Истинностная оценка в комментариях интернет-пользователей к новостям о пандемии коронавируса Sars-Cov-2
Автор: Алексеева А.А., Ли Цзиньхуа
Журнал: Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: История, филология @historyphilology
Рубрика: Языкознание
Статья в выпуске: 2 т.22, 2023 года.
Бесплатный доступ
Рассматривается реализация истинностной оценки - лидирующего типа оценки в комментариях интернет-пользователей к новостям, посвященным пандемии коронавируса. Анализ материала показал доминирование отрицательно-оценочных эмоционально-окрашенных языковых единиц, основная часть которых представляет собой слова аксиологической семантики и оценочные метафоры. В выражении истинностной оценки участвуют также единицы фразеологического и синтаксического уровней. В ряде контекстов наблюдается интенсификация оценки, в отдельных случаях - трансформация или конкретизация типа оценки, осложнение базовой оценки дополнительной оценкой другого типа. Ценностной доминантой российского общества в отношении пандемии является достоверность информации, наличие доказательств, подтверждающих заявления официальных лиц, реальные научные данные; доминирующее отношение к получаемой информации - недоверие и агрессия.
Истинностная оценка, оценочная лексика, ценностная доминанта, интернет-комментарий, наивный дискурс, интернет-дискурс
Короткий адрес: https://sciup.org/147239913
IDR: 147239913 | DOI: 10.25205/1818-7919-2023-22-2-42-49
Текст научной статьи Истинностная оценка в комментариях интернет-пользователей к новостям о пандемии коронавируса Sars-Cov-2
Изучение оценки как лингвистической категории давно и успешно проводится на материале различных словарей и дискурсов. Это позволяет делать выводы о том, какие аспекты оценки являются универсальными и уникальными, какие ценностные доминанты имеют место в обществе в определенное время и какие изменения они претерпевают. На наш взгляд, наивный дискурс быстрее других видов дискурса реагирует на динамику ценностей различных социальных групп и общества в целом и отражает эти процессы в разноуровневых языковых единицах.
Пандемия коронавируса SARS-CoV-2 во многом изменила современный мир, обострила существующие проблемы и спровоцировала возникновение новых, привела к расколу мирового сообщества по многим вопросам: необходимость соблюдения строгих карантинных мер, социальной изоляции и дистанции, вакцинации и т. д. Эти темы широко обсуждаются в том числе в наивном интернет-дискурсе, под которым мы понимаем такой тип дискурса, который включает в себя тексты различных жанров, существующих в Интернете, и написанных людьми, которые не являются ни экспертами в обсуждаемых ими областях, ни профессиональными журналистами.
Задача данной статьи – выявить типы и способы репрезентации оценок в таком жанре наивного интернет-дискурса, как комментарии пользователей. М. П. Филиппова определяет этот жанр следующим образом: «Интернет-комментарий представляет собой небольшое речевое произведение, в первую очередь, оценочного характера. Коммуникативная цель интер-нет-комментария – оценивание фактов, предоставление и обсуждение информации, выражение личного отношения, получение информации в ответ» [2020, c. 1051].
Материалом для нашего исследования стали комментарии пользователей к новостным статьям, посвященным пандемии коронавируса, собранные методом сплошной выборки с февраля по ноябрь 2021 г. из социальных сетей «ВКонтакте» 1 (124 комментария к 2 новостям), Twitter 2 (в настоящий момент запрещена в России; 852 комментария к 37 новостям), а также на сайте «РИА Новости» 3 (211 комментарий к 8 новостям). В них выявлены оценки, которые затем были классифицированы с точки зрения основания [Алексеева, 2019] и типа языковых единиц, которыми они репрезентированы. В данной статье мы обратимся к доминирующему в количественном отношении типу оценок – истинностным (в нашем материале они составляют 29,3 % от общего количества оценочных единиц). Оценки такого вида выра- жают мнение автора высказывания о соответствии или несоответствии объекта действительности реальному положению дел.
Результаты исследования и обсуждение
Мы классифицировали истинностные оценки по разным критериям, одним из которых является знак оценки. В нашем материале заметно преобладают отрицательные оценки (100 единиц): «даже из этого вранья следует, что фуфломицин не работает 4», «меры принимаемые по борьбе с ним, точно такие же, как и с глобальным потеплением – фикция », «сейчас все СМИ наперегонки предлагают свои непроверенные информашки страшнее одна другой». Положительных аксиологических единиц всего 16: «он прав », «Проценко я доверяю , он крутой врач!!!», «Это факт , нужно было сразу вакцинироваться». Таким образом, в нашем материале отрицательных оценочных единиц в 6,25 раза больше, чем положительных. Преобладание отрицательных оценок вполне закономерно и объясняется интра- и экстралингвистическими факторами. Как отмечает, например, Е. В. Скворцова, «асимметрия положительной и отрицательной зон оценки» в целом «проявляется как в языке, так и при его функционировании, т. е. в речи» [2014, с. 342]. Количественные данные, полученные исследовательницей на материале Словаря русского языка под редакцией С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой и Longman Dictionary of Contemporary English, наглядно демонстрируют это: в толковом словаре русского языка было выявлено 1 356 отрицательных оценочных единиц и 734 положительных (негативно-оценочных единиц в 1,85 раза больше), в словаре английского языка, соответственно, 4 112 и 2 327 (разница в 1,76 раза). Значительно больший количественный разрыв, выявленный в ходе нашего исследования, связан с особенностью материала: «сущность медиадискурса, его ориентация на критику и полемику, предполагает концентрацию именно негативной оценки», «обострение социальных и политических противоречий мотивируют преобладание негативно-оценочных коннотаций» [Куликова, 2021, с. 39].
Положительные оценочные единицы являются в абсолютном большинстве рациональными, а не эмоциональными: « реальная картина», « достоверные данные», « надежный показатель», «Не возможно, а так и есть ». Нам встретился лишь один пример, в котором оценочная единица содержала эмоциональный (шутливый) оттенок: « Истину глаголишь ! Если бы, привились все одномоментно, именно так и произошло бы. Учите матчасть!». Отрицательные оценочные единицы, напротив, в основном содержат сему экспрессивности: вранье (8), чушь (4), антинаучная брехня , лабуда, чепуха и т. д. Немало среди подобных примеров и об-сценных слов. Даже если само слово, выражающее оценку, в своем словарном значении не содержит экспрессивную сему, весь контекст его употребления может быть наделен экспрессивностью. Так, носителем отрицательной оценки во фразе «Врать не устали?!!» является глагол врать разговорного стиля, но особую эмоциональность ей добавляет ирония ( не устали ) и риторический вопрос, в графическом плане усиленный двумя восклицательными знаками.
Существенный перевес в сторону эмоциональных отрицательных оценок вполне закономерен: человеку свойственно маркировать именно отклонение от нормы. Оценивание какого-либо события или объекта действительности как соответствующего действительности воспринимается, скорее, как констатация факта и не нуждается в эмоциональном подкреплении.
Материал был также проанализирован с точки зрения того, единицы каких уровней языка участвуют в выражении оценки. Наибольшее количество представляет собой лексические единицы. Часть из них – слова, употребленные в прямом значении: ложь, нет веры, фейк, фикция и т. д. В небольшом количестве примеров использованы неологизмы с компонентом, обозначающим ложь: «политический фальшвирус», «И сколько умерло от русской псевдо вакцины вообще никто не считает». Было выявлено несколько словообразовательных гнезд: врать, вранье, завраться («Ничего святого, товарищ министр! Заврались окончательно. То можно, то нет. То нужно, то подождите. Вся страна на ушах, а вы каждый день врете», «вранье Палестина получает PFIZER причем помогает ей Израиль»); верить, непроверенный, достоверный («Врут, как всегда. Никто им уже и не верит», «непроверенные информашки», «достоверная статистика»); ложь, лживый, солгавши («Без данных это ложь!», «Мнение лживых холуев очень ценно для нас!», «Единожды солгавши, кто тебе поверит?»); манипулировать, поманипулировать, манипулятивный («поманипулировать цифрами», «манипулируют данными», «манипулятивный бред»).
Некоторые единицы этого уровня представляют собой узуальные метафоры, сферами-источниками которых являются связанные друг с другом (1) сфера волшебства, (2) сфера карточных игр и (3) сфера психического заболевания: «О великая магия и благодать маски! На упаковке написано, что изделие не обеспечивает ни антивирусной, ни антибактериальной защиты. Но стоит только надеть ее на лицо, как маска сразу же обретает способность оказывать эту защиту. Чудеса цифровизированных технологий!», «коронавирусные бредни », «Наш народ запугали сказками про чипирование и смерти от вакцины, но это все бред », «А где данные заявили они? Проводили же исследование в Дании там разница смешная, заболеваемость в маске 2,7 % а без маски 3,1 %. Какие полтора раза, сказочники херовы», « Шулерство мирового масштаба», «Вообще эта тема вся про вакцинацию полный блеф – бабки прокачивают и только».
Небольшое количество оценочных единиц представляют собой фразеологизмы: «Перестаньте нести чушь », «Хватит людям пудрить мозги », «Хватит по ушам ездить », « Откуда вам знать , как было в Израиле и что там запрещали и как » , «А сейчас все ставится под сомнение », «все эти цифры берутся с фонаря в бункере».
C точки зрения влияния контекста оценки разделяются на ингерентные, представляющие собой «отраженные сознанием эмоциональную реакцию и оценку говорящего (лица или коллектива) по отношению к определенному референту и закрепленные в значении данной лексемы или ЛСВ в качестве самостоятельной инвариантной семы, которая реализуется в речи в конкретных словоформах в той или иной ее аллосеме», и адгерентные – «не закрепленные в значении слова эмоциональная реакция и мнение (оценка) говорящего по отношению к некоторому референту, актуализирующиеся данной словоформой лишь в определенном речевом акте, на фоне конкретного контекста [Лукьянова, 1986, с. 52]. В нашем материале ингерентных оценок почти в 3 раза больше, чем адгерентных, однако абсолютное значение последних довольно велико – 32 единицы. Рассмотрим самые яркие примеры.
Фраза «передайте Гинцбургу, что мы стали сами все видеть!» выражает отрицательную истинностную оценку заявлениям директора НИЦЭМ им. Н. Ф. Гамалеи: стали сами все видеть = стали сами все понимать = нам открылась истина, которую от нас скрывают . Вопросы «Доказательства где?» в качестве реакции на пост «80 % больных COVID-19 в Подмосковье не вакцинированы, заявил Воробьев» и «Где статистика по смертности данной группы населения?» в ответ на сообщение «Собянин заявил о росте смертности от COVID-19 среди детей» отражают недоверие авторов комментариев к достоверности опубликованных новостей, несмотря на то, что слова, из которых состоят данные вопросительные фразы, не содержат оценочного компонента в своих значениях.
Нередко оценка выражается посредством иронии. Так, в одном из комментариев к новости «Уровень коллективного иммунитета к COVID-19 в Москве составил 62,7 %» использовано дискурсивное слово ага и глагол видеть в значениях, противоположных узуальным: «Ага, мы видим по статистике». Примечательно, что в этом и предыдущем примере для выражения истинностной оценки использовано слово видеть. Оно также встречается в комментарии «Я бы предпочел увидеть данные по избыточной смертности в разрезе стран, а не готовые данные смертности по Ковиду». Глагол видеть, как можно судить по проанализированным контекстам, обладает потенциалом для формирования оценочного компонента в кон- тексте, причем благодаря двум своим значениям – ‘воспринимать зрением’ (видеть объект действительности) и ‘понимать’ (знать истину). Сходный способ выражения отрицательной истинностной оценки имеет место в комментарии «Да что-то не заметно» в ответ на сообщение «В регионах, где ввели жесткие меры по COVID-19, рост заболеваемости снизился, заявил Мурашко». Выделенное слово относится к той же лексико-семантической группе, что и глагол видеть.
К новостному сообщению «Число жертв COVID-19 в США превысило боевые потери в трех войнах», опубликованному в «Твиттере» (запрещен в России) РИА «Новости», был оставлен комментарий: «<…> поназаписывали туда раковых больных и столетних стариков ». Эта фраза целиком является носителем оценки в данном контексте, поскольку содержит стилистически сниженный глагол поназаписывали, отражающий благодаря словообразовательным формантам неодобрительное отношение автора сообщения к описываемому явлению. Причем в данном контексте мы видим трансформацию количественной оценки в истинностную: поназаписывать в своем значении содержит отрицательную оценку количества записанных объектов – в данном случае внесенных в статистику пациентов. Однако через оценивание количества «поназаписанных» пациентов в конечном счете дается оценка официальной статистике жертв COVID-19 в США: в подсчеты намеренно внесли слишком много пациентов с сопутствующими заболеваниями, которые исказили статистику именно по COVID-19, а значит, этой статистике, по мнению автора сообщения, нельзя доверять.
Подобное явление трансформации, а точнее, конкретизации типа оценки видим и в другом примере: «В нормальных странах проводят и публикуют научные исследования с открытой статистикой и исходными данными во всех прочих – заявления гинцбурга». Антитеза «в нормальных странах» – «во всех прочих» позволяет автору статьи эксплицировать отрицательную нормативную оценку. Однако подтекст сообщения предполагает, что «нормальные страны» обнародуют данные, соответствующие действительности, тогда как «во всех прочих» публикуются заявления официальных лиц без подкрепления научными данными. Таким образом, автор сообщения оценивает не столько соответствие нормам научной коммуникации, сколько соответствие действительности. По нашему мнению, истинностная оценка является разновидностью нормативной, поэтому в данном случае мы имеем дело с конкретизацией типа оценки.
Особое внимание обратим на примеры интенсификации оценки. В ряде случаев в качестве интенсификатора используется отдельное слово: « Вранье полное ! », « Заврались окончательно », « Заврались уже совсем », «Чем чудовищнее ложь , тем охотнее в нее верят и тем быстрее она распространяется». В некоторых контекстах интенсификация происходит посредством использования фразеологического сочетания: « шулерство мирового масштаба », «У них там генератор случайных цифр “ пальцем в небо ”», «Роспотребнадзор не может проверить даже на своих сотрудниках, каждый сбрешет и не моргнет даже глазом ».
Иногда в пределах одной фразы сочетается несколько разных интенсификаторов. В ряде случаев это приводит к созданию плеонастического сочетания: « фальшивые сказки из соцсетей», « лживая фейковая туфта с фальшивыми данными об эпидемии». В предложении « Откровенная ложь , годится только для зомбирования простодушных жертв ЕГЭ » основной носитель отрицательной (причем рациональной) оценки – существительное ложь – усилено прилагательным и целой предикативной единицей, включающей в себя экспрессивно-оценочные метафоры зомбирование и жертвы ЕГЭ , а также оценочное прилагательное простодушный. Интересно, что в данном случае мы наблюдаем не просто усиление экспликации базовой оценки (истинностной), а усиление с осложнением, которое проявляется в том, что к базовой оценке присоединяется дополнительная оценка другого типа (интеллектуальная).
Основные количественные данные, полученные в ходе исследования, представлены в таблице.
Характеристики языковых единиц, выражающих истинностную оценку в публикациях социальных медиа, посвященных событиям пандемии SARS CoV-2 Сharacteristic of units of language expressing veracity appraisal in social media posts about SARS CoV-2 pandemic
Типы оценок по «знаку», ед.
положительные |
отрицательные |
16 |
100 |
Рациональные / эмоциональные оценки, ед.
рациональные |
эмоциональные |
31 |
85 |
Типы оценок по влиянию контекста, ед.
ингерентные |
адгерентные |
84 |
32 |
Способы выражения оценок, ед.
лексические средства |
фразеологические средства |
|
слова аксиологической семантики 97 |
метафоры 11 |
8 |
Заключение
Комментарии интернет-пользователей к новостям о пандемии коронавируса SARS-CoV-2 содержат очень большое количество оценочных единиц, и лидирующим типом оценки является истинностная. Отрицательно-оценочные единицы значительно превосходят положительные в количественном отношении. Кроме того, эмоциональные оценки используются заметно чаще рациональных. Ингерентные оценки количественно превосходят адгерентные, однако в абсолютном отношении адгерентных оценок довольно много. Основным языковым средством экспликации истинностной оценки являются единицы лексического уровня – слова с аксиологическим компонентом значения, а также оценочные метафоры, сферами-источниками которых являются связанные друг с другом сферы волшебства, карточных игр и психического заболевания. Менее представленным средством выражения истинностной оценки являются фразеологические единицы, в ряде случаев в выражении оценки участвует предикативная единица целиком. Нередки случаи интенсификации оценки, в том числе приводящие к появлению плеонастических сочетаний. В отдельных случаях можно наблюдать процессы трансформации или конкретизации типа оценки, а также осложнения базовой оценки дополнительной оценкой другого типа.
Анализ материала позволяет сделать вывод о том, что ценностной доминантой российского общества в отношении пандемии нового коронавируса являются достоверность информации, наличие доказательств, подтверждающих заявления официальных лиц, реальные научные данные, полученные в ходе исследований. При этом доминирующее отношение к получаемой информации – недоверие и агрессия.