Юрий Верховский в газете «Русская молва»
Автор: Орлова Е.И.
Журнал: Новый филологический вестник @slovorggu
Рубрика: Русская литература и литература народов России
Статья в выпуске: 1 (68), 2024 года.
Бесплатный доступ
Три стихотворения Ю. Верховского были опубликованы в 1913 г. в ежедневной газете «Русская молва» (1912-1913). Новонайденный материал позволяет дополнить наши представления о писателе и о газете. Сотрудничество Верховского с «Русской молвой» до сих пор никак не было освещено, а газета как самостоятельный феномен остается малоизвестной исследователям. В статье републикуются и анализируются стихотворения Верховского, уточняется его место как поэта и филолога в русском символизме, интерпретируется его стихотворная перекличка с Н. Недоброво, который и сам выступил в «Русской молве» с рецензиями на книги Вяч. Иванова и Д. Скалдина. Можно видеть отчетливую модернистскую (позднесимволистскую) ориентацию газеты, на страницах которой продолжался спор о символизме, начатый в 1910 г. Газета предстает как действенный участник литературного процесса, публикует материалы об акмеизме и футуризме, информирует читателей о литературе, художественной критике и литературоведении европейских стран. Можно сказать, что статья А. Блока «Искусство и газета» стала действительно программной для «Русской молвы», которой удалось достичь высокого уровня литературного и театрального отделов благодаря привлечению к сотрудничеству многих видных поэтов и филологов. Стихотворения Верховского, опубликованные в газете, подтверждают наше представление о нем как о неоклассике в символизме, об его умеренном новаторстве и позволяют говорить о ценности газеты «Русская молва» как самостоятельного историко-литературного феномена, который еще должен быть подробно изучен.
Ю. верховский, н. недоброво, «русская молва», символизм, поэтика
Короткий адрес: https://sciup.org/149145244
IDR: 149145244 | DOI: 10.54770/20729316-2024-1-178
Yuri Verkhovsky in the “Russkaya molva” daily
Three poems by Y. Verkhovsky were published in the “Russkaya Molva” daily newspaper (1912-1913) in 1913. The newly discovered material allows us to make our idea of the writer and the newspaper more complete. Verkhovsky’s collaboration with the “Russkaya Molva” has not yet been covered in any way, while the newspaper itself as an independent phenomenon remains little known to researchers. The article republishes and analyzes Verkhovsky’s poems, clarifies his position as a poet and philologist in the Russian symbolism, and interprets his poetic similarities with N. Nedobrovo, who himself wrote reviews of Vyacheslav Ivanov’s and D. Skaldin’s books for the “Russkaya Molva”. One can notice the newspaper was distinctly modernist (late symbolist)-oriented, continuing on its pages the debate about symbolism started in 1910. The newspaper plays the role of an active participant of the literary process, publishes materials on acmeism and futurism, and informs its readers about literature, art criticism and literary criticism of European countries. It can be said that A. Blok’s article “Art and a Newspaper” summarized the policy for the “Russkaya Molva”, which managed to achieve a high-level professionalism of its literary and theatrical columns due to cooperation with many prominent poets and philologists. Verkhovsky’s poems published in the newspaper confirm our idea of him as a neoclassicist in symbolism, his moderately innovative approach, and allow us to talk about the value of the “Russkaya Molva” newspaper as an independent historical and literary phenomenon that is yet to be studied in detail.
Текст научной статьи Юрий Верховский в газете «Русская молва»
В ежедневной газете «Русская молва» в 1913 г. были опубликованы три стихотворения Юрия Никандровича Верховского (1878–1956). Они не вошли ни в один из прижизненных сборников поэта, не были включены в наиболее полное собрание сочинений Верховского, вышедшее в наше время [Верховский 2008]. Новонайденный материал позволяет нам кое-что уточнить, дополнить наши представления о писателе и о том, как, собственно, осуществлялось его участие в литературном процессе. Сотрудничество Верховского с газетой «Русская молва» до сих пор никак не было освещено. А оно может характеризовать как самого поэта, так и газету, которая, конечно, известна историкам литературы, но как самостоятельное издание и примечательный историко-литературный феномен изучена еще недостаточно (см.: [Орлова 2021]).
Напомним некоторые уже известные факты. Поэт и филолог, Верховский начинал так: два стихотворения были опубликованы в «Вестнике Европы» (1899), наиболее же заметным стало его участие в коллективном «Зеленом сборнике» (1905) – там же, кстати, дебютировал и М. Кузмин. Сборник, в особенности 20 стихотворений и 2 поэмы Верховского, был отмечен А. Блоком, В. Брюсовым, Н. Гумилевым. Блок увидел даже в первых стихах Верховского умение владеть размерами, ритмическое разнообразие, но и опасность «литературного поглощения», то есть подражательства.
Верховский был неоклассиком в пределах стиховой культуры символизма и так же принадлежал своему времени, как и золотому веку, к которому был всегда обращен. Видимо, именно это – «намек о новом» – и ценил в нем Блок («…люблю уже / За каждый ваш намек о новом / В старинном, грустном чертеже»). Эксперименты поэтов этого времени, включая и Верховского, в области преобразования ритмики и рифмы прекрасно показал в наше время М.Л. Гаспаров, к работе которого мы еще обратимся.
Теперь же представим до сих пор неизвестные три стихотворения Верховского и прокомментируем их.
Одно из них уже было нами републиковано [Орлова 2019], но остается еще труднодоступным, и кажется уместным привести его здесь.
Н.В. Недоброво
Лист виноградный покраснел Румянцем пламенным и смуглым – И над балконом полукруглым Он бьется радостен и смел.
Колонны, ласковый, объемлет, Ветвится зыбкой сетью он – И занавешенный балкон, И дом за ним как будто дремлет.
Но их дремоте ты не верь, Гляди за рдяные волокна: По сторонам – светлеют окна, Стеклянная меж ними дверь;
За ними – зал белоколонный
И снова – окон светлый ряд, Лазурью небеса горят
И сад темнеет, благосклонный [Верховский 1913а].
Сначала поясним, насколько возможно, посвящение. Никаких «материальных» свидетельств общения Николая Владимировича Недоброво (1882–
1919) с Верховским нет, но нет и сомнения, что, однокурсник Блока по Петербургскому университету, участник литературной жизни 1910-х гг., поэт и филолог Недоброво много раз встречался с Верховским, в первую очередь – на «башне» Вяч. Иванова, чьей правой рукой часто называли Недоброво: он даже замещал Иванова на заседаниях Общества ревнителей художественного слова (Академии стиха), а Верховский к тому времени уже давно и близко общался с Ивановым, как и со многими другими, и тоже не раз выступал там. В. Калмыкова не сомневается в том, что Верховский был и членом Общества поэтов, основанного Е.Г. Лисенковым и тем же Недоброво. Правда, она ошибочно называет эти собрания Новым обществом поэтов [Калмыкова 2008, 757] (правильно: Общество поэтов, или – в обиходе – «Физа», как назвал его первым Вл. Пяст по имени заглавного героя поэмы Б.В. Анрепа. Поэму читали, в отсутствие автора, на втором заседании Общества в апреле 1913 г.). Участие Верховского в «Физе» более чем возможно, но надо иметь в виду, что Общество поэтов прекратило свое существование в 1915 г. из-за войны, а с 1911 по 1915 г. Верховский «занимал кафедру западноевропейских литератур на частных высших женских курсах в Тифлисе, где вел занятия и по новой русской литературе» [Верховский 2008, 736]. В годовщину этого назначения Недоброво написал послание «Юрию Никандровичу Верховскому. 19 сентября 1912 г.». Оно было опубликовано только в 1915 г. в журнале «Русская мысль», но адресату, конечно, было известно много раньше.
Недоброво, которого также можно назвать классиком в лоне символизма, пишет Верховскому в общем для них стиле начала XIX в. Слегка шутливый тон придает стилизации, к тому же выдержанной в 4-стопном ямбе, легкость, которой часто в других случаях недоставало Недоброво-стихотворцу.
Ты из-под наших мокрых крыш В Тифлис профессором спешишь, Где будешь гуриям и пери, Курсистками решившим стать, В разумно суженном размере Литературный курс читать И светом Пушкинской плеяды Полуобразованья яды Искоренять в умах. О друг, Ведь это подвиг благородный!
С ним так удачно вступит в круг Твой дар певца, живой, свободный И духу предков соприродный [Недоброво 1915, 30].
Возможно, что стихотворение «Лист виноградный покраснел…» Верховского стало ответным даром доброму знакомому. Их могло связывать многое, и прежде всего – приверженность пушкинской эпохе. Всем, кому приходилось писать о Верховском, памятны строки его стихотворения с эпиграфом из Вяземского «И хватишь чарку рифм, чтоб заморить тоску»:
О, ясный Вяземский, о, Тютчев тайнодумный, О, Боратынского волшебная печаль!
Не я ли слышал вас в полуночи бесшумной?
Но вы умолкнули, и одинок – не я ль?
Верховский часто берет эпиграфами строки Вяземского, Жуковского, Боратынского, Фета, пишет стихотворение «Вяземский и Тютчев». И Недоброво печатает статью о Фете в 1910 г. в «Вестнике Европы», делает Тютчева героем по крайней мере двух своих стихотворений, в начале 1910-х гг. работает над статьей «О Тютчеве», которая осталась неопубликованной при жизни автора. Оба же они как поэты (с той, правда, разницей, что Недоброво не выпустил ни одной книги стихов, а у Верховского только между 1908 и 1917 г. вышло три) слегка экспериментируют со стихом, но оба остаются в русле «символистской неоклассики». Недоброво в числе других помогает Верховскому, находившемуся в 1913–1914 гг. в Перми, составлять биобиблиографические примечания к антологии «Поэты пушкинской поры», и Верховский по выходе книги благодарит своих помощников, в том числе Недоброво [Поэты пушкинской поры 1919]. Правда, книга вышла только в 1919 г., и неизвестно, видел ли ее Недобро-во, еще в 1916 г. уехавший из Петербурга в Крым лечиться от туберкулеза: он скончался в Ялте в декабре 1919 г.
Но вернемся к приведенному выше стихотворению Верховского, посвященному Недоброво. Эксперимента в нем мы не видим. Вряд ли можно им считать кольцевые рифмы во всех четырех строфах. Так обычно не писали в начале XIX в., но и эксперимент тут если есть, то только как внутреннее задание автора. Однако сложность и красота выдержанного принципа рифмовки, «тютчевская» композиция (антитеза в основе) вместе с фетовской проясненностью, гармонией между миром людей (дом) и природой – все это, вероятно, не могло не понравиться адресату.
Кстати, адресат и сам выступил в том же номере газеты «Русская молва». Недоброво написал рецензию на книгу стихов Д. Скалдина – тоже активного участника Академии стиха, в 1912 г. в издательстве «Оры» выпустившего свою первую книгу. Недоброво приветствует ее – и малый объем, и «закрытость» личности автора, и простоту поэзии Скалдина, или, по Недоброво, «твердость или косность». Он объясняет это так: «Сухость пристала здоровой молодости: она убережет от появления в зрелости дряблости, этой беды многих писателей» [Недоброво 1913, 6]. Эта рецензия была вторым выступлением Недоброво-критика в «Русской молве». 19 января газета опубликовала его отклик на «Нежную тайну» Вяч. Иванова. Это в то же время было неявное продолжение спора 1910 г. о символизме. Нетрудно догадаться, что Недобро-во целиком на стороне символизма и Иванова. Он и ссылается не только на поэтическую книгу, но и на «Мысли о символизме» Иванова, и полностью солидаризируется с ним в понимании символизма в самом широком смысле – против чего, например, протестовал М. Кузмин. Верховский, можно думать, придерживается такого же взгляда на символизм, как Иванов и Недоброво. Во вступительной статье к антологии поэтов пушкинской поры он упоминает
Вяч. Иванова – его мысль о том, что поэзия – это искусство символическое, и свою статью «О символизме Боратынского» (Труды и дни. 1912. № 3).
Но два стихотворения Недоброво и Верховского, посвященные друг другу, не составляют диалога, как это было, например, у Верховского и Вяч. Иванова, у других поэтов (см.: [Лавров 2015]). Здесь стихотворение Недоброво может служить скорее реальным комментарием, объясняя посвящение у Верховского.
Теперь приведем второе стихотворение Верховского, напечатанное в газете «Русская молва».
Когда по заводи закатной
Скользишь ты в легком челноке, Не знаешь ты, что благодатной Я полон грезы вдалеке.
Ты плещешь влагой голубою
В игре послушного весла;
Заря недвижно – пред тобою, И в небе, и в воде светла.
А я стихию огневую
Одну слежу из темноты – И восхищен, и торжествую, Когда, невидящая, ты –
Сияя радостно и строго Золотокудрой головой, Во след пылающего бога Плывешь по влаге заревой [Верховский 1913b].
И здесь проявляются черты Верховского, скорее, как «поэта старого склада». Здесь в эпитетах мы не видим неологизмов, которые были у Белого (например, «светопенный» и др.). Нет и экспериментов с ритмикой. Но наблюдения над поэзией XIX в. давали возможность поэтам-филологам задуматься о том, что уже Боратынский разрушает метрику («Чьи непорочные уста»; «С очами темно-голубыми, / С темно-кудрявой головой»), но не наносит при этом удара по ритмике. Так ставил вопрос Недоброво в статье «Ритм, метр и их взаимоотношение» в 1912 г. в журнале «Труды и дни». Нет сомнения, что Верховскому статья была знакома: в следующем, третьем номере шла его статья о Боратынском, и даже оформление обложки для своей книги стихов он мыслил в стиле переплета «Трудов и дней». Выражение «Золотокудрой головой» Верховского вполне под стать стиху «С темно-кудрявой головой» Боратынского и нового не вносит. А определение Верховского как «поэта старого склада» принадлежит А.В. Тырко-вой – так она озаглавила свою рецензию в газете «Слово» на его первую книгу 1908 г. «Разные стихотворения» (см.: [Лавров 2015]).
В 1912–1913 гг. Тыркова-Вильямс становится фактическим редактором газеты «Русская молва». Она вела газету самым активным образом. Именно по ее инициативе круг литературного отдела создающейся в конце 1912 г. газеты формируют А.М. Ремизов и Блок. Они приглашают, в частности, Б.А. Садовского. Блок явно поначалу мыслит газету как возможность общих, единых действий. Но затем задор Блока иссякает.
Статья Блока «Искусство и газета» мыслилась Тырковой как программная, она по сути и была такой. Впервые Блок предлагал сделать литературный отдел совершенно независимым от злобы дня, а художественную критику – профессиональной. Но Тыркова настаивала на переделке статьи: ей не без оснований представлялось, что беспартийная, независимая газета, которая имела целью объединять все прогрессивные силы общества, не должна в первом же номере выступать с нападками на журналистику даже второго и третьего ряда. Статья же Блока содержала во многом справедливые, но резкие обвинения в адрес журналистов, работавших в массовой печати и безразличных к искусству. После напряженной полемики Блок согласился изменить статью, она была напечатана в первом номере «Русской молвы», но и тогда и даже много позднее эта история вызывала резкое раздражение Блока. И, к тому же (а может быть, в первую очередь), поглощенный работой над драмой «Роза и крест», Блок отходит от газеты, как и от других форм литературной жизни, хотя еще одна статья и пять стихотворений были напечатаны в «Русской молве» и Тыркова настойчиво призывала Блока вернуться к газетным делам.
Но «Руской молве» все же, на наш взгляд, во многом удалось создать литературный и критический отдел высокого класса. О театре писала Л.Я. Гуревич, которая некоторое время вела и литературный отдел, помимо театрального; рецензии и обзоры иностранной печати активно доставлял Б.М. Эйхенбаум, он же написал единственную свою в те годы публицистическую заметку о поврежденной душевнобольным посетителем Третьяковской галереи картине Репина «Иван Грозный и сын его Иван»; газета помещала прозу Ремизова, стихи Блока, Саши Черного, многих других. Иллюстрировали сатирический отдел «Свисток» Н. Радлов и С. Радаков. Газета распространялась не только во всей России, но и в Западной Европе. Если же говорить об общей позиции «Русской молвы» в отношении искусства, то ее можно назвать тяготеющей к модернизму, а точнее – к позднему символизму. В «Русской молве» были опубликованы четыре материала об акмеизме: два отчета, в которых сохранялся приличествующий жанру объективный тон, грубый выпад против акмеистов Садовского и резкий – Эйхенбаума. С некоторой иронией писала газета о русском футуризме (например, об Игоре Северянине) и с глубоким неприятием – о европейском. Можно говорить о художественных склонностях, или художественной позиции газеты как целого. Позиция «Русской молвы» была умеренно-символистской, или позднесимволистской. И все же в целом следует признать, что эксперимент, предложенный Блоком, ей удался. За 9 месяцев своего существования (с 20 декабря 1912 г. до 19 августа 1913 г. вышло 247 номеров) «Русская молва» дала прекрасный образец качественной прессы, и в частности, литературной журналистики.
Не потому ли и Верховский стал сотрудничать в «Русской молве»? К тому же, он, как историк литературы, изучавший пушкинскую эпоху, прекрасно понимал, что уже тогда (а в начале ХХ в. особенно) литературный процесс складывается прежде всего благодаря журналистике. Вероятно, он и сам не случайно осуществил свой литературный дебют в 1899 г. в «Вестнике Европы», пусть не в «том самом», но в журнале М.М. Стасюлевича. Верховский конечно помнил, что Пушкин (а до него Дельвиг) напечатались в «солидном “Вестнике Европы”» [Поэты пушкинской поры 1919, 2]. «Дружба создает литературу» [Поэты пушкинской поры 1919, 6], – пишет Верховский, и эта формула, как кажется нам теперь, вполне могла прозвучать из уст Ю.Н. Тынянова или даже В.Б. Шкловского. Дальше Верховский в доказательство этого своего положения называет «Мнемозину», «Московский вестник», «Полярную звезду», «Северные цветы», «Литературную газету» и «Современник». А механизм формирования литературного процесса он формулирует даже так:
…именно в ежедневных сношениях завязывалась <…> дружба поэтов <…>. И старшие дружили с молодыми, и особенно, конечно, молодые, новые между собою. «Гражданские бойцы» сходятся с друзьями «чистого искусства»; певцы шумной жизни и тихие мечтатели – «взаимной разнотой» нужны друг другу; классики и романтики расходятся и сходятся вновь. <…> Никогда у нас не бывало стольких истинных поэтов одновременно, как в эту пору их тесного единения. Замечательно, между прочим, одно свойство, общее всем этим писателям и обличающее поистине золотую пору словесного искусства: это свойство – чрезвычайно высокий уровень художественной и в частности поэтической, стихотворческой техники, соединенный с высоким уровнем общего вкуса. В это время изящное чувство меры свойственно и заурядным поэтам.
Не пишет ли тогда третьестепенный, незаметный поэт превосходными стихами? <…>
– Это черты золотого века [Поэты пушкинской поры 1919, 4–5].
Конечно, даже бескорыстный и почти неотмирный, преданный литературе и своим друзьям Верховский не мог не понимать, что литературная обстановка начала ХХ в., особенно 1910-х гг., была далеко не идиллична. Возможно, он идеализировал и пушкинское время. Но что касается высокой поэтической культуры, то ведь эпоха символизма после пушкинской была еще одним мощным взлетом, и теперь не только лирики, но и теории литературы. Это время формирования русской поэтики как науки. Кстати, Верховскому принадлежит одно из ранних ее определений. Получилось так, что антология с его вступительной статьей о поэтах пушкинской поры вышла в 1919 г., одновременно со статьей В.М. Жирмунского «Задачи поэтики», хотя была написана не позднее 1914 г. Занимавшийся в университете у А.Н. Веселовского, переписывавшийся с ним (см.: [Мисникевич 2011]), посвятивший ему в 1906 г. некролог, Верховский определяет поэтику так:
Под последней мы разумеем как совокупность художественных методов и технических приемов, так и систему, теоретически обосновывающую искусство поэзии, наконец, итоги поэтического, творческого самоопределения художника слова. Такой основной принцип приближает нас, между прочим, и к известному уяснению понятий стиля и слога, художественной школы и литературного направления [Поэты пушкинской поры 1919, 11].
И Жирмунский, говоря о системе приемов, тоже через категорию поэтики выходит к понятию стиля: стиль как телеологическое единство приемов, изучение поэтических приемов как системы.
Жирмунскому не пришлось учиться у Веселовского. Но далеко не случайно, что «Историческая поэтика» выходит в 1940 г. именно с вступительной статьей Жирмунского. А в 1913 г. он тоже сотрудничает с «Русской молвой»: правда, нам известна только одна его публикация там.
Третье же ныне републикуемое стихотворение Верховского должно еще раз показать нам, какую роль сыграло обращение поэтов и филологов начала ХХ в. к пушкинской эпохе, и ответить на вопрос, сказались ли здесь поиски новой поэтики.
Порою, в душе запевая,
Волна неудержна, плескучая – И жаждет, тоскуя и мучая, – Воспрянуть, растечься без края.
И мечется бурно, плененная
Стихиею косной и древней:
Все жаждет разлиться напевней, Сквозным серебром опьяненная.
Но редко венчается гимном, В боренье победой певучею: Сразится с гранитною кручею, Расплещется в воздухе дымном [Верховский 1913с].
Здесь некоторая однотипность четырехстопного ямба первых двух стихотворений сменяется амфибрахием. Конечно, когда стихи публиковались не в книге и не в подборке, а на газетной полосе, в разных номерах, вперемежку с другими материалами, преимущественно не поэтическими, эта ритмическая монотонность читателям 1913 г. не была видна. Она заметна только нам сейчас. Но, например, Гумилев, приветствуя в рецензии первую книгу стихов М. Струве «Стая» (1916), все же заметил: «Об отсутствии у него большого поэтического опыта можно догадаться только по косвенным признакам <…> почти все стихи написаны ямбом. Слов нет, ямб прост, подвижен, звучен, с его помощью поэту хорошо гранить мысль, как алмаз на колесе. Но то, что все темы и порывы чувства легко укладываются в ямб, показывает их однообразность. <…> у него нет слов, которые необходимо подчеркнуть в паузных размерах» [Гумилев 1990, 203]. В многочисленных исследованиях «психологии стихотворных размеров», как это тогда называли, о ямбе спорили (восходящий, по Ломоносову; нисходящий, «как бы спускающийся по ступеням», – по Гумилеву). Хорей Гумилев называл самым поющимся, песенным метром. По-разному писали о дактиле. Но относительно анапеста и амфибрахия сходились, кажется, все вплоть до конца ХХ в. «Напряженье нечеловеческой страсти» видел в анапесте Гумилев, и так или иначе анапест и до сих пор продолжает оставаться в русской поэзии метром особенным. Амфибрахий же признан большинством поэтов и теоретиков самым «повествовательным», спокойным, по крайней мере внешне (вспомним «Море» Жуковского, или суждения об амфибрахии И. Бродского, либо ахматовские «библейские» стихи).
Здесь у Верховского в его стихотворении мы имеем дело с философской медитацией. По сути, это вариация на тему тютчевского «Фонтана». Но есть и различия. Тютчев размышляет о конечности человеческой мысли, трагедия его героя в непреодолимости невидимого барьера – у Верховского же «волна» разливается или хочет разлиться в душе героя, но поэт символистского круга не говорит, идет ли речь о творческом вдохновении, – мы только вправе подумать так, но это не очевидно. Однако и волне поставлен предел: это «гранитная круча», она же «стихия косная и древняя», и последний эпитет отсылает нас к Тютчеву, его «древнему хаосу».
Но происходит это у Верховского вряд ли осознанно. Во всяком случае, тут опасности подражательства Верховский избежал. Он не повторяет тютчевского метра, а создает внутреннее напряжение между темой, по существу драматической, и внешне мерным движением амфибрахия, еще подчеркивая «длительность» волны то женскими, то в особенности дактилическими окончаниями. Отметим постоянную любовь Верховского к кольцевой рифме. Еще новое: два катрена – первый и третий – содержат общую рифмовку: плескучая – мучая – певучею – кручею. Вот это, пожалуй, можно рассматривать как «намек о новом», некоторое новаторство Верховского в сравнении с началом XIX в., в котором дактилические окончания еще большая редкость (пример – «Стансы» Рылеева: «Не сбылись, мой друг, пророчества…»). Гаспаров в целом находит у Верховского четыре вида и пять примеров экспериментов: ассонанс («В суровую серую ночь…», 1917); «вольный размер традиционного типа» («Вячеславу Иванову», 1915); полиметрию («Сестры, сестры! Быстро, быстро – вместе, вместе вслед за ним!..», 1910); и, наконец, асимметричные строфы («Земному счастью…» и «Раскрыта ли душа…», 1917) [см.: Гаспаров 2004]. В рассматриваемых нами вновь найденных трех стихотворениях эксперимент, или «намек о новом» почти незаметен. Но они еще раз дают возможность задуматься о «неоклассике» в символизме, о роли периодики в литературном процессе и, в частности, о ценности для истории литературы газеты «Русская молва».
Список литературы Юрий Верховский в газете «Русская молва»
- (а) Верховский Ю. Лист виноградный покраснел… // Русская молва. 1913. № 51. 31 января. С. 4.
- (b) Верховский Ю. Когда по заводи закатной… // Русская молва. 1913. № 162. 26 мая. С. 4.
- (c) Верховский Ю. Порою, в душе запевая... // Русская молва. 1913. № 246. 18 августа. С. 4.
- Верховский Ю. Струны: собрание сочинений. М.: Водолей, 2008. 926 с.
- Гаспаров М.Л. Русский стих начала ХХ века в комментариях. М.: Университет, 2004. 310 с.
- Гумилев Н.С. Письма о русской поэзии. М.: Современник, 1990. 383 с.
- Из материалов к биографии Ю.Н. Верховского: переписка с А.Н. Веселовским 1900–1904 гг. / публ. Т.В. Мисникевич // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 2009–2010 годы. СПб.: Дмитрий Буланин, 2011. С. 615–632.
- Калмыкова В. «Тихая судьба» Юрия Верховского // Верховский Ю. Струны: собрание сочинений. М.: Водолей, 2008. С. 747–818.
- Лавров А. Дружеские послания Вячеслава Иванова и Юрия Верховского // Лавров А. Символисты и другие. Статьи. Разыскания. Публикации. М.: Новое литературное обозрение, 2015. С. 394–425.
- Недоброво Н.В. Стихотворения А. Скалдина // Русская молва. 1913. № 51. 31 января. С. 6.
- Недоброво Н.В. Юрию Никандровичу Верховскому. 19 сентября 1912 г. // Русская мысль. 1915. № 6. С. 29–30.
- Орлова Е.И. Литературная судьба Н.В. Недоброво. М.: ФЛИНТА, 2019. 427 с.
- Орлова Е.И. Статья А. Блока «Искусство и газета» в контексте «Русской молвы» // Новый филологический вестник. 2021. № 4(59). С. 144–155.
- Поэты пушкинской поры. Сборник стихов / под ред. и со вступ. ст. Ю.Н. Верховского. М.: М. и С. Сабашниковы, 1919. 362 с.