Изменение отношения к творчеству И.А. Бунина в материковом Китае сквозь призму социокультурных изменений в китайском обществе
Автор: Юаньюань Лю
Журнал: Новый филологический вестник @slovorggu
Рубрика: Русская литература
Статья в выпуске: 1 (64), 2023 года.
Бесплатный доступ
В настоящей статье дается ретроспектива отношения к творчеству И.А. Бунина в обществе и академической среде в материковом Китае. Проводится анализ изменения отношения к творчеству писателя через призму социокультурных трансформаций, происходивших в китайском обществе в период с конца XIX в. по настоящее время. Автор исходит из предпосылки, что в китайском буниноведении можно выделить три основных периода, каждый из которых отражает веяния своей исторической эпохи и дает нам различные оценки творчества писателя. Для современного китайского буниноведения важно выявить, какие причины способствовали формированию интереса к творчеству Ивана Алексеевича, какие факторы и процессы, происходящие в китайском обществе, оказали влияние на падение интереса к творчеству автора, что явилось причиной более чем 30-ти летнего забвения имени Бунина в академических кругах, каким образом произошло возращение писателя в Китай. Необходимо дать оценку литературной критике Бунина в материковом Китае, а также каким образом это повлияло на восприятие произведений автора обычными читателями. Задачи данного исследования: во-первых, определить исторические предпосылки восприятия творчества Бунина в Китае; во-вторых, выявить время и способы проникновения русской классической литературы в материковый Китай; в-третьих, произвести анализ изменений отношения к творчеству писателя в китайском обществе. Актуальность работы обусловлена необходимостью развития буниноведения в материковом Китае. Данная работа будет полезна для дальнейшего изучения процессов, влияющих на восприятие обществом литературных произведений, а также для последующего всестороннего изучения механизмов проникновения русской литературы в Китай, влияния русской литературы на китайский социум.
И.а. бунин, китайское буниноведение, русская литература серебряного века, переводная литература
Короткий адрес: https://sciup.org/149142760
IDR: 149142760 | DOI: 10.54770/20729316-2023-1-133
Список литературы Изменение отношения к творчеству И.А. Бунина в материковом Китае сквозь призму социокультурных изменений в китайском обществе
- ЕХун. Литературная судьба И.А. Бунина в Китае // Русский язык за рубежом. 2010. № 5. С. 82-87.
- Классик без ретуши. Литературный мир о творчестве И.А. Бунина: критические отзывы, эссе, пародии (1890-1950-е годы): антология / под общ. ред. Н.Г. Мельникова. М.: Книжница, Русский путь, 2010. 926 с.
- Лу Синь. Собрание сочинений: в 4-х т. / под общ. ред. В.С. Колоколова. Т. 2: Публицистика. М.: Гослитиздат, 1955. 424 с.
- Лю Веньфэй. Перевод и изучение русской литературы в Китае // Новое литературное обозрение. 2004. № 5. С. 372-381.
- Dai Sung. Pu ning san wen xuan. Tianjin: Bai hua wen yi chu ban she, 1994. 274 y.
- Feng Yülü. Kua yue yu hui gui - lun yi wan bu ning. Shanghai: Shang hai wai yu jiao yu chu ban she, 1998. 228 y.
- Mao Dun. San shi ba wei e guo zuo jia xiao zhuan // Syaosho Yuebao. 1921. J. 12. Y. 149-164.
- Mao Dun. Mao dun zuo pin ji. T. 33. Beijing: Ren min wen xue chu ban she, 2001. 750 y.
- Qian Gechuan. Yi wan bu ning - nuo bei er wen xue jiang huo de zhe // Sin' Chzhunhua. 1933. J. 1. № 24. Y. 53-64.
- Wei Congwu. Zhang de meng. Shanghai: Shang hai bei xin shu ju, 1929. 117 y.
- Zheng Linkuan. Guan yu yi wan bu ning // Qing hua da xue zhou bao. 1934. J. 42. № 1. Y. 61-67.