Карельская народная сказка «Девять золотых сыновей»
Автор: Хэмлет Татьяна Юрьевна
Журнал: Финно-угорский мир @csfu-mrsu
Рубрика: Семинар с международным участием теория и практика современной Финно-Угристики филологические науки
Статья в выпуске: 2, 2015 года.
Бесплатный доступ
Аскрываются особенности поздней записи сюжета классического периода существования карельской сказки «Девять золотых сыновей»: ослабление мифологического мотива воссоединения чудесных детей с помощью молока матери и наличие особенного персонажа-вредителя - Сюоятар.
Сюжет, мотив, сказочный указатель, сказка, народная традиция, типология, сказочное своеобразие
Короткий адрес: https://sciup.org/14723185
IDR: 14723185
Текст научной статьи Карельская народная сказка «Девять золотых сыновей»
«International Interpreters Inc.»
(г. Фейерфилд, штат Коннектикут, США)
Сюжет волшебной сказки «Чудесные дети» (СУС, 707) является универсальным, одним из самых распространенных в мире [3]. Он записан и в странах Европы, и во многих регионах России, в том числе в Карелии, территория которой осваивалась и финно-угорскими народами, и славянами. В результате сложился уникальный культурный пласт, соединивший традиции разных народов. Процесс распространения и восприятия сказки происходит двояко: благодаря фольклорной природе она усваивается исполнителями и в то же время ассимилируется с культурной средой: наполняется новыми образами, деталями, характерными для данной области или региона. Карельская сказка «Девять золотых сыновей» [1, 70–77 ] – яркий пример такого процесса (и вариант распространенной в восточнославянской традиции сказки «По колена ноги в золоте, по локоть руки в серебре» [2, № 283–286]). Здесь младшая из сестер обещает царевичу родить детей с чудесной внешностью: «А если бы меня царевич взял в жены, то я бы трижды родила ему по три золотых сына: руки от запястья золотые, ноги от колена серебряные, по месяцу на висках, солнышко на макушке, на каждом волоске по звездочке небесной» [1, 70 ].
В качестве вредителя в карельских сказках выступает «лесная старуха» Сюоя-тар, олицетворяющая злое начало. Она происходит от зооморфного мифологического существа, связана с загробным миром и водной стихией и является противницей положительных героев, как в сказке «Красавица Насто» [1, 17-21 ]. Сюоя-тар по вполне объективным причинам появилась в сказке 707 «Чудесные дети», так как во многих народных традициях
после установившейся моногамной семьи роль сестер-вредительниц, действовавших в соответствии с архаичным правом на мужа по старшинству, постепенно ослабевала. Акцент стал переноситься на зависть, а в карельской народной сказке сестры-вредительницы заместились зооморфным существом Сюоятар. Здесь сочетается устойчивая восточнославянская светоносная формула красоты чудесных детей и особенный персонаж-вредитель – Сюоятар из финно-угорской мифологии. Но «Девять золотых сыновей» не является самостоятельной версией сказки, так как трансформация сюжета наблюдается только на вариативном уровне.
Мотив воссоединения братьев с помощью материнского молока характерен как для восточнославянских, так и для скандинавских и прибалтийских вариантов сказки 707. В древних версиях сюжета молоко матери снимает колдовство и детям возвращается человеческий облик. Впоследствии происходит ослабление мифологического мотива: хлеб, замешанный на грудном молоке, нужен только для узнавания. Именно этот мотив звучит в карельской сказке: дети попробовали колобки, испеченные на материнском молоке, и поняли, что являются братьями: «Обрадовались братья, собрались в дорогу и пошли все вместе к матери» [1].
«Девять золотых сыновей» является отдельным вариантом сказочного сюжета «Чудесные дети» позднего классического периода существования сказки. В нем произошло ослабление мифологического мотива воссоединения чудесных детей с помощью молока матери. Данная сказка -замечательный пример синтеза восточнославянской и финно-угорской культур.
Поступила 27.05.2015

Финно – угорский мир. 2015. № 2
Список литературы Карельская народная сказка «Девять золотых сыновей»
- Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. -Москва: Наука, 1986. -Т. 2. -463 с.
- Карельские сказки. -Петрозаводск, 1968. -160 с.
- Thompson, S. The folktale/S. Thompson. -New York, Chicago, San Francisco, Toronto, London: Dryden press, 1946. -510 p.