Интерференция в немецкой речи немцев Кыргызстана
Автор: Мусабаева Разия Шаршеновна
Журнал: Бюллетень науки и практики @bulletennauki
Рубрика: Филологические науки
Статья в выпуске: 9 т.6, 2020 года.
Бесплатный доступ
В статье исследуется интерференционное изменение в речи немцев, проживающих в Чуйской области Кыргызстана, которое наблюдается на морфологическом и синтаксическом уровнях и представляет собой отклонения от нормы языка, перенесение правил одного языка на другой. Интерференция на морфологическом уровне заметна в тенденции к общему падежу/форме, в употреблении неправильных форм глагола, в выпадении глагола-связки, в выпадении подлежащего, выраженного местоимением, в отсутствии артикля, в нестандартном образовании названий дат, в расширении грамматического значения предлогов. На синтаксическом уровне интерференция проявляется в нарушении порядка слов в предложении.
Интерференция, речь, немец-билингв, влияние русского языка, взаимодействие языков, норма языка, языковая система, морфологический и синтаксический уровни, тенденция, унификация, категория вида, перфект, плюсквамперфект, двуязычие, глагол-связка, словосочетание, отклонение, рамочная конструкция, порядок слов, грамматический строй
Короткий адрес: https://sciup.org/14117905
IDR: 14117905 | DOI: 10.33619/2414-2948/58/44
Список литературы Интерференция в немецкой речи немцев Кыргызстана
- Вайнрайх У. Языковые контакты: состояние и проблемы исследования. Благовещенск, 2000.
- Верещагин Е. М. Психологическая и методическая характеристика двуязычия (билингвизма). М., 1969.
- Дешериев Ю. Д. Закономерности развития и взаимодействия языков в советском обществе. М.: Наука, 1966.
- Михайлов М. М. Двуязычие (Принципы и проблемы). Чебоксары, 1969.