К 10-летию кафедры лингводидактики Пермского государственного национального исследовательского университета
Автор: Мишланова Светлана Леонидовна
Журнал: Евразийский гуманитарный журнал @evrazgum-journal
Рубрика: Научная жизнь
Статья в выпуске: 1, 2018 года.
Бесплатный доступ
Короткий адрес: https://sciup.org/147229774
IDR: 147229774
Текст статьи К 10-летию кафедры лингводидактики Пермского государственного национального исследовательского университета
К 10-ЛЕТИЮ КАФЕДРЫ ЛИНГВОДИДАКТИКИ ПЕРМСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО НАЦИОНАЛЬНОГО ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОГО УНИВЕРСИТЕТА
28 ноября 2017 г. состоялась международная научно-практическая конференция «Актуальные проблемы лингводидактики», посвященная 10-летию кафедры лингводидактики Пермского государственного национально-исследовательского университета. Кафедра лингводидактики была создана на факультете современных иностранных языков и литератур ПГНИУ в 2007 г. в результате реорганизации кафедры немецкого, французского и латинского языков (приказ № 492 от 9 июля 2007 г.) с последующим объединением с кафедрой немецкой филологии (приказ № 578-К от 18 марта 2015 г.).
Кафедра лингводидактики осуществляет подготовку по программам бакалавриата по филологии (Зарубежная филология (английский язык и литература) и педагогическому образованию (Иностранные языки и литература (с двумя профилями), по программам магистратуры по филологии (Филология и коммуникация) и педагогическому образованию (Инновационное педагогическое образование. Иностранные языки), по программе аспирантуры по языкознанию и литературоведению (Теория языка (иностранный язык и профессиональная коммуникация)), а также по программам всех уровней высшего образования (бакалавриат, магистратура, аспирантура) по иностранному языку профессиональной коммуникации (английский, немецкий, французский). К приоритетным направлениям деятельности кафедры относятся организация педагогической практики по всем программам подготовки в образовательных организациях города и края, а также участие в программах международного сотрудничества ПГНИУ.
Кафедра лингводидактики в составе четырех профессоров, докторов филологических наук, десяти доцентов, кандидатов филологических и педагогических наук, а также преподавателей, аспирантов и экстернов за десятилетие подготовила двух докторов филологических наук, более двадцати кандидатов филологических наук, издала десять монографий, около двадцати учебных пособий, опубликовала двадцать статей в журналах, входящих в наукометрические базы Scopus и Web of Science, получила три свидетельства на интеллектуальную собственность.
Кафедра лингводидактики имеет деривационные корни, произрастающие на почве учений В. фон Гумбольдта и А.А. Потебни, грамматики Н. Хомского и когнитивной лингвистики, плетеный ствол, состоящий из компетентностного подхода, интегративного и проектного обучения, а также многочисленные ветви лабораторий Центра педагогических инноваций.
Деривационными корнями кафедры лингводидактики являются исследования динамической природы языка, в основе которых лежит идея производности языковых единиц (иными словами, языковые единицы производятся в тексте, то есть возникают из предшествующих им единиц в процессе текстообразования) [Мурзин, 1974, 1986; Алексеева, Мишланова,
2016]. Самыми мощными корнями оказались деривационные основы терминопорождения, образования метафоры, перевода.
Деривационные аспекты терминообразования, соотносимые с идеей языкового субстрата термина [Лейчик, 1986], представлением о термине как производном языкового знака и, соответственно, о языковой единице деривационной природы [Алексеева, 1990; Алексеева, Мишланова, 2013], наиболее глубоко разработаны Л.М. Алексеевой [Алексеева, 1998, 1999]. В 1999 г. Л.М. Алексеева была удостоена звания Лауреата премии РоссТерма им. П.А. Флоренского за вклад в развитие отечественного терминоведения. В 2006 г. исследования Л.М. Алексеевой в области терминоведения получили высокую оценку на международном уровне: ей была присуждена Международная премия Австрийского отделения ЮНЕСКО, Международного центра по терминологии (INFOTERM), - Eugen Wuster Special Prise (Специальная премия им. О. Вюстера). Деривационные и когнитивные аспекты терминологии представлены в исследованиях С. Л. Мишлановой [Алексеева, Мишланова, 2002; Мишланова 2003], а также в работах М.А. Хрусталевой [Мишланова, Хрусталева, 2009], А.А. Филипповой [Мишланова, Филиппова, 2010], А.М. Гуреевой [Мишланова, Гуреева, 2012], С.В. Струговой [Стругова, Мишланова, 2012], М.Г Заседателевой [Мишланова, Заседателева, 2013], Ю.С. Ананьевой [Ананьева, Мишланова, 2014], ОБ. Бурдиной [Бурдина, 2013]. С 2001 г. члены кафедры лингводидактики участвуют в Европейском симпозиуме по терминологии (European Symposium on ESP), который на протяжении более чем тридцати лет проводится в крупнейших городах Европы (и, соответственно, в самых престижных европейских университетах). Ведущий специалист Европы области профессиональной коммуникации, почетный профессор Г. Пихт читает циклы лекций по терминологии в Пермском университете (2006, 2008, 2012 гг). В качестве признания достижений в исследовании терминологии пермскими учеными можно рассматривать предоставление Пермскому университету права проведения XVIII Европейского симпозиума по терминологии 2011 г. (впервые в России).
Деривация метафоры соотносится с семиотическим механизмом текстопорождения и -шире - с развитием языкового знака в дискурсе [Мурзин, Штерн, 1991; Симашко, Литвинова, 1993; Алексеева, 1999; Плясунова, 2016; Мишланова, 2002]. Когнитивно-дискурсивные исследования оказались особенно востребованными при изучении метафоры в языке науки и выявлении специфики метафорического терминопорождения [Алексеева, 1998; Мишланова, 2002]. Исследования метафоры в разных типах дискурса выполняются на основе критического анализа метафоры [Уткина, Мишланова, 2008; Полякова, 2011; Ивинских, 2012; Ковязина, 2012; Тарасова, 2013; Исаева, Мишланова, 2014]. Члены кафедры регулярно участвуют в международных конференциях, в том числе конференциях, посвященных исследованию метафоры, таких как конференции Ассоциации научно-практических исследований метафоры (RaAM) и Стокгольмский фестиваль метафоры [Mishlanova, Mishlanov, 2011; Isaeva, Mish-lanova, 2012; Mishlanova, Zubareva, 2012; Mishlanova, Tarasova, 2013; Mishlanova, Bogatikova, 2014]. C 2012 г. представители кафедры участвуют в Амстердамской зимней школе метафоры (2012, 2013), а с 2013 г. проводят в Пермском университете Международную летнюю школу метафоры (Metaphor in Science 2013; Metaphor in Translation 2014; Metaphor in Intercul-tural Communication, 2015; Metaphor in Arts, 2016; Metaphor beyond Linguistics, 2017). В 2013 г. в рамках реализации договора о сотрудничестве со Свободным университетом Амстердама ведущий специалист в области исследования метафоры Г. Стейн читает в ПГНИУ цикл лекции о метафоре в языке и дискурсе. В 2016 г. Г. Стейн выступил с пленарным докладом на Международном симпозиуме «Метафора как средство коммуникации знаний», посвященной 100-летию Пермского университета [Metaphor as a means of knowledge communication, 2016].
Идея производности (вторичности) текста перевода определяет деривационные основы теории и практики перевода. Вопросы семиотики перевода получили дальнейшее развитие в работах по специфике научного перевода [Алексеева, 2013] и типологии художественного перевода [Алексеева, Шутемова, 2016], а также в учебных пособиях и статьях сотрудников кафедры (Лапина Л.Г., Ермакова Е.В., Вавилина Т.Ю., Плюснина Е.М.].
Ствол образуют исследования трансемиотических компетенций (терминологической, метафорической, переводческой) [Алексеева, Мишланова, 2016; Алексеева, Мишланова, Бурдина, 2016; Мишланова, Шабалина, Морозова, 2016], технологии интегративного обучения, направленные на обучению языку с учетом предметного содержания (именно такая идея заложена в работе Л.Н. Мурзина и И.Н. Сметюк «Как обучать языку?» [Мурзин, Сметюк, 1994]), а также технологии проектного обучения, среди которых наиболее значимыми оказываются международные телеконференции-телемосты [Мишланова, Полякова, 2011; Мишланова, Филиппова, Сюткина, 2013], международные лингвострановедческие проекты [Вавилина, Мишланова, Филиппова, 2011], театрализация [Мишланова, Шалгина, 2015].
Ветви метафорического дерева образованы научно-методическими лабораториями «Центра педагогических инноваций», созданного при кафедре лингводидактики для диссемина-ции знаний и педагогического опыта (под руководством д. филол. и, профессора С.В. Шустовой). К ним относятся лаборатории развития компетенций (транссемиотических, прагма-лингвистических, коммуникативных, межкультурных), технологий (адаптивных технологий в образовании, театральных технологий в лингводидактике, дидактики восточных языков и культур), педагогического проектирования. «Центр педагогических инноваций» осуществляет издание периодического журнала, входящего в наукометрическую базу РИНЦ («Евразийский гуманитарный журнал»), и коллективной монографии «Актуальные проблемы лингводидактики».
Список литературы К 10-летию кафедры лингводидактики Пермского государственного национального исследовательского университета
- Алексеева Л.М. Деривационный аспект исследования термина и процессов терминообразова-ния (на материале научно-технической терминологии русского и английского языков). Дисс.. к. фи-лол. н. Пермь, 1990. 161 с.
- Алексеева Л.М. Метафорическое терминопорождение и функции терминов в тексте. Автореф.. д. филол. н. Москва: РУДН, 1999. 33 с.
- Алексеева Л.М. Специфика научного перевода (антропоцентрический аспект). Пермь: Изд-во «Перм. гос. нац. иссл. ун-т», 2013. 189 с.
- Алексеева Л.М. Термин и метафора: семантическое обоснование метафоризации. Пермь: Изд-во «Пермск. гос. ун-т», 1998. 250 с.
- Алексеева Л.М., Мишланова С.Л. Медицинский дискурс: теоретические основы и принципы анализа. Пермь: Изд-во «Пермск. гос. ун-т», 2002. 200 с.