К вопросу об ограничении категории вида и способа действия в корейском языке
Автор: Мункуева Надежда Сергеевна
Журнал: Вестник Бурятского государственного университета. Философия @vestnik-bsu
Рубрика: Филология
Статья в выпуске: 8, 2009 года.
Бесплатный доступ
Статья посвящена проблеме выделения категории вида и способа действия в корейском языке. До сих пор среди исследователей нет единого мнения насчет количества и средств выражения категории вида, а также одни выдвигают разные аналитические конструкции в качестве показателей категории вида, другие приводят морфологические форманты. Проблема принадлежности аналитических конструкций корейского языка, выражающих различный характер протекания действия, к категории вида или к способам действия очень актуальна в современном корееведении. Решение этой проблемы поможет определить и выявить грамматические средства выражения категории вида.
Способ действия, акционсарт, вид, аспект, аспектуальность, аналитическая конструкция
Короткий адрес: https://sciup.org/148179038
IDR: 148179038
Текст научной статьи К вопросу об ограничении категории вида и способа действия в корейском языке
В «Грамматике корейского языка» Ким Су Гена также указывается на наличие в корейском языке двух видов: длительного и завершенного. Причем автор указывает на конструкции, уже упомянутые выше в «Грамматике корейского языка» (Пхеньян, 1949).
Ю.Н. Мазур в «Кратком очерке грамматики современного корейского языка» выделяет три вида: длительный, предельный и многократный. Длительный вид представлен пятью аналитическими конструкциями: 1. -go issda, 2. -а/э issda, 3. -niin jungida, 4 -а/э oda, 5. -а/э gada. Следующие шесть конструкций составляют предельный вид: 1. -а/э balida, 2. -go malda, 3. -а/э nceda, 4. -а/a natha, 5. -а/э duda, 6. -а/э gajida.
В отличие от «Грамматики корейского языка», авторы которой включили конструкцию -gon hada в состав форм длительного вида, Ю.Н. Мазур решил, что значение этой аналитической конструкции больше соотносится со значением многократного вида. В «Грамматике корейского языка» Ю.Н. Мазура, изданной в 2001 г., наряду с видовыми выделяются и аспектуальные формы глагола. Видовые формы вы-
Н. С. Мункуева. К вопросу об ограничении категории вида и способа действия в корейском языке ражаются специальными конструкциями, характеризующими вид протекания действия и семантически сопоставимы с категориальными формами вида. Различаются шесть видовых форм:
-
1) континуатив (длительный вид) — go issda,
-
2) терминатив (предельный вид) — go malda,
-
3) волитив (желательный вид) — go siptha,
-
4) итератив (многократный вид) - -gon hada и две функционально ограниченные формы,
-
5) цессатив (завершенный вид предварительного действия) — go пасо и go пани и др.,
-
6) реликтовая форма оптатива.
Аспектуальные формы также выражаются аналитическими конструкциями (сочетание основного глагола в форме субординативного деепричастия и служебного глагола) и служат для выражения таких дополнительных значений, которые характеризуют различные оттенки характера протекания действия, которые он сопоставляет по семантическому значению со способами действия (акционсартами). Он различает следующие аспектуальные формы:
-
1) аспектуальные формы длительности действия:
-
а) форма статального способа действия (служебный глагол ^ cj-issda, ^j^^kyesidaY
-
б) форма длительности действия, начатого в прошлом (служебный глагол SL^j-oda),
-
в) форма длительности действия, направленного в будущее (служебный глагол ^J-^gadaY и др.
-
2) аспектуальные формы интенсивности действия;
-
3) аспектуальные формы результативности действия с различными дополнительными значениями;
-
4) аспектуальные формы целенаправленности действия,
-
5) аспектуальные формы испытательности действия;
-
6) аспектуальные формы процесса становления;
-
7) аспектуальные формы интенсивности действия;
-
8) аспектуальная форма недостаточного императива, обозначающего целенаправленность действия в пользу говорящего.
Вообще в любом языке существуют те или иные элементы аспектуальности", поэтому необходимо грамматически разграничить категорию вида от остальных элементов аспектуальности (аспектуальные классы, подклассы, способы действия), Другими словами, если категория вида выражается чисто грамматически, то категория аспектуальности выражается скрытограмматическими средствами того или иного языка, т.е. лексическими значениями глаголов. Как считает Ю.Н. Мазур, различие видовых и аспектуальных форм состоит в степени грамматикализованное™ и семантического ограничения.
АА Холодович в работе «Очерк грамматики корейского языка» относит все вышеперечисленные видовые образования не к категории вида, как авторы «Грамматики корейского языка» [Пхеньян, 1949], Ким Су Ген, Ю.Н. Мазур, а к категории способов действия - категории конкретной длительности и категории завершенного действия. К категории конкретной длительности относятся следующие четыре конструкции: L -go issda, 2. issda, 3. -а/э oda, 4. -а/э gada. Категория завершенного действия: 1. -й/а balida. 2. -go malda, 3. -go magda, 4. чд/а nceda, 5. чд/а natha, 6. -а/э duda, 7. чд/а gajida.
E.K Гусева в статье «Заметки о способах выражения видовых значений в современном корейском языке» выделяет следующие категории: категорию завершенного действия (состояния), категорию длящегося действия, категорию многократного действия, а также лексико-грамматические средства выражения видовых значений, которые делит на префиксы и суффиксы, привносящие в глагольную основу дополнительные видовые значения. Категорию длящегося действия Е.К. Гусева обозначает как процесс в его течении, становлении и подразделяет на 5 конструкций, характеризующих длительность с различных точек зрения. Например, конструкция, выражающая действие, продолжающееся в определенный момент или промежуток времени, т.е. деепричастие предшествования на -go и вспомогательный глагол issda.
Как видно, грамматические средства выражения видовых значений в корейском языке в основном выявлены, хотя изучены и систематизированы недостаточно. К тому же у авторов существуют некоторые расхождения относительно количественного состава видов и частных видовых форм, их составляющих. Такие формы, как -nlin jungida, -a/а ssatha, nada и -gon hada, фиксируются не всеми исследователями. Формы на -a/a/go nada, выражающие абсолютную завершенность действия, а также формы многократной совершасмости действия на -gon hada, которые находят в корейском языке рс-
-
2 А.В. Бондарко определяет аспектуальность как «функционально-семантическую категорию», которая с помощью различных морфологических, словообразовательных, лексических средств выражает характер протекания действия.
гулярнос употребление (что подтверждается исследованием частоты их употребления), следует включать в число конструкций завершенного и многократного действия, Кроме того, нам представляется необходимым дополнительно включить в состав форм со значением длительности образования на -а/э taeda с оттенком непрерывности совершения действия, а образования -a/а natha с оттенком результативности действия - в категорию завершенного действия.
Корейские лингвисты начали рассматривать категорию вида как отдельную категорию после 70-хх гг. Нам Ки Сим утверждает, что в корейском языке не существует категории времени, есть только категория вида. Суффикс -ass, в ранних грамматиках традиционно трактовавшийся как суффикс прошедшего времени, Нам Ки Сим представляет в качестве форманта завершенного вида. Двойную форму -ass-ass, считавшуюся показателем пропрошедшего (давнопрошедшего) времени, называет формой прерывистого вида.
Ким Сок Дык пишет, что в случае корейского языка уместно говорить не об отдельных самостоятельных категориях вида и времени, а о единой видо-временной категории. Затем эту точку зрения поддержал Со Чжонг Су.
В 80-х гг. в исследованиях, посвященных вопросам категории времени, активно начали поднимать проблему определения видовых форм. Широкое освещение в работах таких исследователей, как Ли Нам Сун, Ли Джи Янг, Чжонг Мун Су, получили вопросы классифицирования глагольных форм согласно видовым характеристикам. Кроме того, о проблеме выделения категории вида в корейском языке писали Хванг Бен Сун и Ок Тхэ Квон.
В современных исследованиях начиная с 90-х гг. вид начинают рассматривать как корреляцию завершенного и незавершенного видов. Ли Хе Санг пишет, что в корейском языке наблюдается процесс развития трехчленной видовременной системы (настоящее незавершенное, завершенное, прошедшее незавершенное) в двучленную временную систему (прошедшее/непрошедшее). Хотя, например, Д.М. Насилов считает, что представление о трехчленном течении времени сформировалось позже, чем представление о двучленном течении времени.
На современном этапе развития аспектологии вид в корейском языке начинают рассматривать в соответствии с последними идеями и новыми подходами в изучении аспектологических средств. Прежде всего это разграничение видовых форм: 1) по уровню грамматической абстракции и 2) по степени грамматикализации. Затем после отнесения видовых форм к категории вида учитывают функцию этих форм в языке.
С точки зрения видовости аналитическая конструкция -go iss- имеет огромное значение и выполняет' важную функцию. Она состоит из суффикса соединительного деепричастия -go и служебного глагола состояния issda. Однако в отдельности семантически эти компоненты не обнаруживают видового значения и могут осуществлять роль видовой формы только будучи вместе. Как видно, эта форма разными исследователями относилась либо к категории вида, либо к способам действия.
Хотя эта форма в большей степени известна как форма длительного вида, помимо длительности она может выражать и друтие аспектуальные значения:
-
1) длительный вид:
-
-3 7}^— л] 4 Л4к1ч ^-ЛЛ $14. GI gasu-nln si bang nortie-ill burl-go iss-da. Тот певец сейчас поет,
-
2) многократный вид (повторяемость):
-
22 Д/аД^ ^Д/»/ Ns* ЛЛ $14- Gi salam-in yosai chaeg-il ssi-go iss-da. Тот человек в последнее время пишет книгу;
-
3) абитуальный вид:
-
-б? Л4Я4 ^44 444 44Л $14. Gi salam-in nalmada iliha-e naga-go iss-da. Каждый день тот человек выходит на работу (на место работы);
-
4) завершенный вид/результативный вид:
22 40]-^ а] 4 4^ 4^-4^~ 4 Л $1^44. Gi ai-nln sibang scegdong jagoli-lil ib-go iss-sibnida. Тот ребенок сейчас одет в чогори в разноцветную полоску;
-
5) состояние (статичный вид):
-
^ }^Л< 4 Л $14. КХ-тп chanjugyo-lil mid-go iss-da. Он католик (букв.: верит в католичество).
Как видим, форма -go iss- выражает различные видовые значения. Если в первых четырех значениях сказуемые в примерах являются глаголами действия, то в пятом значении сказуемое примера благодаря глаголу состояния приобретает значение состояния. Однако прилагательные и другие пре- дикаты, имеющие значение состояния, не могут употребляться с данной формой. Теперь рассмотрим каждое значение подробно.
Как мы уже говорили значение длительности действия (состояния) в корейском языке в основном выражается формой -go iss- Данная форма в соединении с глаголами, для которых характерными особенностями являются динамичность и дуративность, отчетливо отражает длительность действия или состояния. Нулевая морфема также отражает длительность действия, но форма -go iss- отражает это свойство длительного вида более четко. Более того, данная форма может оформляться временными суффиксами. Следовательно, можно сказать, что именно эта конструкция является характерной формой, выражающей категорию длительного вида. Следующие примеры отражают дуративность действия относительно временной точки, в которой имела место ситуация.
-
- 22 ^-7]-" ipk 22^ 2г 22^51 ^t^-. Kt hwaga-ntn sabang kihm-il ktli-go iss-da. Художник сейчас рисует картину.
21 ^2]~тт °12$ 27^)22 Л Е^Л $1л1 ^. Кг hwaga-ntn 3je kllim-il ktli-go iss-oss-da. Художник вчера рисовал картину.
22 N^Tx! М]в£- 21^S- ЛЕ]Л ^^ 2] °] c], Kt hwaga-ntn nceil-do kllim-il kili-go iss-ti-gss-i- ^.Художник завтра также будет рисовать картину.
Как видно, отличие формы -go iss- от временных форм состоит именно в том, что она сама по себе не несет значений настоящего, прошедшего и будущего времен. Другими словами, эта форма атемпоральна. Таким образом, для того чтобы употребить -go iss- в каком-либо времени, необходимо сопроводить ее временными показателями. К тому же, как показано в следующих примерах, употребление конструкции с несоответствующими временными показателями ведет к грамматическому противоречию.
-
* ^У Н]7]_£22 ^ ^. Nceil bi-ga o-go iss-da. Завтра идет дождь3 .
2/г ^]7!РЛ %Pk Р°]^. Need bi-ga o-go iss-Il-gas-i-da.3aBTpa будет идти дождь.
-
* 2]^ и]7] Дл л121 ^ Need bi-ga o-go iss-ass-da. Завтра шел дождь.
Данная конструкция нс может употребляться с точечными глаголами в значении длительности действия. В таких случаях ситуация обычно интерпретируется как завершенная, результативная или многократная (повторяемая).
21™ ^^ УГР-к ^*^у}-Л ^^^. Kt-nin bslssa deehag-ll johbha-go iss-sss-da. Он уже заканчивает школу.
Глагол ^У^к jolabha- «окончить, выпуститься», будучи точечным глаголом, не может выразить значение длительного вида и в данном примере выражает состояние, наступившее после завершения действия, т.е. имеет значение результативности.
Форма -go iss- также выражает многократность действия со всеми глаголами, включая точечные, благодаря наречиям и контексту предложений.
Л Л 2- ^-^ I] ^#22 0^2]' р рЛ $4. Yojum manh-nin salam-dtl-in nongchon-il ttana-go iss-da. В последнее время люди уезжают из деревни.
Л 1]^"<>] Ч-РР ^л $24. Ktsalam-i yosai nol-go iss-da. В последнее время он весел.
Л °] ^Нт ^к^ -£] ^ 4] ^ЛЛ $$ 4 Кг уaja-nin gakktm chinjang-e dilll-go iss-ass-da. Она изредка заглядывала к родителям.
-
* У"Л22Л Л т* л] 4 Л- 7]^ ЧЧл $14 Ч °] 4. Aphtlo-do kt du saram-In jaju manna-go iss-d-gas-i-da. В будущем они тоже будут часто встречаться.
Очевидно, что из-за наличия в примерах наречий, не имеющих значение длительности, действия выражают продолжительность, Глагол 44- Нэпа- «отправляться; оставлять; покидать» относиться к точечным глаголам, поэтому выражает не длительное действие, а многократное.
Форма -go iss- в случае соединения с глаголами, не являющимися глаголами состояния или длительными, выражает завершенность или результат.
12 °] Ч хскт ^Л $]4. Kt-nin imi пип-Й ttt-go iss-da. Он уже проснулся (открыл глаза).
27^-2. ^]-^-Л j7j£ oio$ с]- Kt-dtl-In jandtng-il kki-go iss-ass-da. Они выключили свет.
Глаголы —- ttt- «открыть глаза» и 11- ккг- «выключить» выражают точечное действие, поэтому нс могут с данной конструкцией толковаться как глаголы длительного действия. Следовательно, примеры выражают если нс многократность действия, то результативность.
Однако нередки случаи, когда глагол длительного действия в данной конструкции выражает результативность, несмотря на то, что обычно форма -go iss- выражает значение длительного вида. Рассмотрим примеры, в которых глагол ^- did- «слушать» предстает в разных аспектуальных значениях:
-
1) завершенное состояние:
Ц/2 Л ^uS" ^^ ~ЛЛ № Na-nln let somun-Tl bolsso did-go iss-da. Я уже знаю (слушаю) эти слухи.
Благодаря таким наречным словам, как W^ bslssa «уже», значение длительного действия может быть нейтрализовано, а глагол может выражать значение результативного вида.
-
2) длительное состояние:
ЦЛ ^]^ А[^Л ^ Л? Л $ г}. Na-nln jiglm ladio-lil dld-go iss-da. Я сейчас слушаю радио.
-
3) повторяемость (многократность):
VtT ?} ^ Л ^ A ^~s~ Л Л ^ <£ Na-nin gakklm kibn somun-Tl dld-go iss-da. Я изредка слышу подобные слухи.
Кроме формы действия длительного вида -go iss- в корейском языке существует и конструкция состояния длительного вида -а/э iss-. Эта форма преимущественно употребляется с непереходными глаголами, поэтому имеет некоторые ограничения. Попробуем сравнить обе формы, проанализируем пары идентичных по содержанию примеров, каждое из сказуемых будет оформлено аналитическими конструкциями -go iss- и -а/э iss-.
л/о] ^oj Ло}- °juj San-i noph-i sos-a iss-da. Гора возвышается.
-
*^°1 5" °) /l/l^ij San-i noph-i sos-go iss-da. Гора возвышается.
В данной парс при выражении результативного вида может быть использована только форма -а/э iss-.
Л °! I^"0/ VW $14. Don-i manh-i пат-а iss-da. Денег остается много.
-
*^°/ UM ^Л $44. Don-i manh-i пат-go iss-da. Денег остается много.
В данной паре при выражении статитивной результативности форма -а/э iss- выглядит более грамматичной. В таких случаях -go iss- малоупотребительна.
Л Aj^-oJ 4~(4 лУ ££ Человек живой.
Л Aj- е/ о] Aj-j/ al tj_, Человек живет.
Здесь в значении результативного состояния употребляется только форма -а/э iss-, а форма -go iss- несет значение длительного вида,
Л ^о] ^01^1$4 4. KI hagsceng-i jib-e ka iss-da. Студент идет домой.
Таким образом, как и в предыдущей паре, сказуемое, оформленное форойа -а/э iss-, выражает отношение констатации состояния.
Если конструкция -go iss- употребляется с глаголами состояния, она может выражать устойчивое состояние. Указанные здесь глаголы, будучи глаголами состояния, главным образом, ограничены значением психологического состояния, т.е. это так называемые глаголы группы «знания». В данном значении исключаются такие типичные глаголы, как глаголы существования, глаголы назначения и другие, а также прилагательные.
Л 4 ^14 л ^-^нг #Л 5$4г /4 °] 4. КТ уdja-nln ki sosig-ll al-go Iss-il-gds-i-da. Она будет знать эти слухи.
* 4'^4 Л Л Л $1 t£ Hanll-iphurT-go iss-da. Небо синее.
Как видим, глаголы состояния, как в первом примере, могут в форме на -go iss- выражать аспектуальное значение состояния. Во втором примере предложение неграмматично из-за сказуемого, выраженного прилагательным.
Болес целесообразным представляется включение подобного рода видовых образований (различных аналитических конструкций) в систему грамматической категории вида, поскольку, как показывает анализ аналитической конструкции -go iss-, в корейском языке способы действия определенным образом взаимодействуют с грамматически выраженными видовыми формами. Наличие широкого спектра значений у данной аналитической формы говорит о том, что она выходит за рамки собственно-прогрессивного значения и охватывает все более широкуто сферу значений. Семантика способа действия (акционсарта) обычно ограничивается одним значением.