Эффективность изучения иностранного языка на уроках физической культуры

Автор: Рыбалкина Тамара Игоревна, Коробейникова Елена Ивановна, Половодов Игорь Валентинович

Журнал: Наука-2020 @nauka-2020

Рубрика: Научные аспекты физической культуры, спорта, туризма

Статья в выпуске: 1 (75), 2025 года.

Бесплатный доступ

В статье обосновывается значимость изучения иностранного языка в рамках несмежных дисциплин. Рассматриваются возможности использования междисциплинарного подхода при проведении уроков физической культуры: вопрос изучения междисциплинарной связи физической культуры и иностранного языка в рамках школьных дисциплин, выявлены особенности употребляемой на уроках физической культуры лексики и определено влияние физической культуры на деятельность мозга, его активность. Полученные выводы в ходе анализа междисциплинарной связи двух несмежных дисциплин, полученные результаты исследования позволяют разнообразить школьные уроки и по иностранному языку, и по физической культуре, а также при организации внеучебной деятельности и открытых уроков.

Еще

Общеупотребимая лексика, билингвальное обучение, динамичные паузы, междисциплинарный подход, физическая культура

Короткий адрес: https://sciup.org/142244174

IDR: 142244174

Текст научной статьи Эффективность изучения иностранного языка на уроках физической культуры

Актуальность исследования заключается в том, что междисциплинарный подход является современным методом обучения в образовательной среде, набирающий популярность, что обосновывается его пластичностью и уникальностью, однако использование данного подхода в физической культуре ограничено, что связано с малым количеством проведённых исследований в отличие от других дисциплин.

Целью исследования является изучение междисциплинарной связи физической культуры и иностранного языка в рамках школьных дисциплин, задачами послужили выявление особенностей употребляемой на уроках физической культуры лексики и определение влияния физической культуры на деятельность мозга, его активность .

В работе были использованы такие методы исследования как анализ литературы по теме исследования, сравнительный анализ, лингвистический метод.

В первую очередь необходимо заметить, что все слова в национальных языках делятся на общеупотребительные и ограниченные в употреблении. Общеупотребительная лексика - это слова, известные всем носителям языка без каких-либо ограничений, составляющие ядро языка, без которого невозможно общение. В свою очередь лексика ограниченного употребления делится на территориально-ограниченную (диалектную) и на социально-ограниченную (термины, профессионализмы, жаргонизмы). Физическая культура, как и любая другая дисциплина, не лишена ограниченной лексикой, существуют словари спортивных терминов, в которых собраны профессионализмы, подразделяющиеся на такие группы как общеспортивные и общефизкультурные термины, а также термины, распределившиеся по видам спорта - лёгкая атлетика, гимнастика, лыжный спорт, плавание, отдельно выделяют туризм, и т.д.

По способу получения знаний, формирования двигательных навыков и умений методы обучения в физическом воспитании делятся на три группы: методы использования слова, методы наглядного восприятия, практические методы. Наличие трех групп методов обеспечивает ознакомление с изучаемым действием с помощью различных анализаторных систем организма: обучаемый слушает, наблюдает, ощущает сам процесс движения. В работу вовлекаются обе сигнальные системы. Почти все разновидности методов использования слова являются общепедагогическими. Использование их в процессе физического воспитания отличается лишь содержанием и рядом особенностей методики их применения.

Важно заметить, что изучение любого иностранного языка начинается с освоения общеупотребительной лексики, причём если рассмотреть язык с коммуникативно-практической точки зрения, то лексика ограниченного употребления практически или вовсе не нужна, исключения составляют деловые встречи. Таким образом при установлении междисциплинарной связи с иностранным языком нужно использовать тот предмет, который обогащён именно общеупотребительной лексикой, не исключая специфичную терминологию, этим предметом является физическая культура [1, с. 26]. Для обоснования положения необходимо разделить используемую на уроках общеупотре-бимую лексику по группам (на примере английского языка):

  • 1)    лексика пространственного ориентирования - право, лево, вверх, вниз (right, left, up, down);

  • 2)    лексика, обозначающая части тела - голова, рука, нога, туловище и т. д. (head, arm, leg, torso);

  • 3)    лексика, обозначающая часто употребимые действия (глаголы) - бегать, прыгать, плавать, ходить и т.д. (run, jump, swim, walk);

  • 4)    лексика, обозначающая меру исчисления и измерения - метр, километр, количество раз - один, два три (meter, kilometer, number of times - one, two, three);

  • 5)    лексика, обозначающая физические и эмоциональные состояния – усталость, боль, энергичность (fatigue, pain, energy).

Особенностью, обозначенной ранее лексики, является её повседневность и повсеместность использования, что доказывает целесообразность применения биллингвального компенента на уроках физической культуры, заключающегося в лёгком употреблении, выражающегося в параллельном объяснении упражнений с первоначальной необходимостью перевода на русский язык, тем самым процесс освоения языка ускоряется. Причём на подобных занятиях существует возможность не только практиковать слуховое восприятие иностран- ных слов, но и воспроизводить их, внедряя в повседневную речь. Тем самым словарный запас постоянно расширяется, пополняясь новыми словами и словосочетаниями, в дальнейшем становясь активным. Важно подчеркнуть, что подобное включение междисциплинарных элементов несмежных дисциплин особенно эффективно для учеников 1-2 классов, когда процесс освоения языка только начинается, для школьников, освоивших начальный уровень биллинг-вальные занятия требуется проводить, включая ограниченную лексику и меняя формат занятия.

К ограниченной лексике относятся:

  • 1)    лексика, обозначающая инвентарь - мяч, скакалка, гимнастическая лента (ball, skipping rope, gymnastic band);

  • 2)    лексика, обозначающая спортивные сооружения - бассейн, спортивный зал, стадион, трибуна, ледовая арена (swimming pool, gym, stadium, grandstand, ice arena);

  • 3)    лексика, обозначающая виды спорта - футбол, волейбол, баскетбол (football, volleyball, basketball)

Обозначенные блоки хоть и считаются специфичными, но являются обязательными при изучении иностранных языков, что регламентируется ФГО И ФООП, поэтому их упущение при создании биллингвальных уроков считается недопустимым. Рассмотрим эффективные стратегии построения уроков физической культуры с биллингвальным компонентом для учеников среднего и высокого уровня владения языком.

  • 1.    Урок полностью проводится на иностранном языке без переключения на родной язык (следует отметить, что в целях сохранения жизни и здоровья детей - правила техники безопасности, подвижных игр должны быть переведены к или изначально проговорены на русском языке).

  • 2.    На уроке диалоги между всеми участниками ведутся только на иностранном языке, за использование родной речи будет подключаться система «штрафов» - это в интенсивном темпе способствует развитию «активного» языка: ученики не только слушают иностранную речь, но и сами развивают навык говорения.

  • 3.    Для продвинутых учеников продуктивно подключать различные командные взаимодействия (игры, состязания и т. д.), причём так, чтобы учащиеся выполняли разные роли и могли чередоваться (сначала командный игрок, потом член жюри и т. д.). Чем больше ролей захватывается в подобном формате, тем больше разнообразной лексики затрагивается.

Подобные занятия требуют помимо хорошей организации урока с учётом физических и психических особенностей развития детей, ещё и высококвалифицированные кадры, поэтому такие занятия целесообразно проводить двум педагогам - и учителю физической культуры, и учителю иностранного языка. При этом важно не забывать, что одной из основных задач физической культуры как школьной дисциплины является оздоровление - укрепление здоровья и профилактика заболеваний, поэтому при конструировании урока упор в первую очередь должен делаться на специфику главного предмета, а именно на физическую культуру, а поскольку он ещё и является предметом качественно иной деятельности, где обучающиеся должны снизить накопившееся напряжение, полученное во время учебного дня, то в результате такого урока не должно возникнуть переутомление, из чего вытекает особенность подобных междисциплинарных уроков, где в большей степени они служат для разнообразия школьных будней, закрепления изученного ранее материала и постановки новой учебной задачи, тем самым в нынешней реальности проведение подобных уроков на постоянной основе ограниченно, но может успешно применяться в специальных учреждениях (лингвистические школы, лицеи, гимназии), на открытых уроках либо во внеурочной деятельности.

Стоит заметить, что даже в отсутствие междисциплинарного подхода проведенный урок физической культуры после изучения новой темы в частности иностранного языка будет способствовать лучшему усвоению материала, поскольку занятия физической культурой не только улучшают общее самочувствие, но и позитивно сказываются на работе мозга, развивая функцию памяти, это непосредственно связано с метаболизмом нейромедиаторов: в тканях ЦНС возрастает уровень глутаминовой и гамма-аминомасляной кислот, поэтому эффект билингвального обучения усиливается.

Результативность взаимодействия физической культуры и иностранного языка может выражаться не только в параллельном изучении, но и в чередовании, этот метод особенно эффективен для дошкольного и младшего школьного возрастов, так как продолжительность активного внимания у рассматриваемой группы довольно мала. Урок иностранного языка требует высокой концентрации и напряжения сил учеников, что вызвано интенсивностью урока, школьники испытывают усталость, это требует за собой информационную перезагрузку, выражающуюся в физкультминутке [2, с. 1]. Таким образом активизируются внимание, память, мышление, работоспособность, снимается физическое напряжение, а ещё профилактируются заболевания зрительного и мышечного аппаратов. При условии проведения подобной деятельности на иностранном или с элементами иностранного языка отрабатывается произношение, увеличивается словарный запас, а также повышается интерес к изучаемому языку, культуре.

Следовательно, проведенное нами исследование в области междисциплинарного подхода физической культуры и иностранного (английского) языка доказывает эффективность взаимодействия двух дисциплин.

Исследования в области междисциплинарного подхода имеют не только теоретический, но и прикладной характер, так полученные выводы в ходе анализа междисциплинарной связи двух несмежных дисциплин, полученные результаты исследования позволяют разнообразить школьные уроки и по ино- странному языку, и по физической культуре, а также при организации внеучеб-ной деятельности и открытых уроков.

Изучение иностранного языка в школе, несомненно, поспособствует повышению качества профессиональной подготовленности и общекультурного уровня будущих студентов вузов. Одним из важных факторов, определяющих эффективность учебного процесса, являются особенности личности студентов, в частности уровень владения иностранным языком, мотивы к изучению иностранного языка, отношение к средствам и методическим приемам обучения. Возможно знание английского языка студентами, ориентированными на поиск информации в Интернете, настроенными на креативную учебную деятельность, стремящимися получить высокий уровень знаний с помощью компьютерных технологий, - будет им помогать на протяжении всего периода обучения в вузе. В процессе изучения иностранного языка можно формировать и в последующей профессиональной деятельности реализовывать профессионально-речевой этикет; знание терминологии по направлению подготовки. Знание иностранного языка необходимо для освоения новой информации из зарубежной учебно-методической и научной литературы, Интернета; для общения с коллегами из стран дальнего зарубежья [3].

Статья научная