К вопросу о словообразовании современного русского языка (функционально-когнитивный аспект)

Бесплатный доступ

Характеризуется словообразование современного русского языка. Проблемы системности словообразования анализируются с функционально-когнитивной точки зрения. В качестве основного объекта рассматривается словообразовательное значение слова, в котором отражаются различные аспекты конкретизации глобального концепта в процессе речевой коммуникации

Когнитивный аспект, словообразовательное значение, словообразовательный потенциал, словообразовательная мотивация

Короткий адрес: https://sciup.org/148324839

IDR: 148324839

Текст научной статьи К вопросу о словообразовании современного русского языка (функционально-когнитивный аспект)

«Новая реальность» в языкознании стала в последнее время очевидной. Она связана с двумя научными парадигмами – функциональной и когнитивной, предполагающими переоценку накопленных данных с новых позиций и определяющими, по мнению лингвистов, перспективы дальнейших исследований. Большие объяснительные возможности новых парадигм знания определяются тем, что функциональные по своей общей направленности, они реализуют синтез двух базовых функций языка – когнитивной и коммуникативной. С одной стороны, они опираются на процессы концептуализации и категоризации знаний о действительности; с другой ‒ предполагают анализ языка с позиции речемыслительной деятельности человека. Функциональный подход к описанию языка позволяет раскрыть, как функционируют, действуют языковые элементы в речи, а когнитивный подход, по мнению А.А. Кибрик, ‒ это убеждение, что языковая форма в конечном счете отражает структуры человеческого сознания, мышления и по- знания [3, с. 126–127], поэтому целесообразно подчеркнуть, что когнитивный подход связан с познавательными процессами, со способами получения, обработки, хранения и передачи информации о мире.

Научная новизна исследования заключается в том, что словообразовательные процессы в современном русском языке подвергаются комплексному анализу с новых функционально-когнитивных позиций, в которых отражаются различные аспекты конкретизации лексических единиц.

Функциональная ориентация лексического значения наиболее наглядно представлено в словообразовании, основная функция которого заключается в пополнении словарного состава. Благодаря словообразованию в языке постоянно появляется огромное количество новых слов разнообразного строения и семантики, отражающих все стороны жизни общества. Словообразовательный механизм обеспечивает язык бесконечным разнообразием слов, отвечающих потребностям наименования реалий и речевого общения.

Процесс познания окружающего мира не прекращается. В общественной практике постоянно возникают новые объекты, которые требуют обозначения. В последнее время в современном русском языке стали активными номинации, отражающие изменения социально-экономической жизни, например: аккредитация, беженец, биотехнология, букмекерство, веб-программирование, геноцид, долгострой, компьютерщик, маргинальность, презентация, рейтингование, сепаратисты, тинейджерство [5] и др.

Специфика словообразования заключается в том, что предмет его исследования является как бы двуслойным, двууровневым. Оно, с одной стороны, учитывает структуру слова, его строение, составные части. В качестве составных частей производных слов выступают морфемы. Соединение морфем дает новые слова. Ср.: (уч-и-тель)-ств-о, учитель – тот, кто учит в школе; суффикс - тель обозначает лицо по действию (учить – учитель); суффикс -ств- - множество как единое целое (учитель – учительство). С другой стороны, в словообразовании изучается лексическое значение слов, его семантические составляющие, идентичные со смысловыми компонентами непроизводных слов.

Общеизвестно, что в классических учебниках по современному русскому языку, в частности в разделе «Морфемика. Словообразование», эмпирический материал рассматривается с точки зрения системно-структурного направления, которое изначально было ограниченным, т. к. отражало лишь статику языковых единиц и не могло раскрыть особенности их функционирования. Наиболее эффективные инновации связаны с функционально-когнитивным направлением, которое обратилось к изучению функций языка в полном объеме и выдвинуло в качестве приоритета изучение речевой деятельности.

В реализации когнитивного аспекта производных слов серьезная роль отводится словообразовательному значению, которое отражает особый способ представления знаний о реалиях. Именно словообразовательное значение расширяет способы представления лексического значения и способствует созданию таких ментальных образований, как концепт, фрейм и др., которые помогают обнаружить весь объем семантический компонентов, проявляющихся у реалий в разных ситуациях общения и получающих актуализацию в речи.

В словообразовательном значении фиксируются связи и отношения, существующие между элементами внеязыковой действительности. Это отношения типа:

  •    действие – деятель (рубить – рубщик);

  •    действие – место (печь – пекарня);

  •    действие – предмет (объект) (записать – записка);

  •    место – лицо (киоск – киоскер);

  •    предмет – признак (дерево – деревянный);

  •    предмет – действие (асфальт – асфальтировать);

  •    действие – признак (заключить – заключительный) и т. д.

Перечисленные типы связи лежат в основе словообразовательных процессов и реализуют непрерывность языка, которая проявляется в переходе одной информации в другую.

Анализ практического материала показывает, что в рамках функционально-когнитивного направления словообразовательное значение способно передавать различные типы знаний о действительности. Настоящее исследование посвящено теоретическому обоснованию функционально-когнитивного подхода к интерпретации словообразовательной парадигмы современного русского языка, поэтому словообразовательное значение – основное понятие, которым приходится оперировать при анализе словообразовательных явлений.

Несомненно, словообразовательное значение представляет собой сложное понятие, имеющее двустороннюю ориентацию. Оно создается интеграцией, т. е. объединением семантики производящей основы и семантики производного слова. В качестве связующего элемента двух типов значения выступает словообразовательный формант – средство, участвующее в образовании слова (приставка, суффикс, постфикс). Например, словообразовательное значение слова читатель складывается из семантики глагола читать (действие) и значения лица, производящего данное действие (действие + лицо). Словообразовательный формант -тель (суффикс) указывает на конечный результат словообразовательного процесса называет лицо и определяет связь лица с действием (исходным понятием). Суффикс -тель переводит значение действия в значение лица [1].

Словообразовательный формант повторяется в целой серии слов. Это регулярное продуктивное понятие. Ср.: читатель, писатель, создатель; продавец, творец, борец, певец.

Словообразовательное значение можно определить как общетиповое значение, присущее целой серии слов, объединенных общностью форманта и характером связи между производным и производящим словами. Например, в следующих производных с формантом -ник представлены разные словообразовательные значения:

  •    «лицо по действию»: клеветник (клеветать), взрывник (взрывать), заступник (заступаться), наследник (наследовать), наследник (наследовать);

  •    «лицо по объекту»: сапожник (сапоги), лесник (лес), охотник (охота);

  •    «предмет – вместилище для объектов»: соусник (соус), уксусник (уксус);

  •    «животные – помещение для животных»: телятник (телята), обезьянник (обезьяна), скворечник (скворец);

  •    «предмет (растение) – место, где произрастают растения»: малинник (малина), ягодник (ягоды), орешник (орехи).

Словообразовательное значение выявляется путем сопоставления пары слов – производящей основы и производного слова. Таким образом, два однокоренных слова, находящихся в отношении словообразовательной мотивации, называются словообразовательной парой.

Важно отметить, что производное слово по отношению к производящему отличается бо́льшей сложностью (формальной и смысло- вой). Бо́льшая смысловая сложность деривата состоит в том, что он содержит дополнительный компонент по сравнению с производящим (исходным) словом, а большая формальная сложность в том, что он включает помимо производящей основы деривационный аффикс. Ср.: салат – салат-ниц-а «вместилище для салата», волк – волч-онок «детеныш волка», лес – лес-ник «лесной сторож», раздеваться – раздева-лк-а «помещение, предназначенное для раздевания» [4], поэтому производные слова представляют собой мотивированные обозначения. В них, в отличие от немотивированных, условных обозначений, наименования реалий создаются на базе исходной основы, которая выступает в качестве мотивирующего признака.

В процессе речепроизводства существенную роль играет словообразовательная мотивация. Данное понятие представляет собой такой тип структурно-семантических отношений между двумя (или более) однокоренными словами, когда одно слово мотивирующее – обязательно входит своей частью в новое, мотивированное слово, передавая ему как свою семантику, так и формальный компонент – мотивирующую (производящую) основу. Ср.: петь – пропеть, печаль – печальный.

Производное слово отсылает к какой-то производящей основе, и поэтому значение отношения занимает ведущее место в смысловой структуре дериватов. Абстрактная сема отношения, характеризующая тип связи между семантикой производного слова и значением производящей основы, является составной частью словообразовательного значения. Словообразование открывает одно из регулярных в языке смысловых отношений, базирующихся на связи слов [1]. Ср.: брендовый (бренд) – «относящийся к бренду, связанный с отличительными, характерными чертами, формирующими представление о ком-, чем-л.»; взяточник (взятка) – «лицо, берущее взятки»; импортер (импорт) – «юридическое лицо, занимающееся импортом»; номинировать (номинация) – «выдвинуть для участия в конкурсе на соискание премии, награды по той или иной номинации»; размежевание (межевать) – «разделение на части по какому-л. признаку с разграничением сфер компетенции, интересов, влияния и т. п.» [5].

Словообразовательное значение создается благодаря ступенчатой конкретизации семантики производных слов, проходящих этапы развития от общих концептов к более частным значениям. Последнее обусловлено разнообразием типов информации, содержащих- ся, с одной стороны, в мотивирующих основах, с другой ‒ в производных словах как конечном результате словообразовательного процесса, а также многообразием связей и отношений между реалиями, событиями, признаками и т. д. Это отражает сложный, многоступенчатый путь знаний, обусловленный восприятием реального мира. Ср. конкретизацию основного концепта лица и предмета в различных словообразовательных значениях: машинист (лицо по орудию), переводчик (лицо по действию), бетонщик (лицо по средству действия), кружевница (лицо по объекту), наглец (лицо по признаку), вышивка (предмет по действию), купальник (предмет по назначению), точилка (орудие действия), курилка (место действия), зарубка (результат действия), сгусток (предмет по признаку).

Необходимо отметить, что словообразовательное значение отличается сложностью и представляет иерархическую систему разной степени абстракции. Это обусловлено тем, что в общественной практике общекатегориальное значение реалии конкретизируется в более частных значениях.

Постепенный переход от общих категориальных значений к узким и далее к индивидуальным значениям создает вертикальный срез (структуру) словообразовательного значения, включающий общекатегориальное значение и конкретные семантические темы разного уровня абстракции и разной степени детализации. Так, абстрактный концепт «предмет» конкретизируется по связи с другими предметами как помещение – для домашних животных (коровник, конюшня), для птиц (скворечник, голубятня), для людей (учительская, детсад), вместилище для конкретных предметов (молочник, салатница). Дифференциация конкретных словообразовательных значений производится за счет лексико-семантических характеристик производящих основ (корова, конь; скворец, голубь; учитель, дети; молоко, салат).

Кроме того, словообразовательные значения многочисленны и разнообразны. Это обусловлено многообразием действительности, разнонаправленностью связей и отношений между реалиями и сложностью типов знаний, которые передаются в языке.

Каждая часть речи по-своему отражает картину мира и входит в словообразовательный процесс своими особыми, присущими только ей гранями, притягивая определенные форманты, которые трансформируют исходное значение в новые категориальные значения. Для обозначения словообразовательной активно- сти отдельных частей речи используется понятие словообразовательного потенциала. Словообразовательный потенциал – это совокупность всех возможных производных каждой части речи [4].

Большой словообразовательный потенциал имеют глаголы. Они реализуют наиболее определенные и регулярные словообразовательные значения. Словообразовательный потенциал глаголов включает межчастеречное словообразование, когда значение действия преобразуется в значение предмета, лица, признака, и внутричастеречное словообразование, когда значение действия сочетается с дополнительными семантическими модификациями (начало, конец, продолжительность, интенсивность действия).

Глагол обозначает глобальное событие (ситуацию), в котором принимают участие лица, предметы, средства действия и т. д. Чаще всего от глаголов образуются наименования лица: покупать - покупатель, продавать - продавец, резать - резчик, наблюдать - наблюдатель, бороться - борец, оккупировать - оккупант. Частотными являются производные, обозначающие орудие действия: бриться – бритва, тесать – тесак, вентилировать – вентилятор, рыхлить - рыхлитель, расчесывать – расческа.

От глаголов регулярно образуются наименования места, где совершаются действия: заправиться – заправка, строить – стройка, стоять - стойбище, кататься - каток, раздеваться – раздевалка, изолировать – изолятор. Продуктивными являются обозначения объекта: вышивать – вышивка, отрезать – отрезок, послать - послание, записать — записка, варить – варенье. От глаголов образуются также наименования признаков: сушить - сушеный, загореть - загорелый, молоть - молотый, зреть – зрелый, спеть – спелый.

В данных словообразовательных дериватах проявляется межчастеречное словообразование, характерное для глаголов. Дифференциация глагольного действия по фазовым характеристикам - начало (запеть), конец (допеть), по временной продолжительности (поработать, проработать) и количественной характеристике объектов (насушить грибов) и др. – обусловливает внутричастеречное глагольное словообразование.

Существительные тоже обладают большим словообразовательным потенциалом. Предметы, реалии, с которыми сталкивается человек в своей практической деятельности, многочисленны и разнообразны.

В свете когнитивности лексическое значение рассматривается как отражение определенных пластов знаний и опыта, зафиксированных в языке и тесно связанных с деятельностью человека, поэтому взаимодействие предметов и лиц создает многообразие словообразовательных значений: «предмет – лицо» (стекло – стекольщик, пила – пилильщик); «пространство, место – лицо» (гора – горец, Африка – африканец, город – горожанин, море – моряк); «место работы, учреждение – лицо» (аптека – аптекарь, банк - банкир, таможня - таможенник, коммунальное хозяйство - коммунальщик); «вид занятия - лицо» (бизнес - бизнесмен, графика - график; коммерция - коммерсант); «орудие действия – лицо» (бульдозер – бульдозерист, картинг – картингист, трактор – тракторист); «средство действия – лицо» (бетон - бетонщик, кружево - кружевница); «лицо – организация, учреждение, место» (адвокат - адвокатура; аспирант - аспирантура); «событие, действие - лицо» (конкурс – конкурсант; диверсия – диверсант).

Когнитивный подход опирается на выявление всех типов знаний, связанных с потребностями коммуникативной деятельности и заложенных в структуре слов, и позволяет обнаружить взаимосвязь разнообразных и разноаспектных признаков в их смысловой структуре. В связи с этим особые словообразовательные значения детерминируются взаимодействием предметов, которое раскрывает разные стороны их восприятия и использования в практической деятельности человека: «предмет – вместилище» (соль – солонка, бумага – бумажник); «предмет – место» (лед – ледник, руда – рудник, орех – орешник) и др.

Словообразовательные значения прилагательных менее дифференцированы и недостаточно определенны. Они связаны лишь «с общей идеей атрибутивно выраженного отношения с предметом» (Е.А. Земская) [2] и конкретизируются в сочетании с существительным: храбрый человек – храбрец; глупец, гордец, кругляш. Выражая общую идею связи признака и предмета, прилагательные передают сумму знаний о признаках и предметах (мудрый – мудрец, глупый – глупец); о признаках и действиях (синий – синеть, старый – стареть).

Словообразовательное значение связано со значением производящей основы (действие, признак, предмет, лицо) и направлено на конечный результат словообразовательного процесса (лицо по действию, лицо по признаку, лицо по орудию и т. д.). В конечном итоге словообразовательное значение передает связи и отношения двух компонентов: «лицо + действие», «действие + лицо», «действие + место», «действие + инструмент», «лицо + признак» и т. д.

Однако часто значение слова в целом больше, чем сумма значений его составляющих. В дериватах имеются дополнительные семантические компоненты, которые не передаются словообразовательным формантом. Они выражают индивидуальное значение слов. Такой компонент обычно называют фразеологическим элементом значения. Например, читатель – тот, кто читает что-либо (словообразовательное значение состоит из суммы значений «читать + лицо»), строитель – тот, кто строит. Слово строитель кроме словообразовательного значения «действие + лицо» содержит фразеологический элемент семантики «профессия», который не передается ни формантом, ни исходным словом. Ср.: болтун – тот, кто болтает, болтающий человек; говорун – человек, говорящий слишком много; плясун – человек, умеющий плясать; бегун – спортсмен-профессионал, занимающийся бегом.

Термин дериват образован от лат. deri-vatio («образование») и обозначает то же, что производное слово. Дериват – это языковая единица, образованная на базе другой единицы. Так, слово лес является исходной единицей для образования деривата перелесок при помощи приставки пере- , суффикса -ок- и нулевого окончания. Дериват перелесок имеет новые лексическое и словообразовательное значения, не сводимые к сумме составляющих его компонентов.

Словообразовательное значение слов подснежник, подберезовик, намордник, наглазник связано с местонахождением предмета. Однако из суммы морфем, составляющих словообразовательную структуру данных слов, мы не можем получить их конкретные значения «цветок», «гриб», «сетка», «повязка».

Особенно наглядно фразеологический элемент значения проявляется в производных, образованных от названий частей суток: утро, день, вечер, ночь. Слова, имея общее значение отношения ко времени суток и объединенные суффиксом - ник, получают индивидуальные лексические значения. Ср.: утренник ‒ «утренний спектакль»; дневник ‒ «тетрадь для каждодневных записей»; вечерник ‒ «студент вечернего института или техникума»; ночник ‒ «лампа слабого освещения, зажигаемая на ночь», «тот, кто работает в ночное время». Семантика производящего слова выступает как бы фундаментом, на котором «воздвигается» семантика производного слова.

Таким образом, смысловая структура производного слова образует иерархически организованную структуру компонентов максимальной степени абстрагированности (значение отношения), «серийности», или класса (словообразовательное значение) и индивидуализации семантики (фразеологическое значение), которая определяется направленностью производного слова на определенный денотат. Иерархию компонентов в смысловой структуре производного слова можно представить следующим образом: значение отношения, словообразовательное значение, фразеологическое значение.

Таким образом, в словообразовательном процессе превалирует номинативная функция языка, а наименования реалий основаны более на индивидуализации, чем на объединении их в однотипные ряды. Вследствие этого в словообразовательном процессе обнаруживается противоречие между сущностью словообразовательного значения, основанного на серийности единиц, и конечным результатом наименования, тяготеющего к единичной реалии. Это и обусловливает фразеологичность производных.

Анализ словообразования современного русского языка в рамках функциональнокогнитивного подхода позволяет нам заключить следующее.

  • 1.    Предметом анализа при функциональнокогнитивном подходе становится словообразовательное значение, дающее возможность производным словам демонстрировать особый способ представления знаний о реалиях.

  • 2.    Значительную роль играет словообразование в создании наименований конкретных предметов разнообразной функциональной ориентации, поэтому слово в системе языка находится в состоянии постоянной работы.

  • 3.    Производное слово (или составное наименование) как носитель определенной информации позволяет представить разнообразные типы знаний, которые способствуют созданию языковой картины мира.

  • 4.    Основным типом структурно-семантических отношений между двумя однокоренными словами выступает словообразовательная мотивация.

  • 5.    Накопленный и многоаспектный по своему содержанию материал, связанный с исследованием функционально-когнитивногоаспек-та, находит отражение в «Функциональнокогнитивном словаре русского языка (языковая картина мира)» под редакцией профессора Т.А. Кильдибековой [6] и требует дальнейшего осмысления с позиций максимального учета многообразных функциональных связей и

  • отношений между реалиями, событиями, признаками и т. д.
Статья научная