Книга Иова в наследии С. С. Аверинцева и протоиерея Александра Меня
Автор: Крыштоп Л.Э., Шафиков Р.А.
Журнал: Труды кафедры богословия Санкт-Петербургской Духовной Академии @theology-spbda
Рубрика: Теоретическая теология
Статья в выпуске: 1 (29), 2026 года.
Бесплатный доступ
Статья представляет собой сравнительное исследование интерпретаций Книги Иова двумя выдающимися русскими мыслителями XX века — Сергеем Сергеевичем Аверинцевым и протоиереем Александром Менем. Центральное внимание уделяется новаторскому поэтическому переводу Аверинцева (1973 г.), в котором сознательная архаизация, оригинальная передача теонимов и учет исторического контекста синтезируют достижения гуманитарной науки с православной культурой. В своем персоналистическом прочтении Аверинцев акцентирует экзистенциальный диалог Иова с Богом, критикуя упрощенные морализаторские трактовки текста. В свою очередь, протоиерей Александр Мень развивает телеологическую интерпретацию, видя в Книге Иова этап божественной педагогики, подготавливающий новозаветное Откровение. Его методология органично сочетает историкокритический анализ с принципами православной герменевтики. Анализ выявляет как различия (академический и церковный контексты), так и ключевые сходства авторов: акцент на персонализме, внимание к экзистенциальному опыту и преодоление схоластических шаблонов. Исследование расширяет понимание специфики отечественной библеистики в советский период, демонстрируя конкретные формы диалога между научной критикой и религиозной традицией.
Книга Иова, С. С. Аверинцев, протоиерей Александр Мень, библеистика, библейский перевод, православная традиция, христианский историзм
Короткий адрес: https://sciup.org/140314133
IDR: 140314133 | УДК: 27-243.6-277 | DOI: 10.47132/2541-9587_2026_1_112
The Book of Job in the Legacy of S. S. Averintsev and Archpriest Alexander Men
The article presents a comparative study of the interpretations of the Book of Job by two prominent Russian thinkers of the 20th century — Sergey S. Averintsev and Archpriest Alexander Men. Central focus is placed on Averintsev’s innovative poetic translation (1973), where deliberate archaization, original rendering of theonyms, and attention to historical context synthesize the achievements of humanities with Orthodox culture. In his personalistic reading, Averintsev emphasizes Job’s existential dialogue with God, critiquing simplified moralistic interpretations. In turn, Fr. Alexander Men develops a teleological interpretation, viewing the Book of Job as a stage in divine pedagogy preparing for the New Testament revelation. His methodology organically combines historical- critical analysis with the principles of Orthodox hermeneutics. The analysis reveals both differences (academic vs. ecclesiastical contexts) and key similarities: a focus on personalism, attention to existential experience, and the overcoming of scholastic templates. The research broadens the understanding of the specifics of Russian biblical studies during the Soviet period, demonstrating concrete forms of dialogue between scientific criticism and religious tradition.
Текст научной статьи Книга Иова в наследии С. С. Аверинцева и протоиерея Александра Меня
PROCEEDINGS OF THE DEPARTMENT OF THEOLOGY
Scientific Journal
Saint Petersburg Theological Academy Russian Orthodox Church
No.1 (29)
Liudmila E. Kryshtop, Rodion A. Shafikov
The Book of Job in the Legacy of S. S. Averintsev and Archpriest Alexander Men
UDC 27-243.6-277