К вопросу о реализации лингвокультурологического подхода в действующих УМК по английскому языку
Автор: Овчинникова М.Ф., Утенкова А.И.
Журнал: Международный журнал гуманитарных и естественных наук @intjournal
Рубрика: Педагогические науки
Статья в выпуске: 1-1 (40), 2020 года.
Бесплатный доступ
Лингвокультурологический подход как один из культурно-ориентированных предполагает соизучение языка и культуры. Следовательно, представляет интерес для методистов и учителей практиков. В данной статье представлены результаты анализа действующих учебно-методических комплексов по английскому языку на предмет реализации в них лингвокультурологического подхода. Авторы сделали попытку идентифицировать лингвокультурологические единицы, проанализировать их, также как и предложенные упражнения в учебно-методических комплектах.
Лингвокультурологический подход, лингвокультурема, социокультурная компетенция, межкультурная компетенция, учебно-методический комплекс
Короткий адрес: https://sciup.org/170186731
IDR: 170186731 | DOI: 10.24411/2500-1000-2020-10023
Текст научной статьи К вопросу о реализации лингвокультурологического подхода в действующих УМК по английскому языку
Английский язык, как язык межнационального общения, популярен, а знание и владение им является в современном мире необходимостью. Преподавание в России английского языка в школах понимается как постепенное формирование иноязычной коммуникативной компетенции учащихся. В системе культурноориентированных подходов в современной методике обучения особое место занимает лингвокультурологический подход, способствующий более глубокому пониманию культуры изучаемого языка на межнациональном уровне. Это связано с тем, что данный подход является одним из основных средств демонстрирования лингвокультурных ценностей изучаемого языка.
В исследовательских работах последнего десятилетия отмечается значительный интерес к лингвокультурологическому подходу в научно-методическом арсенале, о чем говорят диссертационные исследования последних лет [1, 2, 3]. Дигина О.Л. подчеркивает, что «лингвокультурологический подход характеризуется в методике преподавания иностранного языка как один из наиболее эффективных подходов, нацеленных на формирование и совершенствование навыков и умений осуществления межкультурного общения путем изучения иностранного языка как феномена
культуры» [1]. Суворова М.А. отмечает, что «лингвокультурологический подход заключается в переключении внимания с формирования знаний, навыков и умений на овладение иностранным языком как приобщение к иной культуре, овладение новым социокультурным содержанием. Таким образом, современная трактовка практического владения иностранным языком связана, прежде всего, с наличием реального выхода на иную культуру и её представителей» [3].
В своих трудах Луткова Е.С. представляет свою точку зрения, утверждая, что «в лингвокультурологии созданы все предпосылки для формирования лингвокультурологического подхода обучающихся, существует ряд нерешенных вопросов. Как показывает анализ современных УМК по английскому языку, основные положения лингвокультурологического подхода недостаточно системно реализуются в практике обучения иностранного языка в профильной общеобразовательной школе. Это позволяет размышлять о неразработанности уже имеющихся в современной методике внедрения лингвокультурологического подхода в учебно-воспитательном процесс» [2].
В федеральных стандартах для средней общеобразовательной школы лингвокультурологический потенциал представлен в
Таблица 1. Лингвокультуремы и их основные характеристики УМК «English» 8-11 классов с углубленным изучением английского языка (О.В. Афанасьевой, И.В. Михеевой)
Класс |
Юнит |
Лингвокультуремы |
Характеристика |
Задания |
8 |
1 |
Skateboarding, camping, scooter. |
основанные существительными, первый тип лингвокультурем-слова. |
Choose the right words to complete these sentences, tell me what would you do if you did these works |
2 |
Hogwarts, Harry Potter |
основанных существительными, по типу – слово. |
упражнения формата «True», «False» |
|
3 |
marshmallows,cheesecake, spaghetti, yogurt. |
основанные существительными, по типу–слово, группа прямая |
Make up sentences about how this food is sold, Speak about your preferences and say what.., Listen to the interview about the British shops. Choose the right items to complete these sentences |
|
4 |
an m tank simulator, «Titan-ic» . display, monitor, slot, scanner, printer, laptop, pad, flash drive. |
основанные существительными, по типу–слово, словосочетание |
All the words are computer terms. Match them with the numbers in the pictures on...,You surely know a lot about computers. See if you can under- |
stand the words and word combinations in bold type and give their Russian equivalents. |
||||
5 |
underground, Canada |
основанные существи тельными, по типу– слово |
Complete these sentences from the text «Canada». |
|
6 |
«Тhe times», «The Daily ex-press», «The sun» телеканалы BBC2, ITV1, персонажи Superman, Batman. |
основанные существительными, по типу–слово, словосочетания. |
Tell your partner about your favourite programme and explain why you like it. Ask him/her what programme they like and why. Answer the questions on the press. |
|
9 |
1 |
Stonehenge, Coracle package holiday Celts , The house Tudor. |
Лингвокультуремы основанные существительными, по типу–слово, словосочетания. |
Make up questions from the words and answer them... |
2 |
Socrates, Aristotle, Plato, Descartes |
основанные существительными, по типу–слово, словосочетания. |
Read the text and make it complete choosing the best items to fill the gaps. |
|
3 |
skinheads, rockers, hippies, rap, hip hop |
основанных существительными, по типу–слово, словосочетания |
Look through the text «Youth Move-ments» again and say how the following ideas are expressed in it |
|
4 |
отсутствуют |
отсутствует |
отсутствуют |
|
5 |
отсутствуют |
отсутствует |
отсутствуют |
|
10 |
1 |
Leonardo da Vinci, Rafael, Renoir, impressionism surrealism, romanticism, realism. |
основанные существительными, по типу–слово, словосочетания. |
отсутствуют |
2 |
Christianity, Buddhism, Islam. |
Основанные существи тельными, по типу– слово |
Match the names of the religions with the facts about them. Answer the questions about the major religions |
|
3 |
«McDonald’s», Organization Kids of a clean environment, people for the Ethical Treatment of animals, Invasive Species Specialist group. Greenpeace, The world wide fund for nature |
основанные существительными, по типу–слово, словосочетания |
отсутствуют |
|
4 |
отсутствуют |
отсутствуют |
отсутствуют |
|
11 |
1 |
jazz, folklore, rock and roll, hard rock, Mozart's compositions: A-minor, Piano Sonata, C-minor Mass, The 40th symphony. Early music, classic music, romantic music, modern period, disco, hip-hoр, house, trance |
основанные существительными и прилагательными, и типу–слова, словосочетания. |
Study the topical vocabulary to speak about music. Read the text to check your matching |
2 |
Broadway |
основанное существи тельным. по типу–слово |
Listen to the poem and say what their massages are. Study the topical vocabulary to speak about music. Read the text to check your matching. |
|
3 |
The pyramids of Giza, the Hanging Gardens of Babylon, the statue of Zeus, the Lighthouse of Alexandria, the Colossus of Rhodes, the Mausoleum of Halicarnassus, the temple of Artemis. |
основанные существительными и прилагательными, и типу слова, словосочетания. |
отсутствуют |
|
4 |
Madonna, Princess Diana, Hilary Clinton, Jeanne Dark |
основаны существительными, по типу–слово, словосочетание |
Read the text and say what features of character attract Mia in the women she mentions. |
Таблица 2. Лингвокультуремы и их основные характеристики УМК «Starlight» 8-11 классов с углубленным изучением английского языка (К.М. Баранова, Д. Дули)
При исследовании следующих компонентов содержания (навыков и умений) обучения в рамках лингвокультурологического подхода, мы попытались разобраться существует ли некая технология формирования лингвокультурологической компетенции, включающая системы и комплексы упражнений для формирования лексического навыка, отраженные в действую-
щих учебно-методических комплексах по английскому языку. Для анализа были выбраны учебники УМК «English» для 8-11 класса для углубленного изучения английского языка О.В. Афанасьевой и И.В. Михеевой, УМК «Starlight» для 8-11 классов для углубленного изучения английского языка в средней школе К.М. Баранова, Д. Дули, В.В. Копылова, предназначенные для учащихся средней общеобразовательной школы, продолжающих углубленное изучение английского языка по завершению курса седьмого класса.
В ходе анализа были поставлены следующие задачи:
-
1. Выявить лингвокультуремы используемые в УМК;
-
2. Определить их тип и основные характеристики по Воробьеву В.В.;
-
3. Выявить наличие системы или комплекса упражнений для формирования лексического навыка говорения при введении, организации тренировки и применения новых лексических единиц (лингво-культурем изучаемого языка) в различных ситуациях общения;
-
4. Проанализировать упражнения данных УМК на формирование социокультурной осведомленности, составление лингвокультурологического поля, если таковые имеются.
В таблицах приведены результаты анализа учебников по УМК:
Проанализированные лингвокультуре-мы в УМК «English» авторов О.В. Афанасьевой, И.В. Михеевой, соответствуют названиям и содержанию юнитов. Они обозначаются в начале каждого юнита в виде лексических единиц, а так же в текстах по описанию различных фактов и жизненных ситуаций. Большинство лин-гвокультурем одного типа и вида. В текстах к лингвокультуремам внимание уча- щихся никак не привлекается (выделение шрифтом, отсутствие лингвокультурологического комментария). В учебниках основном представлены речевые упражнения. Это оправдано тем, что многие слова понятны и легко запоминаются учащимися. Сам комплекс упражнений для работы с лингвокультуремами отсутствует. Большинство лингвокультурем используются в качестве пассивного словаря школьника. Авторы учебника делают попытку донести социокультурные и лингвокультурологические знания до учащихся.
В учебниках УМК «Starlight» К.М. Баранова, Д. Дули найденные лин-гвокультуремы соотносятся с содержанием тем вышеуказанных учебников. В некоторых разделах отсутствуют лингвокуль-туремы. Большинство лингвокультурем одного типа и вида, используются тоже в качестве пассивного словаря школьника, но авторы учебника пытаются донести социокультурные и лингвокультурологические знания до учащихся. Следует подчеркнуть, что лингвокультурем и упражнений представлено мало в учебниках, а сама система упражнений для формирования лексического навыка говорения при введении, организации тренировки и применения новых линвокультурем в различных ситуациях общения отсутствует.
Учитывая нехватку изучения лингво-культурем школьниками в школьной программе по английскому языку, согласно требованиям Федерального государственного образовательного стандарта основного и среднего общего образования 2014, 2015 годов, представляющих формирование отношения к ценностям иных культур, в развитии национального самосознания на основе знакомства с жизнью своих сверстников в других странах, с образцами зарубежной литературы разных жанров, с учетом достигнутого обучающимися уровня иноязычной компетентности, совершенствование иноязычной коммуникативной компетенции, расширение и систематизация знаний о языке, расширение лингвистического кругозора и лексическо- го запаса, дальнейшее овладение общей речевой культурой, что способствуют внедрению реализации лингвокультурологического подхода в общеобразовательных школах [4, 5].
В теории, в диссертациях Лутковой Е.С. разработано лингвокультурологическое поле и доказана эффективность для развития межкультурной компетенции, однако ни где не нашло применения [2].
На наш взгляд, совершенствовать лингвокультурные знания и навыки можно и нужно при чтении разговорных текстов, которые даже если и есть в этих УМК, то они не направлены на совершенствование лексического навыка говорения нужных лингвокультурологических единиц. Лин-вокультуремы не все известны учащимся, и не все так легко запоминаются, например Shakespeare's Globe, Stonehenge, Quebec winter carnival. Формирование знания происходит в ходе урока при помощи демонстрации, викторины, тестов, а формирование навыков и совершенствование их при помощи комплекса упражнений, совершенствуя их в ходе работы над разговорным текстом, непосредственно контролируя весь процесс формирования.
Результаты исследования лингвокультурологического подхода позволяют сделать следующие выводы: объем учебного материала, представленного авторами программы УМК «Starlight» и «English», а так же включение в них лингвокультурологических единиц, не способствуют формированию и реализации лингвокультурологического подхода. В ходе анализа мы не обнаружили ни специальных комплексов, систем упражнений для формирования лингвокультурологических или социокультурных навыков. Не говоря уже о технологии работы с подобным материалом. В учебном материале предлагается работа лишь с пассивной лексикой по лингво-культуремам. Следовательно, знания и умения представлять свою культуру на иностранном языке в текстах представленных юнитов формируются имплицитно.
Список литературы К вопросу о реализации лингвокультурологического подхода в действующих УМК по английскому языку
- Дигина О.Л. Влияние лингвокультурологического подхода на формирование межкультурной коммуникации в обучении иностранному языку // Lingua mobilis. - 2009. - Вып. 4 (18). - С. 99-105.
- Луткова Е.С., Лингвокультурологическое поле Us College Education как модель содержания обучения иностранным языкам в общеобразовательной школе // Теория и практика обучения иностранным языкам: традиции и инновации: Сборник статей международной научно-практической конференции памяти академика РАО Инессы Львовны Бим. - М.: ТЕЗАУРУС, 2013. - С. 225-227.
- Суворова М.А. Лингвокультурологический подход в обучении иностранным языкам студентов старших курсов: специальность 13.00.02 "Теория и методика воспитания": диссертация на соискание ученой степени кандидата педагогических наук; Бурятский гос. ун-т. - Улан-Удэ, 2000. - 158 c.
- Федеральный государственный образовательный стандарт среднего общего образования / Министерство образования Российской Федерации. - М.: Просвещение, 2014. - 61 с.
- Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования / Министерство образования Российской Федерации. - М.: Просвещение, 2015. - 63 с.