К вопросу о значении суффикса -ны в корейском языке

Бесплатный доступ

Затрагивается вопрос о структуре и составе категории наклонения в современном корейском языке. Автор выделяет особенности категории наклонения, отмечая, что данная категория в современном корейском языке является маркированной и ее показатели входят в состав форм конечной сказуемости. Более подробно рассматривается категория изъявительного наклонения, ее основные показатели. Детально автор описывает особенности функционирования, значения и употребления основного показателя категории изъявительного наклонения - суффикса -ны-в диахроническом аспекте. Анализируется процесс становления данного показателя, прослеживается влияние других модально-аспектуальных форм на формирование и изменение значения суффикса -ны-. Автор выделяет функции и значения данного маркера в составе различных грамматических форм, выявляет изменения значений от показателя настоящего времени до маркера изъявительного наклонения в период от средневекового до современного этапа развития языка.

Еще

Корейский язык, категория наклонения, изъявительное наклонение, суффикс -ны-, финитное окончание, категория конечной сказуемости

Короткий адрес: https://sciup.org/147219064

IDR: 147219064

Текст научной статьи К вопросу о значении суффикса -ны в корейском языке

Изучение грамматических категорий – тема, постоянно привлекающая к себе внимание исследователей. В большой мере интерес к этой теме объясняется той важной ролью, которую грамматические категории играют в языковой системе.

Чтобы правильно понять значение современных грамматических категорий и определить функции их показателей, необходимо рассмотреть особенности их становления и развития. Так, в корейском языке можно выделить категории времени, вида, наклонения. Однако значения этих категорий находятся в тесной взаимосвязи. Таким образом, можно говорить не о трех отдельных категориях, а об одной полимодусной категории, показатели которой выражают темпорально-аспектуально-модальные значения. Чтобы проследить становление и особенности этих значений, следует проанализировать процесс их формирования.

Система наклонений в каждом отдельном языке исторически изменчива. Изменения происходят и в плане выражения, и в плане содержания. Анализ развития системы помогает наблюдать характер изменений и лучше понять значение и особенности функционирования маркеров исследуемой категории в современном языке.

В корейском языке категория наклонения является маркированной позиционной категорией, ее показатели могут использоваться в основном в позиции сказуемого. В качестве предиката могут употребляться не только глаголы действия, но также и спрягаемые прилагательные и существительные (в составе именного сказуемого).

В современном корейском языке средства выражения категорий наклонения, времени и вида представлены определенными классами аффиксов и аналитическими конструкциями. Маркеры наклонения входят в состав форм конечной сказуемости, формальными показате-

Трофименко О. А. К вопросу о значении суффикса -ны- в корейском языке // Вестн. Новосиб. гос. ун-та. Серия: История, филология. 2014. Т. 13, вып. 4: Востоковедение. С. 177–183.

ISSN 1818-7919

Вестник НГ”. Серия: История, филология. 2014. Том 13, выпуск 4: Востоковедение

лями которой выступают финитные формы. Собственно финитное окончание сформировалось в результате объединения 3 элементов: показателя наклонения (суффикса), показателя адрессива (окончания) и показателя целеустановки (окончания).

Целью данной работы является исследование суффикса - ны -, который является показателем категории изъявительного наклонения и входит в состав многих грамматических форм. Мы рассмотрим особенности его становления и функционирования, специфику употребления в составе различных форм и возможности изменения значения.

Изъявительное наклонение служит для констатирования, утверждения или отрицания действия в настоящем, прошедшем или будущем. В нем сообщение о действии представляется прямым отражением действительности. В формах изъявительного наклонения никак не выражено отношения говорящего к описываемой ситуации. Формы этого наклонения «объективны». Но эта «объективность» может быть окружена разнообразными оттенками субъективного представления, которые присущи формам времени [Виноградов, 2001. С. 477].

Изъявительное наклонение в корейском языке маркировано. Показатели данной категории начали формироваться еще в средневековый период (на том этапе в языке выделялось большое количество модально-темпоральных суффиксов). Маркеры этого типа наклонения относились к первичным (основным) наклонениям и выражались с помощью суффикса - на- / -[Ко Ёнг Гын, 1995. С. 225–247].

В современном корейском языке изъявительное наклонение маркируется с помощью - ни -, - ны - (устаревшая форма - нă -) и нулевого суффикса. Это можно подтвердить следующими примерами. В словоформах мок-кесс-ны-ня , мок-осс-сымнида ( кушал ) суффиксы - кесс -и - осс - являются суффиксами будущего и прошедшего времени соответственно, и, следовательно, если предположить, что суффиксы - ны -, - ни - являются также маркерами категории грамматического времени, то получается, что два суффикса времени употребляются в рамках одной словоформы, а это грамматически невозможно. Следовательно, суффиксы - ны- , -ни -можно рассматривать как суффиксы наклонения [Пак Дже Ёнг, 2004. С. 107].

Суффиксы - ни- , -ны- , -н- расположены после суффиксов времени и перед маркерами категорий адрессива и целеустановки. Необходимо отметить, что одной из особенностей грамматики корейского языка является строгий порядок расположения грамматических показателей в словоформе: 1) суффикс гоноратива; 2) суффикс времени; 3) суффикс наклонения; 4) форма конечной сказуемости.

Маркеры изъявительного наклонения употребляются не во всех формах адрессива (всего в корейском языке их выделяют 7). Суффикс - ни - используется только в официальновежливой форме, а суффиксы - ны- , -н— в авторитарной, партикулярной и фамильярной формах. В остальных формах адрессива показатель изъявительного наклонения представлен нулевым аффиксом. Этот факт можно объяснить тем, что первоначально в корейском языке выделялись только четыре формы адрессива (официально-вежливая, вежливая, авторитарная и фамильярная), другие формы адрессива (партикулярная, неофициально-вежливая, нейтральная) сформировались позже, когда маркеры, составляющие форму конечной сказуемости, уже стали использоваться в рамках устойчивых финитных окончаний.

Нулевая форма употребляется с прилагательными и глаголом-связкой ида (которая используется с существительными для формирования именного сказуемого). Перед показателями изъявительного наклонения могут использоваться суффиксы прошедшего и будущего времени, суффиксы прогностического и эвиденциального наклонений, например, ка-кесс- [ ны ня ] ( идти – суффикс будущего времени – [суффикс изъявительного наклонения – окончание вопросительной целеустановки]); ка-асс- [ сым-ни-да ] ( идти - суффикс прошедшего времени – [суффикс депрециативности – суффикс изъявительного наклонения – окончание повествовательной целеустановки]); ка- [ н-да ] ( идти - [суффикс изъявительного наклонения - окончание повествовательной целеустановки]); кхы - [ 0 - о - 0 ] ( быть большим - [нулевой аффикс изъявительного наклонения – показатель адрессива – нулевой аффикс целе-установки]; сарам-и- [ 0 - я - 0 ] ( человек - глагол связка - [нулевой аффикс изъявительного наклонения – маркер адрессива – нулевой аффикс целеустановки]).

В средневековом корейском языке (XV–XVI вв.) аспектуальные, темпоральные и модальные значения выражались с помощью суффиксов, при этом один показатель мог выражать несколько грамматических значений. Аспектуально-темпорально-модальные суффиксы могли сочетаться с определенными финитными, деепричастными и причастными окончаниями.

В результате анализа практического материала средневекового корейского языка (XV–XVI вв.) был выявлен порядок следования аффиксов в глагольной словоформе (от корневой морфемы) (табл. 1).

Суффиксы - на , -ни , -ри в средневековой грамматике могли употребляться самостоятельно, и в этом случае они выражали, как правило, только темпоральное значение. При использовании с другими грамматическими показателями их значение менялось на видовое или значение наклонения. Таким образом, в средневековый период данные аффиксы, в первую очередь, выражали темпоральное значение, но меняли значение и становились показателями категории вида или наклонения, употребляясь после какого-либо другого темпоральноаспектуального форманта.

Ситуация начала меняться в период нового времени (XVII–XIX вв.). С упрощением системы грамматических показателей конкретизировалось и их категориальное значение. Аспектуальные и темпоральные показатели выделились в самостоятельные формы, а среди маркеров категории наклонения наблюдалась тенденция их закрепления в составе форм конечной сказуемости.

В период Нового времени порядок следования показателей грамматических категорий в предикативной словоформе, как показали проведенные нами исследования, был следующим (от корневой морфемы) (табл. 2).

Суффикс - ны - входит в состав многих грамматических форм корейского языка. Однако мало что известно о его значении как отдельной грамматической единицы. Мы выявили особенности его употребления в следующих грамматических формах (результаты нашего анализа представлены в табл. 3).

Суффикс - ны- , по нашему мнению, восходит к средневековому аффиксу - на - (алломорф - н -), который в средневековый период являлся показателем категории изъявительного наклонения, настоящего времени и продолженного вида. Г. Й. Рамстедт определяет его как показатель действительного залога. Автор считает, что показатель - нă - служил для подчеркивания активного характера действия, его потенциальности в настоящем времени действительного залога. В дальнейшем от него было образовано изъявительное наклонение и формы настоящего времени [Рамстедт, 1957. С. 96].

Категория изъявительного наклонения указывает на реальность действия, состояния в прошлом, настоящем или будущем, что описываемая говорящим ситуация имеет реальное значение и функцию в данном высказывании. Содержание высказывания представляется как

Порядок следования аффиксов в средневековый период

Таблица 1

Расположение аффиксов от корня

Категория

Показатель

1

Категория депрециативности

-сап-

2

Категория прошедшего времени (завершенного или незавершенного

-то- , -ко- / - о-

3

Категория гоноратива

- ( ы ) си- / -ся-

4

Категория настоящего времени-изъявительного наклонения

-на-

5

Категория персональности

-о-

6

Категория будущего времени и предположительного наклонения

-ри-

7

Категория адмиративного наклонения

-тос-

8

Категория подтвердительного наклонения

-ни-

9

Категория адрессива

-и-

10

Категория целеустановки

-ка / -ко , -та / -ра ,

Порядок следования аффиксов в период Нового времени

Таблица 2

Расположение аффиксов

Категория

Показатель

1

Категория депрециативности

-сап-

2

Категория гоноратива

-ыси- / -ся-

3

Категория прошедшего времени

-кос- / -ко- ,

- ос- / -ас , -то- / -ро- / -ты- / -та-

4

Категория настоящего времени, изъявительного наклонения

-на- / -н- / -нын ( нан ) - / -ны-

5

Категория будущего времени и предположительного наклонения

-ри(р ) ро- , -кесс-

6

Категория адмиративного наклонения

-то- / -тос- / -ро- / -рос-

7

Категория целеустановки

-ка / -ко , -та / -ра ,

Употребление суффикса - ны- в составе грамматических форм

Таблица 3

Значение изъявительного наклонения было основным и постоянным, а выражение значения настоящего времени и продолженного вида зависело от контекста. Таким образом, можно сделать вывод, что значение настоящего времени и продолженного вида являлись вторичными.

В XV в. суффикс - на - мог присоединяться прежде всего к основам глаголов действия. Показателем значения настоящего времени у прилагательных или глагола-связки ида служила нулевая морфема. Однако встречаются случаи употребления этого суффикса и с прилагательными.

Суффикс - на - мог использоваться с различными финитными, деепричастными и причастными окончаниями. С повествовательными окончаниями употреблялись суффиксы - на- / -, а с вопросительными - только суффикс - на -.

Суффикс - на - свободно сочетался с суффиксом подтвердительного наклонения - ни-, но не употреблялся с суффиксом - ри-, который выражал значение будущего времени и предположительного наклонения. Суффикс - на - стоял в препозиции к показателям категории адмиратива и депрециативности, но в постпозиции к маркерам со значением вежливости.

Если после суффикса - на - употреблялся суффикс категории персональности - о-, то происходило стяжение гласных и образовывался суффикс - но -.

В XVI в. суффикс - на - продолжал употребляться в основном в сочетании с окончанием повествовательной целеустановки - да , образуя единое финитное повествовательное окончание - нада -, которое в дальнейшем трансформировалось в - нда , первоначально использовавшееся только в открытых слогах.

В закрытых слогах форма - нада - перешла в - нанда - только в XVII в. При этом суффикс - на - уже утратил свое модально-темпоральное значение и прочно закрепился в составе повествовательного финитного окончания - нада -.

Таким образом, окончание - нанда впервые появилось только в XVII в.

В XVII в. перед окончанием - да , которое указывало на придаточное предложение косвенной речи, суффикс - на - упростился до формы - н -, таким образом, придаточное предложение цитации оформлялось формой - нанда , а затем - нда . В случае если основа предикатива имела согласную финаль, использовалась форма - нанда . Это можно объяснить тем, что не было необходимости использовать показатель времени в придаточном предложении.

С XVII в. суффикс - на - также стал употребляться в препозиции к окончаниям адмиратива - кона и - квея . В дальнейшем суффикс - на - и окончания - квея и - кона объединились в одну грамматическую форму. Постепенно перед адмиративными окончаниями стала употребляться форма - нан -.

С конца XVII в. суффикс - на - вошел в состав таких окончаний, как - ныня , - не , -ни , -сымнида , -сымникка . Например, процесс образования вопросительного окончания - ни : нани ^ ныни ^ ный ^ ни .

С XVII в. окончания, в состав которых вошел суффикс - на -, стали свободно использоваться со спрягаемыми прилагательными и глаголом-связкой.

В XVIII в. суффикс - на - мог использоваться в составе деепричастных и финитных окончаний, например: - нани , -нанира , -наида , -наня , -нага .

В XVIII в., в связи с выходом из употребления гласной а , произошла утрата этой гласной из состава суффикса и он приобрел форму - н - (алломорф - нын ); в случае употребления перед окончанием повествовательной целеустановки - да - форму - нын - перед адмиративным окончанием - куна и форму - ны - в составе причастных форм (часть окончания - нын ).

Таким образом, в XVIII-XIX вв. суффикс - на - окончательно утрачивает свое модальное значение и используется только в значении показателя настоящего времени. Также он приобрел ряд ограничений в сочетании с другими показателями.

В результате проведенного нами исследования мы можем сделать вывод, что в современном корейском языке данный суффикс соответствует формам - н / нын , -ны- или нулевому аффиксу (при употреблении со спрягаемыми прилагательными, в составе некоторых финитных окончаний). Полученные данные схематично представлены в табл. 4.

Таким образом, в составе некоторых грамматических форм показатель выражает значение изъявительного наклонения (окончание нейтральной формы адрессива - н / нын да ; окончание адмиратива - нын куна и т. п.), а в некоторых - настоящего времени (окончание причастия настоящего времени - нын ).

Функционирование наклонений представляется очень сложным процессом, так как оно непосредственно отражает индивидуальный склад ума говорящего и тем самым относится

Значения суффикса - ны в составе грамматических форм современного корейского языка

Таблица 4

№ Грамматическая форма Значение 1 -нында, - нынтамнида, -нынтаго, -нынтамйôн … Изъявительное наклонение 2 -нынкуна, -нынкумôн, -нынкун … 3 -нынте, -нынджи, -нынга, -ныня … 4 -нын Настоящее время 5 -ныранын, -нырани, -ныраго … Изъявительное наклонение 6 -сымнида, -сымникка, -ни … как к речи, так и языку. Недостаточно жесткие рамки грамматических наклонений в любое время могут быть нарушены.

Список литературы К вопросу о значении суффикса -ны в корейском языке

  • Виноградов В. В. Русский язык (Грамматическое учение о слове) / Под ред. Г. А. Золотовой. 4-е изд. М.: Рус. яз., 2001. 720 с.
  • Рамстедт Г. Й. Введение в алтайское языкознание: морфология / Под ред. Н. А. Баскакова. М.: Иностр. лит., 1957. 255 с.
  • Ко Ёнгын. Пхёджун чунсе кугô мунпôпнон [고영근 표준 중세국어 문법론. 서울: 탑출판사]. Грамматика средневекового корейского языка. Сеул: Тхабчхульпханса, 1995. 496 с.
  • Пак Джеён. Хангугô янтхе ôми йôнгу [박재연 한국어 양태 어미 연구. 서울: 탑출판사 ]. Исследования модальных форм в корейском языке. Сеул: Тхабчхульпханса, 2004. 386 с.
Статья научная