К дискуссии вокруг австрийского немецкого

Бесплатный доступ

В статье рассматриваются наиболее дискутируемые вопросы вокруг статуса австрийского немецкого и его роли относительно общенемецкого стандарта в исторической перспективе.

Австрийский немецкий, стандартный немецкий, плюрицентрический, плюриареальный, нововерхненемецкий

Короткий адрес: https://sciup.org/146121837

IDR: 146121837   |   УДК: 811.11-112`374

To the discussion about the Austrian German

The article is focused on the most discussed questions about the position of the Austrian German and its role concerning the supranational German standard in the historical perspective.

Список литературы К дискуссии вокруг австрийского немецкого

  • Москальская О.И. История немецкого языка. М.: Издательский центр «Академия», 2003. 288 с.
  • Behaghel O. Von deutscher Sprache. Lahr in Baden: Schauenburg, 1927. 399 S.
  • Ernst P. Deutsche Sprachgeschichte. 2. Aufl. Wien: Facultas, 2012. 252 S.
  • Gottsched L.A.V. Der Frau L. A. V. G., geb. Kulmus, samtliche kleinere Gedichte … . Leipzig: Bernhard Christoph Breitkopf und Sohn, 1973. 532 S.
  • Hrauda K.F. Die Sprache des Osterreichers. Salzburg: Osterr. Kulturverl, 1948. 28 S.
  • Lewi H. Das osterreichische Hochdeutsch: Versuch einer Darstellung seiner hervorstechendsten Fehler und fehlerhaften Eigenthumlichkeiten. Wien: Bermann & Altmann, 1875. 48 S.
  • Moser H. Plurizentrismuskonzept und osterreichisches Deutsch -eine Bilanz//Italia -Osterreich, hrsg. von Luigi Reitani. Udine: Forum, 2006. S. 62-74.
  • Muhr R. Zur Terminologie und Methode der Beschreibung plurizentrischer Sprachen und deren Varietaten am Beispiel des Deutschen//Osterreichisches Deutsch und andere nationale Varietaten plurizentrischer Sprachen in Europa. Wien: Hodler-Pichler-Tempsky, 1997. S. 40-67.
  • Pohl H.D. Gedanken zum Osterreichischen Deutsch (als Teil der “pluriarealen” deutschen Sprache//Osterreichisches Deutsch und andere nationale Varietaten plurizentrischer Sprachen in Europa. Wien: Hodler-Pichler-Tempsky, 1997. S. 67-88.
  • Popowitsch J.S. Die nothwendigsten Anfangsgrunde der Teutschen Sprachkunst: zum Gebrauche der Osterreichischen Schulen. Wienn: Grundt, 1754. 207 S.
  • Reiffenstein I. “Oberdeutsch” und “Hochdeutsch” in Bayern im 18. Jahrhundert//Sprachgeschichte des Neuhochdeutschen. Veranst. in Verb. mit dem Internationalen Wissenschaftsforum der Univ. Heidelberg. Tubingen: Gardt: 1995. S. 307-318.
  • Riedel F.X.S. Der wienerische Sekretar auf alltagliche Falle fur das gemeinsame Leben. Wien, Geroldt, 1812. 776 S.
  • Roessler P. Die deutschen Grammatiken der zweiten Halfte des 18. Jahrhunderts in Osterreich: ein Beitrag zur Reform der deutschen Schriftsprache. Wien: Lang, 1997. 357 S.
  • Schrodt R. Nationale Varietaten und Unterschiede und der “Substandard” an den Quellen des Osterreichischen Deutsch//Osterreichisches Deutsch und andere nationale Varietaten plurizentrischer Sprachen in Europa. Wien: Hodler-Pichler-Tempsky, 1997. S. 12-39.
  • Sonnenfels J. Uber den Geschaftsstil: die ersten Grundlinien fur angehende osterreichische Kanzleybeamten. Wien: Joseph Edeln von Kurzbek, 1785. 424 S.
  • Soria P.A. Abhandlungen von den Hauptfehlern der osterreichischen Mundart//Jugendfruchte des k.k. Teresianiums. Wien: Joseph Edeln von Kurzbek, 1772. 370 S.
  • Weinzierl. U. Lachelnd uber seine Bestatter: Osterreich: osterreichisches Lesebuch: von 1900 bis heute. Munchen: Piper, 1989. 506 S.
  • Wiesinger P. Zur Entwicklung der deutschen Schriftsprache unter dem Einfluss Gottscheds in der 2. Halfte des 18. Jahrhunderts//Entwicklungstendenzen der deutschen Sprache seit dem 18. Jahrhunderts. Berlin (Ost): Akad. Der Wissenschaften der DDR, 1983. S. 227-248.
  • Wiesinger P. Die Deutsche Sprache in Osterreich//Das Osterreichische Deutsch. Wien: Bohlau, 1988. S. 9-30.
  • Wiesinger P. Die sprachlichen Verhaltnisse und der Weg zur allgemeinen deutschen Schriftsprache in Osterreich im 18. und fruhen 19. Jahrhundert//Sprachgeschichte des Neuhochdeutschen. Veranst. in Verb. mit dem Internationalen Wissenschaftsforum der Univ. Heidelberg. Tubingen: Gardt: 1995. S. 319-367.
  • Wodak R. Wir sind nicht Duden-Land//Wiener Journal, H.64, Juni 1994. S. 26-27.
  • Wolf N. Osterreichisches zum osterreichischen Deutsch//Zeitschrift fur Dialektologie und Linguistik, Nr. 76. Stuttgart: Steiner, 1994. S. 66-76.
Еще