К проблеме переводческой эквивалентности в произведениях писателей-билингвов (на материале романа Л.Н. Толстого "Война и мир")

Бесплатный доступ

Рассматривается вопрос эквивалентности перевода художественного текста. Важнейшим компонентом любого художественного текста является культурный; его раскрытие способствует адекватному восприятию и оценке иноязычных вкраплений, уяснению концептуального содержания определенных фрагментов и текста в целом.

Короткий адрес: https://sciup.org/148162859

IDR: 148162859

Статья научная