К вопросу о качестве магистерской подготовки
Автор: Филипчук Ольга Вячеславовна, Фирсова Светлана Павловна, Чередниченко Ольга Ивановна
Журнал: Высшее образование сегодня @hetoday
Рубрика: Главное – качество
Статья в выпуске: 3, 2014 года.
Бесплатный доступ
Рассматриваются особенности организации и содержания обучения преподавателей вуза по программе «Оценка студентов». Анализируются результаты экспериментального исследования по изучению эффективности обучения преподавателей на основе критериев и уровней оценочной компетентности.
Оценка, компетентность, образовательная программа, профессорско-преподавательский состав, студенты, критерии оценочной компетентности
Короткий адрес: https://sciup.org/148320874
IDR: 148320874
Текст научной статьи К вопросу о качестве магистерской подготовки
иностранному языку в магистратуре на качественно новом уровне, превращая его в средство исследовательской деятельности аспирантов [3].
На основании исследования, проведенного в Поволжском государственном технологическом университете, можно сделать вывод, что все магистранты осознают значение иностранного языка для личностного и профессионального роста и оценивают его изучение как «очень важный» (46%) и «достаточно важный» компонент подготовки [6]. При этом основной целью изучения иностранного языка магистранты считают практику устной речи (98%) и профессионально ориентированную коммуникацию (41%).
В качестве наиболее перспективного направления респонденты рассматривают использование

СВЕТЛАНА
ПАВЛОВНА
ФИРСОВА кандидат педагогических наук, доцент кафедры иностранных языков Поволжского государственного технологического университета. Сфера научных интересов:
гуманитаризация технического образования, формирование образовательного пространства и поликультурной среды технического университета. Автор более 60 публикаций
иностранного языка в роли источника информации (81%) и инструмента общения с коллегами и деловыми партнерами (50%). К сожалению, только относительно небольшой процент опрошенных магистрантов намерены использовать иностранный язык для подготовки публикаций (27%) и участия в международных конференциях (19%).
Иностранный язык планируют использовать в ближайшее время чуть больше половины респондентов (56%). В качестве основных практических целей при этом они указывают «саморазвитие», «путешествия», «общение». Лишь несколько магистрантов собираются использовать иностранный язык для работы с первоисточниками и подготовки письменных текстов.
Основными факторами, препятствующими успешному изуче- нию иностранных языков в магистратуре, молодые люди считают недостаточное количество аудиторных часов, выделенных для его изучения (50%), неудобное расписание (24%), неэффективное использование современных средств обучения (20%), а также недостаточную связь с будущей профессиональной деятельностью (15%) и отсутствие мотивации (15%).
Наиболее эффективными формами организации учебной деятельности магистранты считают практические занятия (78%), деловые и ролевые игры (76%). Определенный интерес у них вызывают такие перспективные формы организации учебной деятельности, как видеоконференции (28%), занятия с использованием современных информационных технологий (33%).
А что касается преподавателей, то они отмечают у магистрантов слабые навыки индивидуальной самостоятельной работы, недостаточную подготовку к организации и проведению исследовательской деятельности, написанию магистерской диссертации, слабое использование интернет-ресурсов, низкий уровень владения иностранным языком как средством научной коммуникации. Они хотят, чтобы магистранты изучали иностранный язык более глубоко, дифференцированно, опирались при этом на базовый уровень знаний студентов и ориентировались на проблематику диссертационного исследования. В связи с этим преподаватели выделяют следующие основные проблемы иноязычной подготовки:
– отсутствие адекватного методического обеспечения;
– диверсифицированность программ подготовки магистрантов различных направлений и профилей;
– недостаточный уровень мотивации магистрантов к обучению.
Решению этих проблем способствует реализация современных образовательных технологий, а также модульная организация курса обучения иностранным языкам, которая предполагает включение в его содержание таких модулей, как «Межкультурное взаимодействие», «Профессионально ориентированная деятельность».
Модуль «Межкультурное взаимодействие» предусматривает следующие компоненты: профессиональную коммуникацию и деловое общение.
Освоение разделов этого модуля позволит магистрантам осуществлять деловое общение на иностранном языке в области профессиональной компетенции, включая, например, такие темы, как «Моя магистерская диссертация», «Мой научный руководитель», «Мой опыт научно-исследовательской работы». Кроме того, в данном модуле предусмотрено изучение следующих тем, связанных с деловой поездкой за рубеж: «В аэропорту», «На таможне», «В гостинице», «На конференции». Методической литературой, используемой в процессе обучения на этом этапе, являются аутентичные учебники, а также учебные пособия и электронные курсы, разработанные преподавателями кафедры иностранных языков.
Модуль «Профессионально ориентированная деятельность» предусматривает работу над такими аспектами, как профессионально ориентированный перевод, подготовка презентаций и публикаций.
В рамках раздела «Профессионально ориентированный перевод» обучающиеся подбирают и переводят тексты научных публикаций, связанных с тематикой исследования. Аутентичные источники информации подбираются через Интернет. Перевод осуществляется с использовани-

■ Считаете ли вы, что данный формат курса облегчил ваше обучение?
■ Считаете ли вы, что обучение при помощи данного электронного курса является более качественным?
■ Считаете ли вы, что аудиторная работа менее эффективна по сравнению с данным электронным курсом?
Рис. Результаты исследования удовлетворенности студентов электронным курсом
ем билингвальных и толковых онлайн словарей, вспомогательных и справочных ресурсов, размещенных в электронных курсах, разработанных преподавателями кафедры иностранных языков на платформе Moodle.
Введение инновационных подходов в процесс обучения иностранным языкам в магистратуре в виде создания электронных курсов, предполагающих работу в информационной среде и использование элементов дистанционного обучения, может в будущем частично компенсировать ограниченные возможности объема аудиторной работы, реализуя тем самым требование федеральных государственных образовательных стандартов о смещении акцента обучения на самостоятельную деятельность обучающегося. Информационные технологии в этой ситуации открывают преподавателю широкий диапазон возможностей для творчества, включая разнообразные виды групповой деятельности, проектную работу, совместное обучение и др. Методически качественно сформулированные задания мотивируют магистрантов к самостоятельной работе в более увлекательной форме и в удобное время, что снимает напряжение, создаваемое «неудобным расписанием» и «неэф- фективным использованием современных средств обучения», и повышает заинтересованность в изучении иностранного языка.
Первые результаты использования элементов электронного обучения показали, что подавляющее большинство (93%) студентов магистратуры положительно восприняли инновационный формат курса с элементами электронного обучения, при этом 87% опрошенных магистрантов подчеркнули удобство обратной связи (рис.). Магистрантам особенно по душе возможность «оперативно получать ответы на возникающие вопросы», «обучаться в удобное для себя время», «новизна и привлекательность курса», а также эффективность контроля и обратной связи. Эти преимущества электронного обучения особенно актуальны для так называемых заочников и вечерников, которым приходится совмещать работу и учебу.
Центральное место в курсе подготовки магистрантов справедливо отводится разделу «Подготовка и проведение презентаций». Использование презентации обусловлено ее полифункциональностью, так как в современных условиях она выступает как:
– одна из форм повышения качества иноязычного образования;
– средство интенсификации учебного процесса по иностранному языку;
– образовательный продукт, состоящий из набора слайдов, на которых содержание предъявляется в виде текста, изображения, аудиоматериалов и видеороликов;
– средство медиаобразования, направленное на формирование медиакомпетентности магистрантов, умения получать, критически оценивать и самостоятельно создавать публичное сообщение;
– средство развития таких психологических процессов, как память, внимание, воображение, восприятие, логическое мышление.
Полифункциональность и востребованность презентации как подвида педагогической технологии определяются ее специфической, характеризующейся особой структурой (целями, задачами, принципами, содержанием, алгоритмом применения, подвидами, преимуществами/недостатка-ми, результатами, методическими рекомендациями, методами, условиями), направленностью на становление профессиональнотворческой компетентности магистрантов [4, c. 135].
Основное назначение курса «Подготовка и проведение презентаций» – изучение технологии подготовки презентации, которая включает [7]:
– планирование презентации (выбор темы, определение аудитории, цели);
– подготовку содержания презентации, что предполагает структурно-семантический анализ темы презентации; поиск и аналитико-синтетическую переработку источников информации; составление плана презентации на основе имеющихся источников; написание исходного текста для нее и разделение его на порции; планирование их последовательно- сти; определение состава каждого кадра, включая изображения и тексты; содержание устного комментария к каждому слайду;
– техническую реализацию презентации – использование возможностей программы Power Point (или иной программы) для подготовки мультимедийной презентации, а также мультимедийных эффектов;
– выбор дизайна презентации;
– репетицию презентации, которая заключается в определении синхронности устного текста и демонстрируемых слайдов, соответствии презентации требованиям устного публичного выступления и объема презентации отведенному для нее времени.
В результате освоения курса «Подготовка и проведение презентаций» магистрант получает информацию об алгоритме эффективной подготовки к публичному выступлению и презентации, основных методах логической аргументации и убеждения слушателей, способах воздействия на эмоциональную сферу слушателей при помощи методик психологического влияния и создания образов, психологических методах влияния на различные каналы восприятия слушателей.
В процессе реализации курса студенты овладевают технологией использования невербальных средств коммуникации, установления контакта и психологического влияния на аудиторию, нейтрализации манипулирования, техникой саморегуляции, а также совершенствуют навыки публичного выступления.
Таким образом, именно результаты творческой научно-исследовательской деятельности в профессионально ориентированном курсе изучения иностранного языка могут создать для магистранта мотивацию к более качественной работе по проведению магистерского исследования, снять психологический барьер при использовании иностранного языка как средства межкультурной коммуникации и тем самым способствовать представлению результатов своих изысканий зарубежному сообществу в виде публикаций, а также докладов и презентаций на международных конференциях.