Китонит никита - заказчик "Библии никиты" X века

Бесплатный доступ

Введение. Статья посвящена идентификации заказчика знаменитого иллюминованного кодекса, который получил в историографии название «Библия Никиты». Имя заказчика Никита и его должность китонита известны из эпиграммы в рукописи. Наиболее обоснованной до сих пор считалась датировка рукописи 960-970-ми годами. Однако все аргументы, связанные с палеографией письма и декорацией этой рукописи, являются достаточно произвольными и не дают возможности уверенно сузить ее датировку. Методы. На основе просопографического и историко-культурного анализа нами предложена новая идентификация владельца рукописи и восстановлен его cursus honorum, что позволяет получить новую, «узкую» дату заказа кодекса «Библия Никиты». Анализ. Единственный китонит Никита, который бы удовлетворял всем косвенным признакам личности заказчика «Библии Никиты», - это протоспафарий и китонит Никита. Получается, что кодекс «Библия Никиты» связан с человеком, который упоминается в источниках между 956 и 959 годами. Есть возможность отождествить китонита Никиту с патрикием, протоспафарием и друнгарием флота Никитой. Если «китонит» Никита известен как заказчик «Библии Никиты», то «друнгарий» Никита известен как человек, в 967 г. собственноручно написавший рукопись Paris. gr. 497. Рукопись Paris. gr. 497 была написана им, когда он находился в плену в Африке, после возвращения в Константинополь в 968 г. он украсил эту рукопись и в 970 г. вложил ее в храм Св. Георгия на Кипре. Результаты. Китонит Никита заказал рукопись «Библии Никиты» во второй половине 950-х гг., terminus ante quem - ноябрь 959 г. или самое начало 960 года. История евнуха Никиты, придворного, полководца и библиофила, вполне типична для круга приближенных императора Константина VII Багрянородного и паракимомена Василия Лакапина Нофа.

Еще

"библия никиты", китонит никита, патрикий никита, василий лакапин ноф, константин vii багрянородный

Короткий адрес: https://sciup.org/149130715

IDR: 149130715   |   DOI: 10.15688/jvolsu4.2019.6.10

Текст научной статьи Китонит никита - заказчик "Библии никиты" X века

DOI:

Цитирование. Курышева М. А. Китонит Никита – заказчик «Библии Никиты» X века // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 4, История. Регионоведение. Международные отношения. – 2019. – Т. 24, № 6. – С. 121–128. – DOI:

Введение. Так называемая «Библия Никиты», части которой сейчас хранятся в трех собраниях, а ранее составляли два тома поэтических и пророческих книг Библии с толкованиями, распределяется сейчас по трем рукописным собраниям в Турине, Копенгагене и Флоренции: Torino, Biblioteca Nazionale Universitaria, B. I. 2 (93 лл., размер 338 х 241 мм) + K0benhavn, Det Kongelige Bibliotek, Hauniensis GkS 6 (232 лл., размер 360 х 275 мм) + Firenze, Laur., Plut. V 9 (339 лл., размер 357 х 275 мм) [3]. Все три дошедшие до нас разрозненные части «Библии Никиты», несомненно, вышли из лучшей константинопольской мастерской и имеют роскошное художественное оформление с использованием золота – миниатюры, заставки и орнаментированные рамки. В Туринской части, пострадавшей от пожара 1904 г., была обнаружена наполовину утраченная запись с упоминанием императора Юстиниана и консула и стратопедарха Велисария с датой, по александрийской эре соответствующей 535 году. Все это указывает на использование при копировании рукописи образца VI столетия. Однако рукопись «Библии Никиты» является не просто копией некоего позднеантичного оригинала, а одним из самых выдающихся образцов рукописного дела так называемого «Македонского ренессанса» X века. Мы рассмотрим данный манускрипт как артефакт книжной культуры византийского императорского двора в контексте тенденций моды книжного дела Константинополя.

В рукописи «Библии Никиты» прихотливо сочетаются разные типы письма: для названий и эпиграмм использован так называемый эпиграфический маюскул (похожий «шрифт» употреблен в эпиграмме петербургской рукописи РНБ. Греч. 55, заказанной па-ракимоменом Василием Лакапином Но- фом [1]); для предисловий к отдельным книгам или к их главам применен маюскул коптского дукта (который чрезвычайно близок к почерку первого писца РНБ. Греч. 55); для собственно библейского текста, толкований и катен приспособлено «жемчужное письмо» (Perlschrift) разного размера.

До сих пор исследователи не могут прийти к решению о датировке «Библии Никиты». Наиболее обоснованной до сих пор считалась датировка 960–970-ми гг. [3, S. 27–28]. Однако все аргументы, связанные с палеографией письма и декорацией этой рукописи, являются достаточно произвольными и не дают возможности сделать датировку ýже, чем конец X в. [20, p. 192–193].

Методы. На основе просопографичес-кого и историко-культурного анализа нами предложена новая идентификация владельца рукописи и восстановлена его cursus honorum, что позволяет получить новую, «узкую» дату заказа кодекса «Библия Никиты» и определить еще один манускрипт, который ему принадлежал.

Анализ . Единственным ключом к датировке «Библии Никиты» является поиск упомянутого в эпиграмме к флорентийской рукописи на л. 3 об. имени ее заказчика. Судя по эпиграмме, ее заказчиком был китонит Никита (характеризующая его строка из эпиграммы: «аапЕр NiK^Tag ov атефоид koit w v e xei»1 [17, S. 205]).

Единственный китонит Никита, который бы удовлетворял всем косвенным признакам личности заказчика рукописи, – это протоспа-фарий и китонит Никита (PmbZ # 25779), он же адресат послания № 46 (PmbZ # 25798) из писем митрополита Никейского Феодора (PmbZ # 27705) [3, S. 27–28, Anm. 123; 5, p. 316 (VII. Ep. 46)]. Датировка этих писем митрополита Феодора извлекается из анализа их содержания, предпринятого издателем писем Ж. Дарузе [5, p. 51–57]. Согласно реконструированной по письмам биографии будущего митрополита Никейского Феодора, в 945 г. (или чуть позже) он был клириком в константинопольском патриархате (Ep. 38), нотарием патриархата, хартофилаксом (Ep. 38–39, 2–4, 40), но подвергся гонениям из-за навета одного монаха. Из-за этого ему пришлось писать ходатайства о помиловании патриарху Феофилак- ту и напрямую императору Константину VII Багрянородному (Ep. 3–4). Тон и стиль писем позволяют вполне уверенно предполагать, что образованный интеллектуал хартофилакс Феодор был каким-то образом близок с императором Константином VII Багрянородным. При Константинопольском патриархе Полиев-кте в 956 г. Феодор стал его личным секретарем, занимался писательской деятельностью, но вновь попал в немилость и был наказан изгнанием (Ep. 36–37). Считается, что все сохранившиеся письма Никейского митрополита Феодора укладываются в период с 956 по 959 г., а хронологически последнее письмо (Ep. 35) написано им автократору Роману II Багрянородному, сыну Константина VII. Именно этим временным отрезком, отразившимся в письмах, и следует датировать его письмо китониту Никите.

Получается, что кодекс «Библия Никиты» связан с человеком, который упоминается в источниках между 956 и 959 годами. Таким образом, Никита в качестве китонита упомянут во второй половине 50-х гг., поэтому такую датировку и нужно принять как время заказа рукописи «Библии Никиты».

Как охранник и служитель императорской спальни, Китонит был подчинен непосредственно паракимомену [10, p. 1137]. Ки-тонит Никита в 950-е гг. должен был быть в подчинении непосредственно у действующего паракимомена Василия Лакапина Нофа. Как придворный, Никита вполне мог последовать моде самых высших кругов византийского двора на изготовление роскошных манускриптов. Об этом свидетельствуют явные параллели палеографии и декорации «Библии Никиты», которая была заказана китонитом Никитой, и Евангельских чтений и Апостола РНБ. Греч. 55, заказанных его начальником паракимоменом Василием. Обе рукописи были заказаны в середине – второй половине 950-х годов.

У нас имеется твердый terminus ante quem для ограничения пребывания китонита Никиты в этой должности при дворе. Это – известие из «Хроники» Продолжателя Феофана о том, что после смерти Константина VII в ноябре 959 г. его сын Роман II «немедленно произвел в патрикии и протоспафарии китони-тов и людей своего отца, почтил другими чи- нами и, щедро наградив, удалил из царских дворцовых покоев» [2, с. 286; 19, p. 469]. Поскольку издание Продолжателя Феофана сделано по апографу XVI в., текст издания проверен нами по рукописи Vat. gr. 167, л. 164 об. Очевидно, что китонит Никита должен был потерять свою должность вместе со всеми остальными китонитами. Он, получив другой чин и награду, должен был быть удален из дворца. Следовательно, после 959 г., в 960-е гг. и позже, он уже перестал быть китонитом и уже не мог стать заказчиком рукописи Библии с упоминанием «венца китона».

Есть определенные основания считать, что нам известна дальнейшая судьба Никиты и некоторые этапы продолжения его карьеры. Есть возможность отождествить кито-нита Никиту (PmbZ # 25779) с патрикием, про-тоспафарием и друнгарием флота Никитой (PmbZ # 25784). Если «китонит» Никита известен как заказчик «Библии Никиты», то «друнгарий» Никита известен как человек, в 967 г. собственноручно написавший рукопись Paris. gr. 497 2. Он написал ее, находясь в арабском плену в Африке (dv тф Зеоцют^Ф ’Афр1куф. Эта рукопись содержит Гомилии Василия Великого и надгробное слово Василию Великому Григория Назианзина [7, S. 154– 155 (№ 414 - NiK^Ta ’AeaZavTn^)].

Отождествление двух Никит – «китони-та» и «друнгария» – до сих пор подвергалось сомнению (см. подробнее: PmbZ # 25784). Между тем в известии «Хроники» Продолжателя Феофана ясно обозначено, что все кито-ниты покойного императора Константина VII получили от его сына Романа II титулы пат-рикиев и протоспафариев, а также другие назначения. Вполне логично полагать, что заказчик «Библии» Никита при Романе II в 959 г. потерял свою должность китонита, но получил титулы патрикия, протоспафария и назначение во флот. Подчеркнем, что его непосредственный начальник патрикий и паракимомен Василий Лакапин Ноф был связан именно с руководством военного флота. Он считается автором трактата о морских сражениях «Ad Basilium patricium Naumachica» из рукописи Milan, Ambrosianus B 119 Sup., 958–959 гг. [15]. По-видимому, после потери должности, получив новое назначение, бывший теперь уже ки-тонит Никита стал флотоводцем (не исклю- чено, что по протекции своего бывшего начальника).

Судьба патрикия Никиты в военном флоте, приведшая его в африканскую тюрьму, отразилась в «Истории» Льва Диакона [12, p. 65–67, 76–77 (Lib. IV,7–8; V,1); 19, p. 115– 117 (n. 64), 127 (Book IV,7–8; V,1)] и в арабских источниках (подробнее см.: PmbZ # 25784). Именно из «Истории» Льва Диакона мы узнаем, что «муж благочестивый и почтенный, хоть и евнух», патрикий Никита в 965 г. был назначен императором Никифором II Фокой стратигом (NiK^Tav dv Пaтplк^olg TeZouvra, 0£Оф1Ху Kal aepaa^iov avOpmnov, el Kal тoц^ag dwYXave, npoxeipiaa^evog aTptmp/ov) над флотом, отправленным на отвоевание у арабов о. Сицилии. Командование же сухопутной армией было поручено двоюродному брату Никифора – патрикию Мануилу (PmbZ # 248784). Однако, согласно Житию св. Никифора Милетского, именно патрикию Никите отводилась в этой операции важная роль – он назван «CTpaTnY’? oXmv» [16, p. 263-264]. Поначалу удача сопутствовала ромеям: им удалось взять Сиракузы и Гимеру, сдались без боя Тавромений и Леонтины. Однако патрикий Мануил увлекся преследованием «сицилийцев» и вторгся во внутренние районы острова. Арабы немедленно атаковали и истребили ромейское войско, а Мануил погиб. После этого арабы напали на корабли и большинство из них захватили. В результате разгрома ромеев у берегов Сицилии единственный уцелевший командующий высокого ранга патри-кий Никита «был схвачен и отправлен пленником к катархонту афров» – по-видимому, в Северную Африку, где в то время правил четвертый халиф Фатимидского халифата Аль-Муизз Лидиниллах (PmbZ # 25444). О разгроме византийцев и отправке единственного выжившего патрикия, друнгария и евнуха Никиты в тюрьму в Африку упоминает Иоанн Скилица [8, p. 267; 9, p. 256].

Лев Диакон сообщает, что патрикий Никита и ромейские пленники были выкуплены Никифором II за меч, принадлежавший пророку Мухаммаду (to to™ dvaYeaTaTOU Kal aaePeaTaTOU МюацеЗ ффоф, захваченный им в одной из крепостей Палестины. Более того, в своем письме Никифор II сразу после покорения Сирии угрожал Аль-Муиззу «неприми- римой войной», если патрикий Никита не будет возвращен за выкуп. После возвращения пленников в Константинополь император «был очень рад и отметил этот день празднеством и возгласил благодарственные молитвы Богу за спасение соплеменников» [12, p. 76–77 (V,1); 18, p. 127 (Book V,1)].

Возвращение патрикия Никиты из плена в Константинополь упоминает в написанном в 969 г. «Отчете о посольстве в Константинополь» посол Священной Римской империи Ли-удпранд, епископ Кремонский. Он сообщает об этом во время описания событий своей миссии, происходивших в конце июля 968 года. По дошедшим до него сведениям, патрикий Мануил не погиб в битве, а был схвачен и его обезглавленное тело и отделенная голова были выставлены на всеобщее обозрение. Лиудпранд сообщает также, что Никита по своему значению был вполне сопоставим с родственником императора Никифора II Мануилом. Лиудпранд подтверждает информацию, что Никита был выкуплен за несуразную, по его мнению, сумму, которую не стоило бы платить за евнуха [13, p. 16, 45; 14, p. 265].

Благодаря уникальному стечению обстоятельств мы знаем, чем занимался в африканской тюрьме бывший китонит Никита. До нас дошла рукопись Paris. gr. 497, в колофоне которой сообщается об этом. Судя по колофону, рукопись была собственноручно переписана Никитой в 967 г. [11, p. 10 (Nr. 140), Pl. 239–240; 12, p. 444; 21, σ. 133 (Nr. 58)]. В этом колофоне мы находим новый титул протоспафария и новую должность друнгария флота и протовестиария. Приведем полностью этот уникальный по содержащимся в нем сведениям колофон на л. 321:

’EYpaфn Л лиройси в^вZo^ oiкslal xsipi Nuysyovotoc 6pouYYapюu той пZo^цou [..JavTOU, a6sZфou MixaxZ пaтplк^ou, лpalлtoGгтou Kai веотои, YSYOv6тo<; (прютo)вsoтlaр^ou Nlкnф6pou, той фlZoxp^отou SsanoTOU, ovwc aйтoй dv T§1 6sGЦЮTnP^Юl ’Афр1Ку^, ppvi G£ПT£Цpp^®l, iv6. i'. Kai dns666n dv T§i va§i той «Ytou evSo^u цsYaZoцapтupo^ ГsюpY^ou той 'Орштои, плрт'оу 0soц6pфou(?), dv Eтsl дио0', ivS. id'.

Перевод: Написана сия книга собственной рукой Никиты протоспафария и в прошлом друн-гария флота [...]анта, брата Михаила патрикия, пре-позита и веста, в прошлом протовестиария христо- любивого деспота Никифора, самого находящегося в темнице африканской, месяца сентября, индикта 10 [= 967 г.]. И вложена в храм Святого славного великомученика Георгия Ориата, близ Фео-морфу, в год 6479 [= 970 г.], индикта 14 [= 971 г.].

Рукопись Paris. gr. 497 написана двумя почерками, характеристики которых укладываются в почерки, определяемые как «тип монаха Ефрема» [4; 6, p. 517], но некоторые ее кодикологические особенности позволяют говорить о том, что она написала «в темнице» Никитой, а поновлена и дополнена, скорее всего, в Константинополе вторым, анонимным писцом, который по указаниям основного писца Никиты написал колофон.

Основной текст рукописи Paris. gr. 497, без сомнения, был написан самим Никитой темно-коричневыми чернилами, которые, впрочем, в центральной части рукописи он вынужден был экономить и разбавлять, отчего они становились светло-коричневыми. Пергамен для рукописи был, скорее всего, куплен не в столице Византийской империи, поскольку на протяжении всей рукописи заметна разница в выделке шерстной и мездровой сторон, на одной из которых чернила довольно сильно угасли и осыпались. Такого бы не случилось, если бы Никита имел с собой пергамен для письма, а не только рукопись-образец, с которой он копировал творения Василия Великого.

В африканском плену Никита писал только текст, оставляя большие поля и много пустого места на листах для заставок и инициалов. Ясно, что в тюрьме у него были только чернила, которые он экономил, и пергамен не очень хорошего качества, но не было красок и золота для иллюминации. Добавления в виде украшений и красивых заголовков кодекс получил, по-видимому, уже в Константинополе, где Никита оказался после освобождения из африканского плена.

Второй писец работал над рукописью в Константинополе: маюскулом коптского дук-та красными чернилами с золотом он написал содержание манускрипта; золотыми чернилами – заглавия каждой главы; еще им были добавлены золотые полихромные инициалы «эмарьерного стиля» с золотой обводкой, красочные заставки собственно «лепесткового» стиля ( Blütenblatt-Ornamentik ) на л. 1 и л. 2,

ИСТОЧНИКОВЕДЕНИЕ ВИЗАНТИИ а на протяжении всей рукописи – заставки в виде золотой полосы с синей рамкой и золотой обводкой. Эмальерные золотые инициалы и заставки в виде золотой полосы есть и в заказанной Василием Лакапином Нофом рукописи РНБ. Греч. 55 и в рукописях писца монаха Ефрема. Все это стало возможным только в новых условиях – не в Африке, а в столице Ромейской империи.

Когда Никита вернулся в 968 г. в Константинополь, там уже господствовала новая мода придворных библиофилов – стиль и почерк «монаха Ефрема». Скорее всего, в память о своем освобождении Никита вложил в 970 г. этот, уже украшенный золотом, кодекс в храм Святого великомученика Георгия Ори-ата около Феоморфу. До сих пор этот храм не был определен биографами друнгария Никиты (PmbZ # 25784), однако его давно идентифицировали историки Кипра. Ныне это сохранившийся в руинах храм Ιερά Μονή Αγίου Γεω-ργίου Ριγάτη близ гавани Морфу (совр. Гюзе-льюрт) на о. Кипр [22, σ. 188]. Можно предполагать, что бывший друнгарий и протовеста-рий Никифора II Фоки, вероятнее всего, после гибели 11 декабря 969 г. своего покровителя был вынужден удалиться в монастырь на о. Кипр и там окончил свои дни.

Тот факт, что Никита должен был покинуть Константинополь после смерти выкупившего его из плена императора Никифора II, косвенно подтверждается историей еще одного участника разгрома армии, которой командовали патрикии Мануил и Никита. Среди спасшихся от гибели и вернувшихся в Константинополь был еще один евнух – будущий святой Никифор Милетский, который принимал участие в этой военной экспедиции в качестве священника [16, p. 263]. Никифор после возвращения в столицу вскоре был назначен епископом Милета – важного порта в Юго-Западной Малой Азии в долине реки Меандр. Однако после убийства императора Никифора II и воцарения Иоанна Цимисхия Никифор Милетский оказался в уязвимом положении. Согласно житию этого святого, его даже пытался отравить некий армянин Сахакиос (Исаак), который был участником заговора, приведшего к власти Иоанна Цимисхия. В таких неблагоприятных условиях Никифор решил оставить сан епископа и уйти в монастырь Стилос на Горе Латр [16, p. 261–265].

Результаты. Китонит Никита заказал рукопись «Библии Никиты» во второй половине 950-х гг., terminus ante quem – ноябрь 959 г. или самое начало 960 года. Китонит Никита с большой долей вероятности является одним лицом с патрикием Никитой, написавшим в 967 г. рукопись Paris. gr. 497, будучи в плену в Африке, и вложившим ее в храм Святого великомученика Георгия Ориата на Кипре в 970 году. История евнуха Никиты, придворного, полководца и библиофила, вполне типична для круга приближенных императора Константина VII Багрянородного и паракимо-мена Василия Лакапина Нофа, которых объединяли общие склонности и интересы.

Список литературы Китонит никита - заказчик "Библии никиты" X века

  • Курышева, М. А. Два писца греческой рукописи РНБ. Греч. 55 середины X в. / М. А. Курышева // Хризограф. Вып. 4: сб. ст. к юбилею И.П. Мокрецовой / сост. и отв. ред. Э. Н. Добрынина. - М.: Сканрус, 2018. - С. 144-160.
  • Продолжатель Феофана. Жизнеописания византийских царей / подгот. Я. Н. Любарский. - СПб.: Алетейя, 2009. - 400 с.
  • Belting, H. Die Bibel des Niketas: Ein Werk der hцfischen Buchkunst in Byzanz und sein antikes Vorbild / H. Belting, G. Cavallo. - Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, 1979. - 52 S., 62 Taf.
  • D'Aiuto, F. Un'attivitа di famiglia? Un copista "discendente del calligrafo Efrem" / F. D'Aiuto // Rivista di Studi Bizantini e Neoellenici. - 2012. - Vol. 48. - P. 71-91.
  • Darrouzиs, J. Йpistoliers byzantins du Xe siиcle / J. Darrouzиs. - P.: Institut Franзais d'Йtudes Byzantines, 1960. - 430 p.
  • Diller, A. The Age of Some Early Greek Classical Manuscripts / A. Diller // Serta Turyniana. Studies in Greek Literature and Palaeography in Honor of Alexander Turyn / ed. by J. L. Heller, J. K. Newman. - Urbana; L.: University of Illinois Press, 1974. - P. 514-524.
  • Gamillscheg, E. Handschriften aus Bibliotheken Frankreichs und Nachtrage zu den Bibliotheken Grossbritanniens / E. Gamillscheg, D. Harlfinger. - Wien: Verl. d. Цsterr. Akad. d. Wiss., 1989. - 227 S. - (Repertorium der griechischen Kopisten 800-1600; 2. Teil).
  • Ioannis Scylitzae. Synopsis historiarum / ed. by H. Thurn. - Berlin: De Gruyter, 1973. - 580 p.
  • John Skylitzes: A Synopsis of Byzantine History, 811-1057 / ed. by J.-Cl. Cheynet, B. Flusin, J. Wortley. - Cambridge: Cambridge University Press, 2010. - 491 p.
  • Kazhdan, A. P. Koitonites / A. P. Kazhdan // The Oxford Dictionary of Byzantium. Vol. 2 / ed. by A. P. Kazhdan [et al.]. - N. Y.; Oxford: Oxford Univ. Press, 1991. - P. 729-1473.
  • Lake, K. Dated Greek Minuscule Manuscripts to the Year 1200. Vol. IV. Manuscripts in Paris / K. Lake, S. Lake. - Boston: American Academy of Arts and Sciences, 1935. - 17 p., 17 pl.
  • Leonis Diaconi Caloлnsis Historiae libri decem / ed. by C. B. Hase. - Bonnae: Impensis Ed. Weberi, 1828. - 624 p.
  • Liudpand of Cremona. Relatio de Legatione Constantinopolitana / ed. by B. Scott. - Bristol: Bristol Classical Press, 1993. - 105 p.
  • Liudprand of Cremona. The Complete Works of Liudprand of Cremona / ed. by P. Squatriti. - Washington: The Catholic University of America Press, 2007. - 296 p.
  • Mazzucchi, C. M. Dagli anni di Basilio Parakimomenos (cod. Ambr. B119 sup.) / C. M. Mazzucchi // Aevum. - 1978. - Vol. 52. - P. 267-316.
  • Papaioannou, S. Sicily, Constantinople, Miletos: The Life of a Eunuch and the History of Byzantine Humanism / S. Papaioannou // Myriobiblos: Essays on Byzantine Literature and Culture / ed. by Th. Antonopoulou, S. Kotzabassi, M. Loukaki. - Berlin: De Gruyter, 2015. - P. 261-284.
  • Stefec, R. Anmerkungen zu einigen handschriftlich ьberlieferten Epigrammen in epigraphischer Auszeichnungsmajuskel / R. Stefec // Jahrbuch der Цsterreichischen Byzantinistik. - 2009. - Vol. 59. - S. 202-212.
  • The History of Leo the Deacon: Byzantine Military Expansion in the Tenth Century / ed. by A.-M. Talbot [et al.]. - Washington: Dumbarton Oaks Research Library and Collection, 2005. - 264 p.
  • Theophanes Continuatus, Ioannes Cameniata, Symeon Magister, Georgius Monachus / ed. by I. Bekkeri. - Bonnae: Impensis Ed. Weberi, 1838. - 951 p.
  • Yota, E. The Complete Bible / E. Yota // A Companion to Byzantine Illustrated Manuscripts / ed. by V. Tsamakda. - Boston: Brill, 2017. - 520 p., 158 ill.
  • Ευαγγελάτου-Νοταρά, Φλ. "Σημειώματα" ελ- ληνικών κωδίκων ως πηγή δια την έρευναν του οικονομικού και κοινωνικού βίου του Βυζαντίου από του 9ου αιώνος μέχριτου έτους 1204 / Φλ. Ευαγγελάτου- Νοταρά. - Αθήναι: Εθνικό καr Καποδιστριακό Πανεπι- στήμιο Αθηνών, 1982. - 389 σ.
  • Χοτζάκογλου, Χ. Γεωργίου Αγίου ναός, 3. Ορειάτης, Κυρά Μόρφου (Κύπρος) / Χ. Χοτζάκογλου // Μεγάλη Ορθόδοξη Χριστιανική Εγκυκλοπαίδεια. Τ. 5. - Αθήνα: Στρατηγικές Εκδόσεις, 2012. - 530 σ.
Еще
Статья научная