Язык телодвижений и его вербальное обозначение в английском, немецком и русском языках

Бесплатный доступ

Рассматриваются особенности невербальной коммуникации с участием различных частей тела человека для передачи различных эмоциональных состояний в процессе межкультурного общения. Описывается репертуар лексических единиц, словосочетаний и фразеологических оборотов, с помощью которых передается определенное значение жеста или телодвижения в анализируемых языках. Результатом являются выявленные национально-культурные сходства и различия в трех языках.

Невербальная коммуникация, язык тела, эмоции, словесное отражение, свободное словосочетание, фразеологическая единица, сходство, различие

Короткий адрес: https://sciup.org/148310747

IDR: 148310747

Список литературы Язык телодвижений и его вербальное обозначение в английском, немецком и русском языках

  • Англо-русский словарь/В.Д. Аракин, З.С. Выгодская, Н.Н. Ильина. Екатеринбург: Урал-Советы, 1991.
  • Верещагин Е.М. Язык и культура: три лингвострановедческие концепции: лексического фона, речеповеденческих тактик и сапиентемы. М.: Индрик: Гос. ин-т рус. яз. им. А. С. Пушкина, 2005.
  • Гуревич В.В., Дозорец Ж.А. Краткий русско-английский фразеологический словарь. М.: Рус. яз., 1988.
  • Дефо Д. Жизнь, необыкновенные и удивительные приключения Робинзона Крузо. Владикавказ: Ир, 1990.
  • Дмитриева Л.И. Словарь языка жестов. М.: АСТ: Астрель: Рус. слов.: Ермак, 2003.
Статья научная