену между участниками процесса обучения и другими заинтересованными сторонами. Все вышеизложенное опровергает мнение О’Дауда о том, что иноязычное взаимодействие остается относительно периферийной «дополнительной» опцией в преподавании иностранного языка. В нынешнем состоянии образовательного процесса вуза педагогам становится все труднее

обосновывать обучающимся ценность их работ в цифровом образовательном пространстве вуза [O’Dowd, 2011].

Осуществление иноязычного взаимодействия между педагогом и обучающимся находится в непосредственной зависимости от методических цифровых, коммуникационных и технических инструментов образовательной среды :

  • 1)    методические цифровые инструменты делают цифровую образовательную среду все более комплексной и многофункциональной при помощи различных аутентичных материалов, приложений, что способствует погружению в языковую среду; 2) коммуникационные инструменты представляют собой разнообразные цифровые средства, используемые для обеспечения взаимодействия между преподавателем и обучающимся, а также между самими обучающимися; 3) технические инструменты образовательной среды включают в себя уровень ресурсной поддержки, надежность интер-нет-подключения, доступность интерактивных цифровых решений и удобство работы с образовательными материалами [Вайндорф-Сысоева, Панькина, 2021].

Все вышеизложенное позволяет определить иноязычное взаимодействие обучающихся в цифровой образовательной среде вуза как целенаправленную коммуникацию между преподавателем и обучающимися, осуществляемую в цифровой образовательной среде вуза на иностранном языке, способствующей трансформации деятельности субъектов коммуникации в контексте развития навыков грамотного общения на иностранном языке и формирования благоприятных взаимоотношений между участниками образовательного процесса, при включении следующих компонентов: языковая грамотность, дискурсивно-компромиссная оптимизация (логичное построение иноязычного высказывания при учете интерактивных особенностей обучающихся), коммуникативноситуативная актуализация высказывания (учет социокультурного контекста для осуществления иноязычной коммуникации), формирование контекстно-стратегических умений (умение пра- вильно выбирать коммуникативные стратегии в зависимости от ситуации общения, моделирование коммуникативных ситуаций иноязычного взаимодействия), цифровая грамотность как компонент рефлексии и самоорганизации осуществления иноязычного общения в цифровой образовательной среде.

Представленные и проанализированные имеющиеся подходы к сущности иноязычного взаимодействия субъектов образовательной организации в цифровой образовательной среде, выделенные противоречия и авторское понимание иноязычного взаимодействия в цифровой образовательной среде позволили определить организационно-педагогические условия для реализации иноязычного взаимодействия в цифровой образовательной среде организации высшего образования: 1) активизация мотивационно-рефлексивной деятельности обучающихся, направленная на углубление смыслов иноязычного взаимодействия в процессе обучения в вузе; 2) организация деятельности участников образовательного процесса по расширению представлений обучающихся об иноязычном взаимодействии в цифровой образовательной среде вуза; 3) обогащение опыта иноязычного взаимодействия обучающихся в цифровой образовательной среде вуза для успешного взаимодействия в трех моделях: «педагог – цифровая образовательная среда – обучающийся», «обучающийся – цифровая образовательная среда – педагог» и «обучающийся – цифровая образовательная среда – обучающийся». Рассмотрим данные условия подробнее.

Первое условие – активизация мотивационно-рефлексивной деятельности обучающихся, направленная на углубление смыслов иноязычного взаимодействия в процессе обучения в вузе. Данная деятельность реализовывалась при начальной работе с коммуникативными ситуациями иноязычного взаимодействия. Каждая из них состояла из презентации вариантов решения проблем в рамках иноязычного взаимодействия обучающихся и анализа результатов. Затем следовали общее обсуждение вариантов решения проблемы и принятие решения.

Второе условие – организация деятельности участников образовательного процесса по расширению представлений обучающихся об иноязычном взаимодействии в цифровой образовательной среде вуза направлено на формирование следующих интеракционных компонентов: языковая грамотность, дискурсивно-компромиссная оптимизация (логичное построение иноязычного высказывания при учете интерактивных особенностей обучающихся), коммуникативно-ситуативная актуализация высказывания (учет социокультурного контекста для осуществления иноязычной коммуникации), контекстно-стратегические умения (умение правильно выбирать коммуникативные стратегии в зависимости от ситуации общения, моделирование коммуникативных ситуаций иноязычного взаимодействия), цифровая грамотность как компонент рефлексии и самоорганизации осуществления иноязычного общения в цифровой образовательной среде [Adolf, Ozolina, 2021]. Для реализации условия был создан пакет коммуникативных ситуаций для обучающихся, работа с которым велась в рамках интерактивного практикума при освоении дисциплины «Иностранный язык». Данные ситуации представлены в специально разработанном цифровом образовательном курсе «Иностранный язык» на платформе Edvibe2. Задания представляют собой набор шаблонных фраз на иностранном языке для выражения мнения, ситуацию с несколькими вариантами решения. Цель заданий заключается в решении коммуникативных ситуаций, формировании умений вести диалог, высказывать мнение, обмениваться идеями и обсуждать их, выражать согласие или несогласие, а также принимать совместные решения.

Для реализации третьего условия – обогащение опыта иноязычного взаимодействия обучающихся в цифровой образовательной среде вуза для успешного взаимодействия в трех моделях: «педагог – цифровая образовательная среда – обучающийся», «обучающийся – цифровая образовательная среда – педагог» и «обучающийся – цифровая образовательная среда – обучающийся» – преподавателю необходимо освоить ряд ключевых навыков. В первой модели, где основное взаимодействие строится между педагогом, цифровой образовательной средой и обучающимся, важную роль играет организация продуктивного общения. Этот процесс реализуется через цифровые технологии и инструменты коммуникации, встроенные в образовательную платформу, что позволяет наладить эффективный обмен информацией между участниками образовательного процесса. Во второй модели взаимодействия – «обучающийся – ЦОС – педагог» – учебный процесс строится как организация самостоятельной работы обучающихся с учебными материалами, представленными педагогом, при ограниченном вмешательстве последнего. Третья модель взаимодействия «обучающийся – ЦОС – обучающийся» – предполагает интерактивное взаимодействие между обучающимися. Эффективность совместной деятельности повышается благодаря решению в процессе групповой работы над проектами, применению интерактивных форм и методов организации работы.

Заключение. В рамках данной статьи представлено уточненное определение сущности понятия иноязычное взаимодействие обучающихся в цифровой образовательной среде вуза как целенаправленной коммуникации между преподавателем и обучающимися, осуществляемой на иностранном языке в цифровой образовательной среде вуза и способствующей трансформации деятельности субъектов коммуникации с целью развития навыков грамотного общения на иностранном языке и формирования благоприятных взаимоотношений между участниками образовательного процесса. Грамотное общение на иностранном языке включает следующие компоненты: языковую грамотность, дискурсивно-компромиссную оптимизацию высказывания (логичное построение иноязычного высказывания при учете интерактивных особенностей обучающихся), коммуникативноситуативную актуализацию высказывания (учет

социокультурного контекста для осуществления иноязычной коммуникации), контекстно-стратегические умения (умение правильно выбирать коммуникативные стратегии в зависимости от ситуации общения, моделирование коммуникативных ситуаций иноязычного взаимодействия), цифровую грамотность как компонент рефлексии и самоорганизации осуществления иноязычного общения в цифровой образовательной среде.

Таким образом, иноязычное взаимодействие можно рассматривать как осмысленный процесс общения между преподавателем и обучающимся, происходящий на иностранном языке, который не только способствует развитию языковых навыков, но и формирует устойчивые положительные отношения между участниками образовательного процесса. Взаимодействие на иностранном языке становится катализатором изменений в деятельности педагога и обучающегося, помогает совершенствовать речевые умения и создает благоприятную атмосферу, которая в дальнейшем мотивирует к профессиональному росту и развитию. В перспективе планируется дальнейшее теоретическое и практическое исследование с точки зрения разработки технологического и методического оснащения образовательной практики с целью совершенствования профессиональной подготовки будущего учителя иностранного языка.