Кодекс «бусидо»: история и современность

Бесплатный доступ

В статье рассмотрена историческая и современная интерпретация японского кодекса «Бусидо», «Пути воина», как основных принципов нравственности и правил поведения воинов в жизни и обществе примерно с X века. Проникновение основ «Бусидо» в широкие слои общества с наступлением эпохи Эдо (1603 - 1867 гг.), придало ему характер национальной морали и приравняло к государственной идеологии. Даётся оценка трансформации принципов «Бусидо» в «Хэйминдо», «Путь простолюдина», в XX веке, попытка «возвести простолюдинов в статус самураев», сохраняя в обществе идеалы верности, доброжелательности и справедливости. Обосновывается сохранение принципов «Бусидо» в японской национальной культуре в эпоху глобализации.

Еще

Бусидо, хагакурэ, самурай, сэппуку, харакири, национальные традиции, культура японии

Короткий адрес: https://sciup.org/143180073

IDR: 143180073   |   УДК: 372.893   |   DOI: 10.38161/2618-9526-2023-2-185-191

The bushido code: history and modernity

The article examines the historical and modern interpretation of the Japanese code of "Bushido", "The Way of the warrior", as the basic principles of morality and rules of conduct of warriors in life and society since about the X century. The penetration of the foundations of "Bushido" into the broad strata of society with the advent of the Edo era (1603-1867), gave it the character of national morality and equated it with the state ideology. An assessment is given of the transformation of the principles of "Bushido" into "Heimindo", "The Way of the commoner", in the XX century, an attempt to "elevate commoners to the status of samurai", preserving the ideals of loyalty, benevolence and justice in society. The preservation of the principles of "Bushido" in the Japanese national culture in the era of globalization is substantiated.

Еще

Текст научной статьи Кодекс «бусидо»: история и современность

В истории многих народов существуют мифы, легенды и истории, повествующие о правилах поведения человека в жизни и обществе. В истории России таким примером являются былины, легенды, древние сказания, пословицы и поговорки, которые оказывали и оказывают мощное влияние на формирование культуры и менталитета народа. В Японии большое значение придавалось «Бусидо» (яп. 武 士道 Bushidō), буквально «Путь война» – моральному кодексу самураев. «Бусидо» представляет собой эклектичный свод норм, принципов и правил поведения, взаимоотношений князей или, другими словами -сюзеренов с их вассалами – самураями, являющимися благородными воинами, обученными в идеалах верности, преданности господину, патриотизма, закрепляя при этом некую патриархальную природу этих связей [1]. Историки до сих пор не могут с уверенностью ответить на вопрос о сроках написания этого свода правил. Такие мужские ценности, как храбрость, доблесть, преданность и боевые навыки были важны во всех обществах в любые времена, поэтому определить точный период возникновения данного самурайского кодекса является делом затруднительным.

Во многих культурах, тип героя характеризуется такими качествами, как благородство, справедливость, бесстрашие, и готовность отдать свою жизнь во имя Отчизны.

Жители японских островов издревле занимались морским делом, промышляли охотой, развивали животноводство, возделывали землю. Данные виды деятельности формировали у общества трудовые навыки и привычки, как систему национального поведения. Трудолюбие и дисциплинированность, стремление к совместной деятельности в малых группах, готовность подчиняться указаниям лидера, способствовали выживанию в тяжёлых островных условиях. Обстоятельства исторического существования приводили к устойчивому закреплению особенностей поведения и стиля жизни в их национальном характере [2].

По словам известного японского ученого, исследователя кодекса «Бусидо» Фурукава Тэцуси (яп. 古川哲史), старейшим документом в котором используется термин武士道 bushidō «Путь воина», является 甲陽軍鑑 Kōyō Gunkan – летопись военных подвигов самурайского клана Такеда (яп. 武田氏 Takedashi). В данных древних хрониках, аналогично древнерусским былинам, описывалось мужество, смелость и высокая нравственность воинов [3].

В VII-VIII вв. реформы Тайка (яп. 大化の改 新 Taika-no kaishin ), привели к построению централизованного монархического государства, основы которого имели аналогию китайской империи династии Тан. Начиная с Х века, вслед за реформой, начались феодальные междоусобицы, которые способствовали формированию социального феномена самураев, как особого сословия воинов, которые служили феодалу и являлись его боевой защитой [4].

Со временем, трактовка кодекса «Бусидо» изменялась. На первоначальном этапе, он отражал путь воина, неотделимый от успеха на поле брани, однако с наступлением эпохи Эдо (яп. 江戸時代 Edo jidai 1603 – 1867 гг.) – самым долгим периодом без больших войн, кодекс «Бусидо» стал проникать в широкие слои общества, что придало ему характер национальной морали и приравняло к государственной идеологии. Стало считаться, что истинная суть пути война – это высокая нравственность, запрещающая лгать, лицемерить, двуличничать, подвергаться алчности. Самурай должен быть почтительным, обладать сильным чувством долга по отношению к другим, не делиться своими проблемами и не создавать проблем другим, поддерживать традиции и всегда быть готовым достойно умереть.

При этом личное достоинство человека имеет важное значение и всегда ставится выше положения, которое он занимает в обществе. Интересы господина или клана всегда стоят выше, чем личные интересы. Таким образом, служение господину/сюзерену не является рабством, а только лишь выполнением своего долга. Особое значение имеет сохранение «лица». Знаменитый трактат «Бусидо: Душа Японии» (Bushido: The Soul of Japan), 1900 г., японского философа и просветителя Нитобэ Инадзо (яп. 新 渡戸 稲造, 1862-1933гг.) так описывает Путь воина: «По Бусидо, человек, который позабыв о чувстве достоинства, исполнял капризы, причуды или несправедливые приказы своего господина, считался обесчещенным. Такого  человека самураи называли «нэйсин» (яп. 佞臣 neishin) – «лакей», потому что вместо службы, он занимался прислуживанием, то есть заискиванием, или «тё:син» (яп. 朝臣 chōshin) – «подхалим», который старался влезть в доверие либо стать «любимчиком» своего господина посредством низкого раболепия. Эти два эпитета отражают сущность тех, кого самураи считали сознательными рабами, любящими свою подобострастную неволю и видящими свою службу господину в виде лизоблюдства, игнорируя Преданность, основанную на велении благородного сердца. Преданность господину также выражалась в указании ему на неверность его решений. Но при всем при этом самурай был обязан исполнить приказ своего господина в любом случае, даже если ему не удавалось переубедить его отменить несправедливое решение. Нередко, протестуя против решения своего господина, и вследствие этого, оказавшись между долгом преданности и долгом справедливости, самурай совершал ритуальное самоубийство 切腹 seppuku (иначе 腹切り harakiri)» [5].

«Бусидо» является не только моральным кодексом самурая, но и изначальным духом японской нации, который со временем приобрел статус национальной традиции. Как кодекс самураев, он не был систематизирован ни в учебных пособиях, ни в художественной литературе, ни в других книжных источниках, а передавался устно из семьи в семью, из поколения в поколение посредством пересказов историй о храбрости самураев, воинской доблести и морально-этических учениях. Таким образом, кодекс «Бусидо» имеет в сердцах японцев глубокие исторические и национальные корни [2].

Отражение главных идей кодекса «Бусидо» можно найти в появившемся на свет в начале эпохи Эдо произведении 葉隠 Hagakure (второе название 葉隠聞書 Hagakure kikigaki ), что переводится как «Сокрытое в листве» [6]. Собрание комментариев самурая Ямамото Цунэтомо ( 山本常朝 , 1659-1719 гг.), вассала Набэсима Мунэсигэ ( 鍋島宗茂 , 1687-1755 гг.), третьего правителя земель Хидзэн (часть земель современных префектур Японии Сага и Нагасаки), представляют как практическое, так и духовное руководство для воина-самурая [7].

Постулаты «Бусидо» проявляются в современном японском обществе. Особенно они выражаются в учтивом поведении японцев и в использовании различных уровней форм вежливости устного и письменного японского языка. В Японии принято вежливо относиться к другим людям и избегать конфликтов. Даже современная молодёжь, несмотря на подражание Западу в образе жизни, старается придерживаться существующих издревле правил. Отчасти благодаря именно данному кодексу японским сервисом восхищается весь мир. Кодекс «Бусидо» ярко проявляется и в деловой жизни японцев. В бизнесе во избежание острого соперничества и «потери лица» проигравшей стороной принято идти на уступки и быть готовым к компромиссу. Отдельные рабочие не противостоят коллективу, серьёзно подходят к работе и стараются не выделяться. Корпоративная культура Японии подарила человечеству такое слово, как «мадзимэ» (яп. 真 面目) – сотрудник, серьёзно относящийся к своей работе, всегда соблюдающий правила и отвечающий за все свои проступки. Однако необходимо отметить, что из-за постоянных уступок и страха принятия важного решения любое обсуждение тянется очень долго. А чрезмерная преданность компании и чувство долга стало причиной возникновения такого ужасного явления, как 過労死 karoshi «смерть от переутомления» [8], когда люди, исходя из чувств обязанности, работают в своих компаниях до наступления смерти [9]. В повседневной жизни страх перед «потерей лица» также имеет последствия, выражающиеся в противостоянии любым изменениям и не поощрении личных достижений.

В 1919 году Нитобэ Инадзо в своих сочинениях предложил расширение «Бусидо» посредством перехода в «Хэйминдо» (яп. 平民道 Heimindō ), что можно перевести как «Путь простолюдина». Нитобэ Инадзо считал, что «Бусидо» был духом классовости японского общества. В период демократии, национальный характер должен определяться духом простого народа. В переходе от «Пути воина» к «Пути простолюдина» автор не подразумевает полную отмену самурайского духа и возвышение идеалов простого человека, какими бы они не были. «Хейминдо» должно «возвести простолюдинов в статус самураев», передавая всему обществу идеалы «Бусидо», такие как верность, доброжелательность и справедливость.

С 17 века многие учёные стали употреблять в своих научных трудах термин 商人道 shōnindō «Путь торговца». Данный термин, в Японии тесно связан с системой менеджмента персонала (англ. Personnel management) в Японии и отношениями между работником и работодателем.

На основе исторических фактов можно сказать, что до XVII века сословие купцов обращалось со своими слугами как с «ворами, отбирающими у них заработок». Со второй половины XVII века посредством shōnindō , купцы призывали к заботе о служащих, как об основе менеджмента. Девизы, входящие в основу shōnindō гласили: «Если работодатель – голова, то рабочий – это руки и ноги. Ведение бизнеса невозможно ни без одного, ни без другого». «Доброжелательность к работодателю и лояльность к работнику», «Никакого фаворитизма по отношению к сотрудникам»,

«Цените солидного человека больше, чем бросающегося в глаза», «Теплые иерархические отношения», «Поощрение для отличного человека и досрочный выход на пенсию для неэффективных людей». Все вышесказанные девизы объединяют такие качества, как благожелательность, сочувствие, сострадание и забота о других [3]. Сравнительный анализ основных идеалов, составляющих фундамент культур Bushidō, Heimindō и Shōnindō, представлен в таблице 1.

Таблица 1 – Сравнение идеалов bushido ̄ , heimindo ̄ , sho ̄ nindo ̄

Основные человеческие качества

武士道 Bushidō

平民道 Heimindō

商人道 Shōnindō

Верность

Исполнение долга перед вышестоящим по званию человеком

Исполнение долга перед обществом в целом

Взаимная верность работника работодателю и работодателя работнику

Доброжелательност ь

Исполнение желаний господина

Доброжелательность ко всем людям

Доброжелательност ь к работнику и работодателю

Храбрость

Служение господину, не боясь смерти

Верность традициям и желаниям общества

Верность компании и её идеалам, даже в период спада деловой активности

На основе данных в таблице можно заметить постепенную трансформацию «Пути воина» в кодекс поведения японской нации в целом. При этом, многие параллели можно провести с культивируемым в средние века в Европе рыцарским кодексом чести, когда рыцари становились защитниками молодых европейских государств. В те времена, новое рыцарское сословие идеологически обосновывало свою деятельности, закрепляя её посредством устава, с указанием моральных и этических норм, стандартов поведения и мировоззрения. По аналогичной причине возник и японский кодекс «Бусидо», который можно назвать уставом жизни самураев [4]. Сравнивая образование рыцарского кодекса в Европе и «Бусидо» в Японии, можно определить различия в трансформации обществ и постараться ответить на вопрос о значимости «Бусидо» в XXI веке.

С завершением популярности рыцарского сословия, традиция рыцарских поединков с целью «сохранить лицо» приняла в XVI-XVII вв. вид дуэлей. Несмотря на многочисленные запреты, дуэль как способ защитить свою честь и достоинство сохранялась в жизни дворянского сословия продолжительное время. С наступлением в Европе «Нового времени», рыцарский кодекс обретает очередную трансформацию, и как пример, в британской системе наград посвящение в рыцари стало производиться монархом всего лишь как знак признания высоких заслуг персоны перед британской короной. В настоящее время определённые высокопоставленные чиновники королевства Великобритании часто получают рыцарство автоматически по праву занятия должности [10].

В Японии, с проведением реставрации Мейдзи (яп. 明治維新 Meiji ishin 1868 – 1889 гг.) и распадом самурайского сословия, развитие торгово-промышленного комплекса страны приобрело очень высокое значение. Аналогично, возросла роль сословия 平民 heimin , к которым относились ремесленники, крестьяне и торговцы. В период глобализации и интенсивного развития японской экономики также возросла роль служащих крупных и международных компаний サラリーマン sararīman (аналог «белых воротничков»), которые успешно адаптировали учения кодекса «Бусидо» к современным реалиям.

Таблица 2 – Сравнение преображения японских и европейских «военных сословий» в условиях глобализации

Период мировой истории

Япония

Европа

Средние века

Самураи

Рыцари

Промышленная революция

平民 heimin (ремесленники, крестьяне, торговцы)

Дворяне

Период глобализации

サラリーマン sararīman (служащие компаний)

Высокопоставленные чиновники

В таблице 2 отчётливо видно различие в подходах к нравственному кодексу воина нации японцев и европейцев. В то время как в Европе роль «защитников Родины» и «слуг государства» приняли сословия, наиболее приближенные к государственным деятелям, в Японии возросла важность рабочих сословий, работающих на экономическое процветание страны. Можно отметить, что в японском обществе наблюдаются определённые противоречия. С одной стороны, данное преображение «военного сословия» является более демократичным, признавая силу и усердие простого народа, а с другой стороны – аналогично самураям, люди со средним уровнем достатка стали «сознательными рабами».

В Японии, до недавнего времени, как в групповой, защищённой нации, люди с подозрением относятся к явлениям извне и опасаются незнакомцев. В то же время, в Америке, где дух индивидуальности процветает и движет развитием национальных предприятий, люди более легко относятся к «чужеземцам» и в основном приветствуют иностранцев. Очевидно, представляя Японию как нацию коллективизма, а Америку – индивидуализма, не учитываются исторические предпосылки и иные сложные отношения внутри общества. Можно прийти к выводу, что экономическому процветанию Японии препятствует менталитет, укоренившийся в прошлом и ставящий лояльность собственному клану выше всего остального. Автор книги 「日本 人」という、うそ: 武士道精神は日本を復 活させるか «То, что известно как «Японцы» - ложь: Может ли Япония возродить дух «Бусидо» Ямагиси Тосио (山 岸俊男, 1948-2018 гг.) утверждает, что если Япония хочет расти, процветать и продвигаться вперёд в XXI веке, обществу следует изменить свой подход к бизнесу и жизни в целом. Ссылаясь на традиции и опыт прошлого, не отказываться от всего нового [11].

Глобализация требует от государств постоянного развития и готовности к сотрудничеству, однако, особенности японского менталитета порой отпугивают инвесторов и противостоят взаимопониманию. Стоит ли поддержать чувства долга и чрезмерной вежливости, если это может противостоять нужным инновациям, а иногда даже вредить обществу. Считаем, что благодаря постулатам «Бусидо», Японии удалось на протяжении многих лет сохранить свои традиции и особенности национальной культуры, в связи с этим, считать данный кодекс устаревшими нравственными основами, для страны не приемлемо. Необходимо достижение баланса в идеологии Японии и Запада, которое позволит решить многие специфические проблемы общества, не теряя при этом важные исторические, культурные и национальные особенности стран.

Список литературы Кодекс «бусидо»: история и современность

  • Трикоз, Е.Н. Военно-сословные кодификации в средневековой Японии: эпоха первых сёгунатов / Е.Н. Трикоз // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Юридические науки. – 2020. – Т. 24, № 4. – С. 965-984. – DOI 10.22363/2313-2337-2020-24-4-965-984. – EDN NGTXRY.
  • Пронников В.А, Ладанов И. Д. Японцы. Этнографические очерки. М.: «Наука», 1983. 288 с.
  • Ichiro Horide. The Mercantile Ethical Tradition in Edo Period Japan. A Comparative Analysis with Bushido. Springer, 2019, P.240
  • Канева, Н.А. Кодекс Бусидо: параллели в мировой истории / Н.А. Канева, Н.В. Кожемякин // Управление устойчивым развитием топливно-энергетического комплекса. – 2021: Материалы II Всероссийской научно-практической конференции, Ухта, 18–19 ноября 2021 года. – Ухта: Ухтинский государственный технический университет, 2022. – С. 15-19. – EDN LBCVIY.
  • Инадзо Нитобэ. Бусидо – душа Японии. Перевод на русский: Е. Федорова [Электронный ресурс]. URL: http://mosbudokan.ru/public/bushido0.html (дата обращения: 01.05.2023).
  • Книга Самурая. Бусидо Юдзан Дайдодзи Будосесинсю. Ямамото Цунэтомо Хагакурэ. Юкио Мисима Хагакурэ Нюмон. Перевод на русский: Котенко Р.В., Мищенко А.А. – СПб.: Евразия, 2000. - 320 стр.
  • Hagakure, The Book of the Samurai, Yamamoto Tsunetomo, Translated by William Scott Wilson, Kodansha International Ltd., 1979.
  • Актуальные проблемы регулирования рабочего времени в Японии и России / И.А. Стрельников, Е.В. Минакова, В.И. Ратникова, Н.В. Стрельникова // Бизнес. Образование. Право. – 2021. – № 3(56). – С. 255-259. – DOI 10.25683/VOLBI.2021.56.352. – EDN HSSKVU.
  • Why do Japanese work so much? (Почему японцы так много работают?) [Электронный ресурс]. URL: https://kenjayblog.wordpress.com/2017/10/09/why-do-japanese-work-so-much/ (дата обращения 02.05.2023).
  • Головачев И. В. История развития рыцарского турнира // Мировая наука. 2020. № 7(40). С. 160-165 // Научная электронная библиотека КиберЛенинка: [сайт]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/istoriya-razvitiya-rytsarskogo-turnira (дата обращения: 02.03.2022).
  • Toshio Yamagishi. What’s Known As “The Japanese People” Is A Lie: Can Japan Cause A Revival Of The Bushido Spirit? Chikuma Shob , 2015, P.296
Еще