Языковые средства актуализации высокого уровня профессионализма говорящего в нарративном интервью (на материале английского языка)

Бесплатный доступ

Рассматривается детекция языковых маркеров устной спонтанной речи соискателей на вакансии гуманитарного профиля, коррелирующих с обширными профессиональными знаниями и выявляемых комиссией при отборе на работу. Интерпретируются параметры, определяемые в процессе нарративного интервью, такие как синтаксис, лексика, грамматика, стратегия речи, тип речевой культуры, соблюдение речевого этикета.

Маркеры речи, социолингвистические категории, нарративное интервью, речеповеденческий эталон, элитарная языковая личность

Короткий адрес: https://sciup.org/148322764

IDR: 148322764

Текст научной статьи Языковые средства актуализации высокого уровня профессионализма говорящего в нарративном интервью (на материале английского языка)

В настоящее время работодатели используют нарративное интервью как средство оценки профессионализма кандидата. Включая в себя разные виды собеседования, этот процесс проходит в несколько этапов: беседа со специалистом по кадровой работе, заместителем руководителя и руководителем. Целью беседы является оценка объема профессиональных знаний, уровня интеллекта, способности решать проблемы, грамотности речи, общей культуры.

При проведении собеседования главный упор делается на бихевиоральное интервью (анализ решения ситуационных задач, выполненного кандидатом), которое, как традиционно считается, помогает сформировать представление об имеющихся компетенциях кандидата. Вместе с тем работодатели недооценивают возможности биографического интервью, в котором содержатся языковые знаки, достоверно указывающие на уровень профессионализма говорящего: высокий, средний или низкий. В связи с тем, что каждый начальник стремится найти и принять на работу высококвалифицированного специалиста, проанализируем маркеры речи профессионала высокого уровня.

Анализ современной научной литературы показал отсутствие данных в этой области исследования, что обеспечивает актуальность работы. В XX–XXI вв. один из аспектов проблемы разрабатывали такие российские лингвисты, как М.В. Китайгородская (1996) [7]; К.Ф. Cедов (2000) [12]; Л.П. Крысин (2001) [8]; В.И. Карасик (2005) [6]; А.П. Сковородников (2009) [13]; Т.В. Черниговская (2013) [17] и др.). Свое внимание они сосредоточили на установлении факта влияния уровня образования и владения языком на речевое поведение личности [18]. Зарубежные ученые, исследователи знаков речи – указателей высокого интеллекта говорящего (F. Drasgow (2003) [22]; N.A. Murphy, J.A. Hall, C.R. Colvin (2013) [25]; S. Schipolowski, O. Wilhelm, U. Schroeders (2014) [27]; D.J. Reynolds, R. Gifford (2017) [26]), подтвердили положение о том, что приобретенные навыки и знания в различных предметных областях фиксируются человеком в структурах речи.

Профессионализм человека на каждом этапе профессионального периода имеет отличительные особенности, которые характеризуются набором ключевых признаков, отражающихся в его вербальном поведении (вертикальный контекст, тематическое содержание речи) [4]. С.А. Дружилов отмечает, что высокий уровень профессионализма подразумевает интеграцию профессиональных навыков в поведение и структуру личности, наличие обширных, систематичных профессиональных знаний, способность немедленно вспоминать то, что в данной ситуации необходимо, постоянную мобилизованность всего резерва знаний и обобщенность навыков до уровня «вторичных умений» [Там же].

Рассмотрим указанные профессиональные свойства соискателей, которые могут проявиться в речи во время стандартного биографического собеседования при приеме на работу. Материалом исследования послужили 10 видеоинтервью с представителями гуманитарных профессий, говорящих на английском языке, професcионалами высшего класса, общей длительностью 510 минут:

щим специалистом по раннехристианскому и византийскому искусству в США, профессором университета Дж. Хопкинса;

  • 4)    Джорджем Кондо – авторитетным американским художником, работающим в стиле фигуративной живописи с деформированными образами искусственной реальности;

  • 5)    Сеймуром Берштейном – выдающимся пианистом, композитором, профессором Нью-Йоркского университета;

  • 6)    Дэвидом Мамфордом – американским математиком, известным своими работами по алгебраической геометрии, членом Национальной академии наук США, лектором Гарвардского университета;

  • 7)    Джаредом Тэйлором – журналистом, философом, редактором журнала American Renaissance;

  • 8)    Джесси Норман – американской оперной певицей, доминирующей фигурой на концертных и сольных сценах.

В выбранных нами для изучения речи интервью ведущий задает героям вопросы о полученном образовании, работе, достижениях, вопросы личностного характера, подразумевающие дачу развернутых ответов, выявляющие их опыт, умения и точку зрения, схожие с теми, которые обычно формулируются во время собеседования при отборе персонала.

Однако публичное телевизионное интервью и интервью при устройстве на работу помимо сходства имеют и существенное отличие. Интервью в журналистике нацелено на то, чтобы сделать подробности жизни и деятельности социально значимой личности достоянием широкой публики, другими словами, сделать рассказ общедоступной информацией [9]. Кадровое интервью является видом служебной информации ограниченного распространения. Оно содержит персональные данные соискателя, которые не могут передаваться по незащищенным каналам компьютерно-модемной связи, требуют оформления письменного согласия говорящего. Согласно положению о порядке обращения со служебной информацией ограниченного распространения, документы (аудиозапись интервью) «для служебного пользования» не учитываются и после проведения собеседования и принятия решения подлежат уничтожению работником службы делопроизводства с фиксацией факта ликвидации в учетных формах организации [11].

Вслед за Т.М. Николаевой мы полагаем, что диалог интервьюера и профессионала пред- ставляет собой значимый материал, который позволяет провести ценные наблюдения относительно характеристик вербального поведения специалистов [10, с. 75].

Методами выявления вербальных маркеров говорящего для последующей оценки в нашей статье выступает методика социолингвистических категорий Т.А. Ивушкиной [5], методы описания, обобщения и интерпретации. По мнению И. Горелова, именно интеллект и полученный опыт предопределяют структуру речи [3, с. 32], которая в свою очередь достоверно отражает совокупность познаний коммуниканта. Семиотические структуры, используемые говорящими, соотносятся с психологическими составляющими и характеризуют коммуникативное поведение [2, с. 47]. Речевая характеристика профессионала состоит из смысловых концептуальных семантических полей, включающих семы, лексические и фразеологические единицы, цитаты и аллюзии, однозначно отображающие объем накопленной информации [14, с. 112–114].

  • (3)    The art can inspire and enrich [29];

  • (4)    Mozarts are born. It’s purely genetic. You could never train anyone ever to be a Mozart. Never with all training in the world [20].

Отвечая на заданный ему вопрос, коммуникант подкрепляет свою позицию знаниями из разных областей: истории, экономики, иностранного языка, искусства и т. д., в том числе и цитатами:

  • (5)    You paint like a performer plays the violin, like there’s gonna be a slow movement, sara-banda , and then there’s gonna be a presto vivace but you can’t miss any of the notes in either one and so the tempo is very important when it comes to art. [23];

  • (6)    Directing a movie is sort of crisis and damage control . You make a great battle plan , you know [28].

Часто упоминаются имена выдающихся людей, ученых, деятелей искусства, названия их произведений и работ:

  • (7)    One of the wonderful septets from an opera of Donizetti , that one that I mentioned earlier – Lucia Di Lammermoor , had such a beautiful ensemble and I memorized the tune because it was so pretty for my ears [24].

Связующими словами выступают следующие единицы: as a matter of fact, for example, well, by the way, it seems to me that, it is not enough that, one thing, that is, from the point of view, and moreover, you know, because, first of all, actually, precisely, therefore, on the one hand, on the other hand, among other things, by the way, nevertheless, however, fortunately, unfortunately, although, first of all, for this reason, so.

Детальное знание предмета разговора раскрывается в предложениях с однородными членами и повторами:

  • (8)    You could set it in the background that felt like a sky out of a Poussin painting and you could get this sweetness of a Fragonard and the harshness of Picasso and you could interchange all of these languages simultaneously [23].

Высказывая свое мнение или решение, говорящий использует недооценку, выраженную словами is kind of a, let’s just say, just, like you know, sort of, I would say, let’s call it, I guess, a certain degree, somehow, которые нейтрализуют категоричность суждения, позволяют не принижать достоинство слушателя собственными успехами:

  • (9)    These were very concrete early statements that led into my concept about, let’s just say, a jump, you know , forty years ahead to this idea

of fake old masters and the sort of not authentic color [23];

  • (10)    She saw a certain degree of enthusiasm and a certain degree of happiness just being allowed to do it [24].

Вынося свое суждение о ком-то, такой говорящий старается учитывать чужие чувства и также использует недооценку:

  • (11)    You know , it happened for example with Mozart and Shubert [20].

Положительная оценка выражается прямо посредством:

  • гиперболизированных прилагательных (brilliant, blooming, tremendous, thrilling, marvelous, glorious, fabulous, extraordinary):

  • (12)    I think I caught professor Caroline Grant’s eye and ear which was of course a glorious thing for me [24];

  •    прилагательных в превосходной степени (a very seminal moment, your deepest self, the most wonderful announcer);

  •    наречий (absolutely, certainly, completely, purely):

  • (13)    So, absolutely all of us sit with baited breath waiting for the returns just like going to the comedy store and hoping that jokes work [28].

  • 4. Лексика. Реплики насыщены книжной лексикой, отражающей специфику полученного образования и опыта. Говорящий свободно владеет терминологией:

Отрицательная оценка реализуется с помощью гиперболизированных прилагательных: meticulous changes, bizarre realization, feel miserable, painstakingly degraded .

  • (14)    If you look at purely the cognitive skills , the ones that really take place in the cerebral cortex and not in the lower parts of the brain then one artificial intelligence there’s no reason why it shouldn’t encompass all aspects of cognition [21];

  • (15)    I would have been much fearless about imposing a dramatic narrative and time frame on the book which I did and turned it into a screenplay [28];

  • (16)    The core of my work in mathematics is centered around the problem of what is called moduli which is essentially making a map of the whole collection of a certain kind of mathematical object namely Riemann surface or an algebraic curve [21].

Большое количество абстрактных слов показывают умение анализировать вещи, давать свою оценку явлениям действительности. Данная группа слов отражает такие когнитивные сферы, как эмоциональное состоя- ние человека в социуме (любовь, счастье, наслаждение жизнью, готовность к радости), общественные ценности (творчество, свобода, польза) и выражение воли (инициатива, познание, самовыражение):

  • (17)    That’s not about their experience, that’s about human existence [28];

  • (18)    Museums bring art and people together for enjoyment, discovery and learning [27];

  • (19)    Talent is something you like to do when you are alone [20].

Лексические единицы с абстрактным значением относятся к концептам «смысл жизни», «культура», «творчество», «истина». Личность использует язык изобретательно, искусно применяя метафоры и игру слов, выраженную метафорическим сравнением, из своего богатого словарного запаса:

  • (20)    Mathematics is seen as living in an ivory tower , speaking its own language and leaving the world behind [21];

  • (21)    Heifetz was one of the most wonderful instruments in the hands of God , if there is one, who allowed this boy from Vilna to play like a God or a goddess. It was God’s gift to the God-forsaken world [19].

  • 5. Тип речи. Соблюдение этикета. Отличительным свойством соискателей, носителей элитарной речевой культуры, является умение создавать высказывания любой сложности в связи с тем, что они обладают не только фундаментальными знаниями стилистики, культуры речи, но и творческими способностями [Там же, с. 22]. Профессионалы высокого класса склонны украшать свои мысли

Л.П. Крысин отмечает, что именно высокообразованные и культурные носители языка более всего склонны к употреблению языковой игры [8, с. 105]. У элитарной языковой личности владение нормами доведено до автоматизма, а целесообразность задается сознанием говорящего [1, с. 19].

Маркеры речи высокого уровня квалификации соискателей на вакансии гуманитарного профиля

Параметры оценки

Маркеры речи

1. Синтаксис

  •    Преобладание повествовательных сложноподчиненных предложений с 3–4 придаточными предложениями;

  •    многословность (средняя длина большинства предложений – 60 слов);

  •    частое использование предложений с однородными членами;

  •    использование связующих слов

2. Лексика

  •    Книжная;

  •    много абстрактных существительных;

  •    свободное владение терминами из разных наук;

  •    использование слов на иностранном языке

3. Грамматика

Использование глаголов в 3 временах – настоящем, прошедшем и будущем

4. Речевая стратегия

  •    Самостоятельность мышления;

  •    уверенное обозначение своей профессиональной позиции через сентенции;

  •    обоснование своей точки зрения посредством упоминания информации из разных наук, цитат, ссылок на имена известных деятелей, названия их работ, культурно-исторических реалий;

  •    прямое выражение положительной оценки социальных явлений

или событий с помощью гиперболических прилагательных с положительной или отрицательной коннотацией, прилагательных в превосходной степени, наречий в односложных восклицательных предложениях;

  •    гиперхарактеризация;

  •    проявление остроумия в единичном использовании игры слов, выраженной метафорой, метафорическими сравнениями, общеупотребительными фразеологизмами, экспрессивными просторечными словами;

  •    опосредованная оценка с помощью культурно-исторических аллюзий

и недооценки

5. Тип речи

  •    Элитарный вид речевой культуры;

  •    привычка к любым формам речи (монологической и диалогической)

6. Соблюдение этикета

Уважение мнения собеседника

единичными общеупотребительными фразеологизмами (get going, pull it off, backwards and forwards and up and down, when it comes to, all of a sudden, come one come all) , вкраплениями просторечных слов, слов с яркой разговорной окраской, которые являются вербальным способом выражения остроумия:

  • (22)    Everybody draws kind of a lunatic [23];

  • (23)    Our parents were so supportive without being on our necks [24].

Использование таких слов свидетельствует о том, что внутри социальных групп существует престиж ненормативных речевых вариантов, позволяющий коммуникантам чувствовать свою принадлежность к определенному общественному слою [16, c. 274].

Таким образом, проведенный анализ позволил обнаружить языковые единицы, отличающие речь профессионалов высокого уровня, являющиеся эталонными. Полученные данные представлены в виде таблицы на с. 150.

Проведенное нами исследование позволило определить следующие языковые средства актуализации высокого уровня профессионализма говорящего:

  • 1)    оперирование большими объемами информации, осуществление ее обработки с высокой скоростью, отсутствие логических и речевых ошибок и способность прогнозировать развитие событий;

  • 2)    богатый лексикон, в котором присутствуют книжная лексика, абстрактные слова, термины, фразеологизмы, следование литературно-языковым нормам, уместное использование стиля;

  • 3)    построение высказываний из многочленных сложных предложений с разными видами связи, включение в них сентенций, сведений из разных наук, цитат, культурно-исторических реалий и аллюзий;

  • 4)    уверенное выражение своих профессиональных взглядов с помощью гиперболических прилагательных;

  • 5)    использование таких изобразительновыразительных средств речи, как сравнение, метафора, игра слов;

  • 6)    выражение самооценки через недооценку и сравнение.

Перспективой дальнейших исследований этого вопроса является разработка языковых моделей-эталонов наиболее востребованных профессий для программ искусственного интеллекта, обеспечивающих бесконтактную автоматизированную оценку уровня профессионализма коммуниканта.

Список литературы Языковые средства актуализации высокого уровня профессионализма говорящего в нарративном интервью (на материале английского языка)

  • Ашева А.А. Элитарная языковая личность как идеальный носитель культурно-речевой компетенции // Вестн. Адыг. гос. ун-та. Сер. 2: Филология и искусствоведение. 2013. № 2(121). С. 19–23.
  • Большова А.Ю. Лингвопсихологическая типология языковых личностей // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2015. № 5-1(47). С. 47–52.
  • Горелов И.Н. Проблема функционального базиса речи в онтогенезе: учеб. пособие. Челябинск, 1974.
  • Дружилов С.А. Обобщенный (интегральный) подход к обеспечению становления профессионализма человека [Электронный ресурс] // Психологические исследования: электронный научный журнал. 2012. № 1(21). URL: http://psystudy.ru/index.php/num/2012n1-21/621-druzhilov21.html (дата обращения: 07.07.2021).
  • Ивушкина Т.А. «Словарь» аристократа в произведениях художественной литературы XIX века // Филол. науки. 1996. № 2. С. 81–89.
  • Карасик В.И. Лингвокультурный типаж «русский интеллигент» // Аксиологическая лингвистика: лингвокультурные типажи: cб. науч. тр. / под ред. В.И. Карасика. Волгоград, 2005. С. 25–61.
  • Китайгородская М.В., Розанова Н.Н. Устный текст как источник социокультурной информации // Поэтика. Стилистика. Язык и культура: Памяти Т.Г. Винокур / РАН. Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова. М., 1996. С. 222–232.
  • Крысин Л.П. Современный русский интеллигент: попытка речевого портрета // Русский язык в научном освещении. 2001. № 1. С. 90–106.
  • Кузнецов Г.В., Цвик В.Л., Юровский А.Я. Телевизионная журналистика. 3-е изд., перераб. И доп. М., 2002.
  • Николаева Т.М. «Социолингвистический портрет» и методы его описания // Русский язык и современность. Проблемы и перспективы развития русистики: докл. Всесоюз. науч. конф. 1991. Ч. 2. С. 73–75.
  • Румынина Л.А. Документационное обеспечение управления: учебник для студ. Учреждений сред. проф. образования. 6-е изд., стер. М., 2008.
  • Седов К.Ф. Речевое поведение и типы языковой личности // Культурно-речевая ситуация в современной России. Екатеринбург, 2000. С. 298–311.
  • Сковородников А.П., Копнина А.Г. Модель культурно-речевой компетенции студента высшего учебного заведения // Journal of Siberian Federal University. Humanitiers & Social Sciences Supplement. 2009. № 2. C. 5–18.
  • Сухих С.А. Личность в коммуникативном процессе. Краснодар, 2004.
  • Тисленкова И.А. Проявление в вертикальном контексте высказывания языковой личности ее возрастной принадлежности // Теория речевой деятельности: вызовы современности: материалы XIX Междунар. симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации, Москва, 6–8 июня 2019 г. М., 2019. С. 67–68.
  • Тисленкова И.А., Бганцева И.В. Семантическое варьирование местоимения one в английском языке // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2019. Т. 12. Вып. 10. C. 271–274.
  • Черниговская Т.В. Чеширская улыбка кота Шрдингера: язык и сознание // Языки славянской культуры. М., 2013.
  • Ярошенко О.А. Штрихи к речевому портрету русского интеллигента // Вестн. Иркут. гос. лингв. ун-та. 2010. № 3. С. 68–77.
  • Яша Хейфец: Скрипач от Бога [Электронный ресурс] // Культура: телеканал. 26.12.2013. URL: https://www.youtube.com/watch?v=3UtCFr-VBzw (дата обращения: 03.07.2021).
  • An Interview with Pianist Seymour Bernstein [Electronic resource] // New York City. 07.11.2019. URL: https://www.youtube.com/watch?v=7sOC2aRnZTU (дата обращения: 08.07.2021).
  • DMAI Exclusive Interview with Prof. David Mumford – Professor Emeritus, Brown and Harvard University of California, 06.11.2019 [Electronic resource]. URL: https://www.youtube.com/watch?v=Ty3frN504Bg (дата обращения: 04.07.2021).
  • Drasgow F. Intelligence and the workplace. Handbook of psychology. Wiley Online Library (Ed.), 2003 [Electronic resource]. URL: https://doi.org/10.1002/0471264385.wei1206 (дата обращения: 02.07.2021).
  • George Condo Interview: The Way I Think [Electronic resource] // Louisiana Channel, Louisiana Museum of Modern Art. 07.11.2017. URL: https://www.youtube.com/watch?v=BhRdlVcQnjk (дата обращения: 10.07.2021).
  • Jessye Norman, Academy Class of 1992, Full Interview [Electronic resource] // American Academy of Achievement. 02.06.2016. URL: https://www.youtube.com/watch?v=0oPhl_JM8yw (дата обращения: 05.07.2021).
  • Murphy N.A., Hall J.A., Colvin C.R. Accurate intelligence assessments in social interaction: Mediators and gender effects // Journal of Personality. 2013. № 3(71). P. 465–493.
  • Reynolds D.J., Gifford R. The sounds and sights of intelligence: A lens model channel analysis // Personality and Social Psychology Bulletin. Journal of Nonverbal Behavior. 2017. Vol. 41. Is. 3. P. 269–287.
  • Schipolowski S., Wilhelm O., Schroeders U. On the nature of crystallized intelligence: the relationship between verbal ability and factual knowledge // Intelligence. 2014. Vol. 46. P. 156–168.
  • Steven Spielberg / Oprah Winfrey 1996 USA Interview [Electronic resource] // 13.12.2020. URL: https://www.youtube.com/watch?v=Tp4ISfsuZKM (дата обращения: 06.07.2021).
  • What can science tell us about the art experience? National Arts Strategies [Electronic resource] // Baltimore. 12.11.2012. URL: https://www.youtube.com/watch?v=Zrb50O7H7-M (дата обращения: 09.07.2021).
Еще
Статья научная