Как стать хорошим преподавателем иностранного языка
Автор: Филипович Ирина Иосифовна
Журнал: Научный вестник Южного института менеджмента @vestnik-uim
Рубрика: Трибуна педагога
Статья в выпуске: 4 (16), 2016 года.
Бесплатный доступ
Целью статьи является попытка проанализировать критерии оценки деятельности преподавателя иностранных языков. Рассматриваются профессиональные и личностные качества, влияющие на качество и результат его работы. Используются опросы студентов различных уровней подготовки.
Профессиональный уровень, компетенции, профессиональный рост, языковые навыки
Короткий адрес: https://sciup.org/14338923
IDR: 14338923
Текст научной статьи Как стать хорошим преподавателем иностранного языка
Когда речь идет об успешном обучении в школе или вузе, чаще всего оцениваются достижения обучающихся и их участие в процессе освоения знаний и навыков. Залогом успешного освоения материала в рамках любой дисциплины считается отношение студентов к учебе, их мотивация, способности и активное участие в процессе обучения. Это касается и обучения иностранным языкам. Современные методики, основанные на принципе построения учебного процесса вокруг студента, делают акцент на автономности студента, самостоятельной работе, его способности осваивать новый материал и на важность использования языковой коммуникации, формирования знаний культуры изучаемого языка и формирования личностных качеств обучающихся. Исходя из целей и задач обучения, формируется целостное понимание того, что представляет из себя хороший студент. При этом, недостаточно внимания уделяется тем характеристикам и качествам, которые могут определять хорошего преподавателя.
Быть хорошим преподавателем нелегко. По оценке студентов, хороший учитель должен иметь ряд качеств, таких как увлеченность, умение находить общий язык со студентами, умение доступно и четко объяснять материал, знание преподаваемого предмета и.т.д. Требования, предъявляемые к преподавателю иностранного языка еще выше, так как язык-средство коммуникации и процесс его изучения предполагает общение между студентами и преподавателем. На первый план наряду с профессиональными качествами выходят и личные качества педагога, его умение устанавливать контакт и мотивировать активное участие студентов в коммуникации. Для того, чтобы помочь студентам изучать иностранный язык эффективно, преподавателю необходимо понимать, какие профессиональные и личностные качества ему необходимо развивать, чтобы добиться успеха.
Для достижения максимально высоких результатов формирования понимания путей профессионального роста преподавателей иностранных языков, необходимо изучать мнения самих преподавателей и их студентов, описывающих свое видение хорошего преподавателя иностранного языка. С целью понимания позиции и ожиданий студентов, были проведены опросы в виде анкетирования и эссе на тему «Каким вы видите хорошего и плохого учителя иностранного языка». Подобные опросы проводились многими преподавателями, методистами и психологами в различных языковых аудиториях, Можно утверждать, что в независимости возраста, пола и уровня языковых навыков, ответы студентов сводились к следующему:
Характеристики хорошего преподавателя иностранных языков:
Дружелюбный
Хорошо объясняет материал
Понимает, что студенты могут уставать Работает на занятии вместе со студентами Говорит о проблемах в учебном заведении Рассказывает о себе
Говорит о вещах, помимо учебы
Играет в игры
Шутит
Не давит на слабых учащихся
Интересуется мнением студентов и ведет диалог
Ведет себя как актер (актриса) или шоумен Умеет быть требовательной, но не строгой Образована
Разбирается в психологии
Пытается, чтобы все поняли материал
Забавная
Старается подружиться со студентами
Верит в студентов
Является личностью
Очень опытный
Понятно объясняет грамматику
Может дать совет
Говорит о личных проблемах
Дает читать много книг
Общается со всей группой
Данный список характеристик достаточно длинный и его можно продолжить. Личные качества описываются без заранее оговоренного порядка и без заданной схемы. Данный вид опроса имеет преимущество: он подчеркивает тот факт что существует множество различных и даже противоречивых качеств, которые все вместе делают обучение иностранному языку более эффективным, и показывает, что студенты не создают единый статичный портрет идеального преподавателя. Если рамки будут жестко определены, это лишит нас вариативности и разнообразия в работе по развитию наших профессиональных навыков и формированию индивидуального стиля работы.
Характеристики плохого преподавателя иностранного языка:
Очень строгий
Не дает возможности говорить
Задает учить тексты и проверяет их
Все время сидит
Всегда стоит над нами (доминирует)
Кричит (без причины)
Дает много тестов
Заставляет делать что-то
Не обсуждает наши проблемы
Сразу же начинает занятие
Не улыбается
Смотрит на тебя, и ты не можешь сказать и слова (подавляет)
Показывает грамматическое правило, и мы забываем его
Кричит, когда мы допускаем ошибки
Очень нервный (плохой характер)
Говорит неэмоционально
Держится на расстоянии
Считает, что все студенты одинаковы
Не готова к занятиям
Саркастична и иронична
Неохотно отвечает на вопросы
Заносит студентов в черный список
Не хочет общаться
Недоволен нашей подготовкой
Было бы неправильно делать выводы, полностью полагаясь лишь на мнение студентов, высказанное ими в рамках проведенных опросов. На самом деле разнообразие характеристик, упомянутых в данных опросах, доказывает, что не существует единой формулы, которая бы определяла «хорошего» и «плохого» преподавателя и что совершенно разные люди могут считаться хорошими преподавателями по абсолютно различным причинам. Опыт показывает, что экстраверты и интроверты, тихие и громкие, артистичные и неартистичные преподаватели могут удерживать внимание группы и сделать процесс изучения иностранного языка увлекательным и эффективным.
Однако было бы непродуктивным и неправильным не выделять определенные общие качества, которыми обладают все хорошие преподаватели. Данные общие качества могут служить ориентиром для тех преподавателей, которые утратили уверенность в правильности своего подхода к учебному процессу и в своих профессиональных качествах.
Неоспоримым является тот факт, что в основе профессиональной квалификации преподавателя иностранного языка, лежит знание методики преподавания и наличие широкой теоретической базы. Widdowson в 1984 говорил следующее: «Не важно, насколько быстро преподаватели реагируют на непосредственные потребности аудитории, их методика основана на тех или иных принципах, которые подкреплены теорией….попытки придать чрезмерное значение методике при подготовке преподавателей и не обозначая их связь с теорией, неизбежно приведут к провалу…».
Преподаватели, которые чувствуют себя неуверенно и испытывают давление обращается за помощью к специалистам за готовыми решениями , и такие специалисты становятся для них безусловным авторитетом, способным решить все проблемы и обучить магической формуле успеха .Они искренне верят, что существует некий секрет, который позволит им заставит студентов работать и сделает занятия интересными и продуктивными. Необходимо понимать, что такого секрета не существует. Успех преподавателя во многом зависит от того, насколько хорошо он знает теорию преподавания, а эти знания помогут ему понять, что он делает и почему, а также разрабатывать новые идеи и методы. Опыт и практика имеют огромное значение, но в их основе должно лежать научное обоснование и научные исследования.
Существует ряд способов расширить научнометодические знания и развить уверенность в своих профессиональных способностях. Преподаватели иностранных языков могу сделать следующее:
– вступить в профессиональные организации и участвовать в конференциях;
– сформировать местные группы преподавателей и проводить встречи для обсуждения проблем и обмена опытом;
– приглашать преподавателей и методистов для чтения лекций и проведения методических семинаров;
– знакомиться с публикациями преподавателей в профессиональных блогах;
Все выше перечисленное поможет преподавателям иностранных языков расширять свои теоретические знания и изучать возможные пути использования этих знаний для формирования своих подходов, в зависимости от целей и задач в каждой конкретной аудитории. Умение хорошо пользоваться методикой позволит преподавателю выйти за привычные рамки педагогики и методики и учесть другие аспекты деятельности, которые студенты считают составляющими образа хорошего преподавателя. Для того чтобы разобраться из чего складывается этот образ, необходимо разобраться, что именно преподаватель должен и может делать в рамках своей работы со студентами.
Можно выделить и кратко определить несколько функций, которые преподаватель выполняет в учебной аудитории:
Наставник (владеет языком, знает методику преподавания иностранного языка);
Образец для подражания (объясняет концепцию образования);
Советник (обучает и проверяет знания);
Друг (строит доверительные отношения со студентами);
Носитель информации (связующее звено между студентами и администрацией);
Социальный работник (обсуждает, волнующие студентов темы);
Менеджер (организовывает, направляет и контролирует работу студентов).
Список функций можно продолжить, но роли, представленные в данном списке, являются, пожалуй, одними из основных. К сожалению, многие преподаватели продолжают действовать только как носители информации и контролеры, проверяющие уровень и качество усвоения изучаемого материала. Это можно проследить в оценках характеристик, которые дали студенты в проведенных опросах. Именно данные опросов доказывают состоятельность и важность всей совокупности различных ролей преподавателя иностранного языка.
Многое из того, что преподаватель делает на занятиях, сложно описать. Однако эти действия крайне важны для динамичного и эффективного течения урока. Совокупность все действий преподавателя обычно называют «проведением» или «управлением» занятием («classroom management»). Умение управлять аудиторией может кому-то казаться не совсем конкретным навыком, Однако, при его отсутствии, аудитория распадается и не функционирует как единое целое, Особенно очевидным это является для группы, в которой присутствуют студенты с различным уровнем подготовки. Неспособность управлять аудиторией выражается в том, что преподаватель:
– не использует пространство;
– не смотрит на студентов;
– не использует доску;
– не учитывает время;
– не устраивает текущие опросы;
– не называет студентов по имени.
Попробуем рассмотреть некоторые из приведенных выше аспектов. Во-первых, использование пространства. Группа, которая состоит из студентов с различным уровнем подготовки и различными способностями к изучению языка очень легко может распасться, и ее очень сложно вновь объединить. Сложно удержать внимание каждого студента в такой группе: то. Что интересно и понятно одним, не является таковым для другой части учащихся. Поэтому, в то время, когда преподаватель работает с одной частью студентов, он теряет внимание остальных членов группы, которая отвлекается от процесса, начинает шуметь или думать о посторонних вещах. В данном случае преподаватель может и должен рациональной использовать пространство учебной комнаты. Традиционное расположение столов подходит для тестирования или многократной отработки нового материала. Для достижения вовлеченности каждого студента при коммуникативной методике желательно поставить мебель так, чтобы студенты могли видеть друг друга и общаться. Столы можно расставить полукругом (в таком случае будет видна и доска) или в круг. Если возможности переставить нет, можно инициировать общение студентов с теми, кто сидит позади или впереди них, или сформировать группы из 3-6 человек.
В отличие от столов, преподаватель-объект мобильный. Его передвижения по аудитории могут оказывать большое влияние на активность работы студентов. Если преподаватель большую часть занятия прикован к своему столу, он рискует снизить вовлеченность части студентов в ряд видов обучающей деятельности. Не правильным является и то, когда преподаватель подходит к одному студенту, чтобы выслушать или поговорить. Передвигаясь по аудитории таким образом, он исключает других студентов из общения, особенно поворачиваясь к ним спиной. Необходимо следить за тем. Чтобы никто из студентов не чувствовал себе исключенным из процесса. Еще одной проблемой является наличие в каждой группе тех студентов, которые привыкли говорить очень тихо. Ошибкой преподавателя будет попытка подойти к такому студенту поближе. Большая часть группы не будет ничего слышать, и начнет испытывать раздражение или перестанет следить за происходящим. Лучшим решением будет находиться от тихо говорящего студента на расстоянии, которое заставить его говорить громче.
Умение рассчитывать время является еще одним важным качеством хорошего преподавателя иностранных языков. Время – особенно важный фактор в группах, где есть студенты с различными способностями. Очень часто разница между студентами, которых мы считаем сильными и теми, кого считаем слабыми, заключается не в способностях, а в скорости, с которой каждый из них работает на занятии и применяет свои знания. Чтобы держать группу, необходимо четко распределять и организовывать время. Начинающим преподавателям можно дать ряд советов, которые помогут им сделать время занятий своим союзником:
– Не планируйте слишком многое на одно занятие.
– Говорите студентам, сколько времени вы выделяете на каждое задание.
– Предупреждайте студентов, сколько времени у них осталось на выполнение задания.
– Давайте более «медлительным» студентам ответить первыми.
– Не ждите слишком долго, пока студент ответит, так как это снизит темп занятия.
– Распределяйте время между спокойными и интенсивными видами работ, чтобы создать определенный ритм занятия.
– Не забывайте смотреть на часы, если еще не развили в себе чувство аудиторного времени
Данные советы помогут максимально продуктивно использовать время и создадут у студентов ощущение того, что они эффективно и не скучно отработали на занятии.
Еще один способ сделать занятие более динамичным и не позволить группе распасться-исполь-зовать работу в парах, группах и вовлекать всех студентов в проверку выполняемых заданий. Студенты привыкают к тому, что только преподаватель может исправить ошибку или ответить на какой-то вопрос. На самом деле, преподаватель может в ряде случаев передать инициативу в руки студентов. Например, если у кого-то из студентов возникает вопрос об использование грамматического правила, об употреблении слова или выражения или о процедуре выполнения задания, можно позволить другим членам группы ответить на эти вопросы, вместо того, чтобы сразу отвечать на них самому, Давая объяснения, студенты будут осознавать себя полноправными и членами одной команды . Тот же опыт они приобретут, выполняя задания в парах и в группах и внося свой вклад в общую работу.
Работа в парах должна находить свое отражение и в письменных ответах. Такой подход будет иметь множество преимуществ: заставит даже не очень инициативных студентов работать, заставит меньше пользоваться родным языком в процессе обсуждения, позволит более сильным студентам сделать больше, пока проверяют более слабых или позволит преподавателю больше поработать с теми, кто успел закончить задание раньше. Наличие письменных ответов позволит сделать общее обсуждение более динамичным и интересным, особенно, если преподаватель сможет объединить всю группу и научит студентов не бояться задавать дополнительные вопросы. Это повысит мотивацию студентов участвовать в обсуждениях и сделает группу более сплоченной на занятиях.
Перечисляя типичные ошибки преподавателей глазами студентов, мы упоминали тот факт, что некоторые преподаватели не называют студентов по имени. Речь, в данном случае идет о неумении или нежелании преподавателей устанавливать личный контакт со студентами. Обращение к студентам по имени, а не по фамилии, во-первых, помогает установить более близкий, неформальный контакт: они понимают, что преподаватель знает и ценит каждого из них. Во-вторых, это позволяет быстрее получить ответ студентов, не рассчитывая, что кто-то из них вызовется отвечать добровольно. Очевидно, что обращение к студентам по имени влияет как на психологический климат на занятии, так и на их эффективность. Такое же значение имеет и голос преподавателя. Некоторые преподаватели не умеют в достаточной мере пользоваться своим главным инструментом и ведут занятия либо слишком строгим, либо безликим голосом. Монотонность приводит к тому, что студенты перестают обращать внимание на то, о чем говорит преподаватель и начинают скучать. Владение голосом, требует опыта и тренировки, но существуют некоторые правила, которые могут помочь справиться с этой сложностью: необходимо менять громкость и высоту тона, когда вы переходите к объяснению нового задания или к новому виду работы; избегайте повышать голос без необходимости, не срывайтесь на крик. Студенты крайне чувствительны ко всем изменениям в голосе преподавателя и к его манере говорить. Необходимо научиться привлекать их внимание, поощрять или выражать недовольство из работой, используя свой голос. При этом, голос преподавателя должен быть спокойным и дружедюбным.
Мы рассмотрели лишь часть составляющих образа хорошего преподавателя иностранных языков. Можно сделать вывод, что этот образ сложен о многогранен. Он включает в себя знание ино- странного языка, педагогики, методики преподавания и психологии. Кроме этого, он должен быть хорошим руководителем и уметь объединять и мотивировать группу, используя все имеющиеся в его арсенале методы. Не существует единой формулы успеха: каждый преподаватель ищет свои пути достижения максимальных результатов в процессе своей деятельности. Каждый из нас находит свой собственный стиль работы, опираясь, при этом, на ряд общепринятых принципов и добавляя к ним свою индивидуальность.
Список литературы Как стать хорошим преподавателем иностранного языка
- Alatis J.E., Altman H.B., Alatis P.M. (1981) (eds.) The Second Language Classroom: Directions for the 1980’s. Oxford University Press.
- Applebee A.N. (1996) Curriculum as conversation. Chicago I.L.: University of Chicago Press.
- Harmer J. 1993. The practice of English language teaching. London: Longman.
- Nolasco R. and L. Arthur. (1993). Large classes. London. Longman.
- Widdowson H.G.(1984). The incentive value of theory in teacher education. English Language Teaching Journal, 38, 2, pp. 86-90.
- Wright T. (1987). Roles of Teachers & Learners. Oxford University Press.
- Yamoor K.Y. (1985). A Study of Attitudes in Second Language Learning. University Microfilms International.
- Хохлова Л.Н. К вопросу о мотивации как одному из основных компонентов сотрудничества преподавателя и студентов//Социально-экономический ежегодник-2006. -Краснодар, 2006. -С. 253-257.