Количественное распределение активных и пассивных билингвов в чувашской диаспоре Московского региона (I)

Бесплатный доступ

Дается краткий обзор работ о формировании нынешней языковой ситуации в Чувашской Республике (ЧР). Для чувашского этноса характерно движение от одноязычия к двуязычию: сначала к чувашско-русскому, затем к русско-чувашскому, а в городской среде - к русскому одноязычию; ситуация с чувашско-русским двуязычием фактически являлась диглоссной. Принятие в 1990 г. Закона о языках несколько укрепило позиции чувашского языка, который, наряду с русским, имеет статус государственного в ЧР, расширены сферы его использования. Однако сохранность языка вызывает обеспокоенность в силу того, что более половины чувашей проживает вне ЧР. Представлены результаты исследования автора о количественном распределении пассивного и активного билингвизма по возрастным когортам в чувашской диаспоре московского региона. Активный билингвизм характерен для выходцев из деревни, имеющих среднее специальное образование, за исключением младших когорт, в которых практически все имеют высшее образование. Пассивные билингвы в выборке - уроженцы крупных городов, средних населенных пунктов и райцентров Республики, независимо от уровня образования. Доминирующим языком в московском регионе для респондентов является русский, но в отличие от пассивных билингвов, сохраняющих лишь фрагментарные знания чувашского языка, активные билингвы используют этнический язык в семейном, бытовом, дружеском общении, как правило, с людьми старшего возраста, с ровесниками, почти никогда - с детьми. Регулярные встречи в рамках мероприятий, организованных чувашской диаспорой, общение на этническом языке с земляками, использование чувашского языка на письме представителями молодых когорт, всё расширяющееся пространство современных технологий, преодоление стереотипов относительно чувашского как языка деревенского, непрестижного, осознание респондентами, особенно младших и средних когорт, ценностей двуязычия способствуют сохранению языка и его функционированию хотя и в ограниченном объеме в чувашской диаспоре московского региона.

Еще

Билингвизм, диглоссия, чувашско-русское двуязычие, чувашский язык, диаспора, активный билингвизм, пассивный билингвизм, языковая ситуация, языковой нигилизм

Короткий адрес: https://sciup.org/147219846

IDR: 147219846   |   DOI: 10.25205/1818-7919-2017-16-9-156-164

Список литературы Количественное распределение активных и пассивных билингвов в чувашской диаспоре Московского региона (I)

  • Алос-и-Фонт Э. Ситуация с чувашским языком у школьников старших классов крупных и средних населенных пунктов Чувашской Республики//Языки меньшинств: юридический статус и повседневные практики. Российско-французский диалог. М.: ФГНУ «Росинформ-агротех», 2013. С. 73-88.
  • Алпатов В. М. 150 языков и политика. 1917-2000. Социолингвистические проблемы СССР и постсоветского пространства. 2-е изд., доп. М.: Крафт+, Институт востоковедения РАН, 2000. 224 с.
  • А. Н., Насырова О. Д. Языковые ситуации в тюркоязычных республиках Российской Федерации (краткий социолингвистический очерк)//Языки Российской Федерации и нового зарубежья: статус и функции. М.: Эдиториал УРСС, 2000. С. 34-129.
  • Беликов В. И., Крысин Л. П. Социолингвистика: Учебник для бакалавриата и магистратуры. 2-е изд., перераб. и доп. М.: Юрайт, 2016. 337 с.
  • Вайнрайх У. Языковые контакты: состояние и проблемы исследования. Киев: Вища школа. Изд-во при Киев. ун-те, 1979. 263 с.
  • Володина Н. И. Чувашская Республика//«Многоязычие в России: региональные аспекты». М.: Межрегиональный центр библиотечного сотрудничества, 2008. С. 17-24.
  • Егоров Н. И. Перестройка и ближайшие перспективы развития чувашского языка//Чувашский язык в условиях двуязычия. Чебоксары: НИИЯЛИЭ, 1991. С. 33-58.
  • Михайлов М. М. Двуязычие: проблемы, поиски.. Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 1989. 159 с.
  • Насырова О. Д. Проблемы языковой жизни Чувашской Республики//Языки Российской Федерации и нового зарубежья: статус и функции. М.: Эдиториал УРСС, 2000. С. 130-139.
  • Письменные языки мира: языки Российской Федерации. Социолингвистическая энциклопедия. М.: Academia, 2000. Кн. 1. 656 с.
  • Словарь социолингвистических терминов/Под ред. В. Ю. Михальченко. М., 2006. 312 с.
  • Фергюсон Ч. Диглоссия//Социолингвистика и социология языка: Хрестоматия/Под ред. Н. Б. Вахтина. СПб.: Изд-во Европейского университета в Санкт-Петербурге, 2012. C. 43-62.
  • Фомин Э. В. Научный стиль чувашского языка конца XIX -начала XX века. Чебоксары: Изд-во Чуваш. ун-та, 2007. 131 с.
  • Швейцер А. Д. Современная социолингвистика: теория, проблемы, методы. 2-е изд. М.: Либроком, 2008. 174 с.
Еще
Статья научная