Конструирование терминологического корпуса русского языка
Автор: Лесников Сергей Владимирович
Журнал: Известия Волгоградского государственного педагогического университета @izvestia-vspu
Рубрика: Филологические науки
Статья в выпуске: 4 (137), 2019 года.
Бесплатный доступ
Рассматривается конструирование терминологического корпуса русского языка в форме гипертекстового тезауруса (ГИЗАУРУСА). Корпус разрабатывается в виде гипертекстовой системы в нелинейной форме с учетом реляционных, иерархических и сетевых парадигматических связей посредством реализации синтагматических связей в интерактивном режиме на персональном компьютере оцифрованных лексикографических материалов русского языка.
База данных, гизаурус, гипертекстовый тезаурус, метаязык, искусственный интеллект, корпус, лексикография, лингвистика, поиск, русский язык, словарь, справочник, текст, энциклопедия
Короткий адрес: https://sciup.org/148310937
IDR: 148310937
Текст научной статьи Конструирование терминологического корпуса русского языка
На современном этапе развития русского языка необходимы фиксация, описание и репрезентация академических словарей и энциклопедий и других лексикографических материалов русского языка, поскольку многие культурные реалии становятся частью истории. В связи с глобальной индустриализацией и урбанизацией лексика уходит в прошлое и уносит за собой огромный массив истории русского народа. Необходимость создания терминологического корпуса русского языка для обобщающего исследования русской лексики как части исторической картины нашей страны очевидна. Кроме того, получение репрезентативного терминологического корпуса русского языка позволит предоставить квалифицированный доступ к богатству материальной и духовной народной культуры как для специалистов, так и для всех социальных групп общества, включая студентов, аспирантов, магистрантов, школьников и всех интересующихся историей и культурой нашей страны.
В качестве основы терминологического корпуса в форме гизауруса предполагаются оцифрованные словари, справочники и энциклопедии русского языка. В нашем распоряжении для гизауруса на данный момент имеются следующие оцифрованные словари русского языка:
-
а) академические (изданные Императорской АН, АН СССР, РАН): САР – «Словарь Академiи Россiйской по азбучному порядку» (1806–1822); «Церковный словарь» (1817– 1819); «Общий церковно-славяно-российский словарь» (1834); «Словарь церковно-славянского и русского языка» (1847); ООВС – «Опыт областного великорусского словаря» (1852); «Толковый словарь живого великорусского языка» В.И. Даля (1863–1912); «Словарь церковно-славянского и русского языка» (1867–1868); СРЯ – «Словарь русского языка» (1891–1937); «Толковый словарь русского языка» (1934–1940); БАС1 – «Словарь современного русского литературного языка» (1948–1965); СРНГ – «Словарь русских народных говоров» (1965–2017), 50 выпусков; «Словарь русского языка XI–XVII вв.» (1975); «Новые слова и значения» (1977–2014); «Словарь русского языка XVIII века» (1984–2013); МАС (1985–1988); «Словарь древнерусского языка XI–XIV вв.» (1988); БАС2 (1991–1994); РСС – «Русский семантический словарь» (1998– 2007); «Словарь обиходного русского языка Московской Руси XVI–XVII вв.» (2004–2012); БАС3 (2004–2017);
-
б) другие (энциклопедии, справочники, монографии, диссертации) предметные словари.
Приведем краткое описание некоторых наиболее авторитетных академических словарей:
АН – Академия наук.
ВОАН СССР – Второе отделение АН СССР.
ВОИАН – Второе отделение Императорской АН. ВОРАН – Второе отделение Российской АН.
И АН СССР – Издательство АН СССР.
ИЯМ – Институт языка и мышления АН СССР.
ИЯМ СО – Институт языка и мышления АН СССР (Словарный отдел).
КРЯЗ – Комиссия по русскому языку АН СССР.
ПСК – Постоянная словарная комиссия АН СССР.
СК – Словарная комиссия АН СССР.
Академией наук были выпущены следующие словари:
-
1) САР1 – «Словарь Академии Российской» в 6 ч., от А до Я (Спб., 1789–1794);
-
2) САР2 – «Словарь Академии Российской» в 6 ч., от А до Я (Спб., 1806–1822);
-
3) СЦРЯ1 – «Словарь церковно-славянского и русского языка», составленный II Отделением Академии Наук, в 4 т., от А до Я (СПб., 1847);
-
4) СЦРЯ2 – 2-е издание СЦРЯ (Спб., 1867–1868);
-
5) СРЯ 1891–1895 – «Словарь русского языка», сост. II Отделением Академии Наук (под редакцией акад. Я.К. Грота), т. I, вып. 1, 2 и 3 (от А до Дя) (Спб., 1891–1895); по существу не закончен, т. к. его продолжение построено было уже на иных принципах и должно приниматься как новое издание;
-
6) СРЯ 1897–1929 – издание, начатое по плану акад. А.А. Шахматова и в значительной части им же разработанное, также осталось незаконченным; в него вошли т. II, вып. 1–9 (Е, Ж, 3), т. III, вып. 1–2 (И – Издергивать), т. IV, вып. 1–10 (К – Крошечный), т. V, вып. 1–3 (Л – Лисичий), т. VI, вып. 1–2(М –Маститый), т. VIII, вып. 1–2 (Не – Недорубщик); это шестое по счету издание выходило в 1897–1916, 1922, 1926–1929 гг.;
-
7) СРЯ 1929–1937 – новое издание «Словаря русского языка», начатое с конца 1929 г., является в серии словарных академических изданий седьмым, представляя собою совершенно новое предприятие: это толковый словарь современного русского языка, взятый в историческом развитии (СРЯ 1933. Т. 1. Вып. 2: Ажно – Аллотриология. Предисловие).
С 1934 г. нумерация томов «Словаря русского языка» меняется. Впредь каждой букве будет соответствовать свой номер тома, а именно: А – т. 1, Б – т. 2, В – т. 3, Г – т. 4, Д – т. 5, Е – т. 6, Ж – т. 7, З – т. 8, И – т. 9, К – т. 10, Л – т. 11, М – т. 12, Н – т. 13, О – т. 14 и т. д. (СРЯ 1934. Т. 11. Вып. 3).
САР-1 1789–1794
Словарь Академии Российской, производным порядком расположенный: в 6 ч. Спб., 1789–1794. Ч. 1 (А–Г); Ч. 2 (Г–З); Ч. 3 (З–М); Ч. 4 (М–Р); Ч. 5 (Р–Т); Ч. 6 (Т–Я). В САР вошло 43 257 слов, объеди- ненных в словообразовательные гнезда. Основной задачей САР было «сочинение Словаря или изъяснения слов, речений, речей и разнаго образа вещаний, в языке Славенороссийском употребительных» (т. 1, с. 5). В предисловии к первому тому: «без пол-наго собрания слов и речей, и не определя точнаго им знаменования, не можно ни утвердительно сказать в чем состоит обилие, красота, важность и сила языка, ниже пользоваться оными в произведениях разума» (т. 1, с. 5–6). САР-1 на 3 581 страницах содержит 64 779 лексических единиц. Работа над словарем началась в 1783 г. и заняла 11 лет. Словарь содержит элементы этимологического словаря: слова располагались по общему корню, образуя разветвленные смысловые гнезда.
САР-2 1806–1822
Словарь Академии Российской по азбучному порядку расположенный: в 6 ч. Спб., 1806–1822. Ч. 1 (А–Д), Спб., 1806; Ч. 2 (Д–К), Спб., 1809; Ч. 3 (К–Н), Спб., 1814; Ч. 4 (О–П), Спб., 1822; Ч. 5 (П–С), Спб., 1822; Ч. 6 (С–Я), Спб., 1822. Это фактически 2-е издание «Словаря Академии Российской», при этом словарные статьи упорядочены по алфавиту. САР-2 на 4 044 страницах содержит 64 322 лексические единицы.
ОЦСРС 1834
Соколов Петр Иванович (1764–1835). Общий церковно-славяно-российский словарь, или Собрание речений как отечественных, так и иностранных, в церковно-славянском и российском наречиях употребляемых... по поручению Комитета устройства учебных заведений составленное П.С.: с присовокуплением таблиц склонений и спряжений, заимствованных из Грамматики г. Востокова, напечатанной в 1832 г. и введенной в употребление в нижних и сред. учеб. заведениях. Ч. 1: А–Н; Ч. 2: О–Я. Спб.: Тип. Рос. акад., 1834. 909 с.
СЦСРЯ 1847
Словарь церковнославянскаго и русскаго языка, сост. Вторым отделением Императорской Академии наук. Спб., 1847. Т. I–IV. Назначение словаря: «Словарь должен соответствовать не только настоящему состоянию наук и искусств, но и согласоваться с ходом государственных наших учреждений – быть сокровищницею языка на протяжении многих веков, от первых письменных памятников до позднейших произведений нашей словесности» (т. 1, с. 11). СЦСРЯ на 1 962 страницах содержит 115 052 лексические единицы.
Даль Владимир Иванович
Толковый словарь живого великорусского языка. Ч. I–IV. Изд. Об-ва любит. рос. слов. при Моск. ун-те. М., 1863–1866. Ч. 1: А–З. Тип. Семена, 1863. IV, 680 с. С. I–XV. Напутное слово; Ч. 2: И–О. 1865. 681–1351. Ч. 3: П. 1865. 508 с.; Ч. 4: Р–J. 1866. 625 с. 2-е изд. Т. 1–4. Спб. – М., 1880–1882. 3-е изд. (под ред. проф. И.А. Бодуэна-де-Куртенэ); Т. 1–4. 1904– 1909. 4-е изд. Т. 1–4. 1912–1913 / статьи А.М. Бабкина, В.П. Вомперского. М.: Рус. яз., 1989. Т. 1: А–З.
1989. XCVI, 699 с.; Т. 2: И–О. 1989. 779 с. Т. 3. П. 1990. 555 с.; Т. 4: P-и. 1991. 683 с. М.: Прогресс: Универс, 1994. М.: Цитадель, 1998. Т. 1: А–З. 1998. 700 с. Т. 2: И–О. 1998. 780 с. Т. 2: И–О. 2001. 669 с. Т. 3: П. 1998. 556 с. Т. 3: П–Р. 2001. 573 с.; Т. 4: Р-V. 1998. 684 с.; Т. 4: С–Я. 2001. 575 с.
СРЯ 1891–1895
Словарь русского языка, сост. II отд. Императорской Академии наук / ред. акад. Я.К. Грот. Спб: Тип. Имп. АН, 1891–1895. Т. 1, вып. 1: А – Втас, 1891; вып. 2: Втас – Да, 1892; вып. 3: Да – Дя, 1895. Гротовский словарь – тип толкового нормативного (в системе стилистических и грамматических помет) словаря (табл. 1).
СРЯ 1897–1907
Словарь русского языка, сост. II отд. Императорской Академии наук / ред. А.А. Шахматов. Спб.:
Тип. Имп. АН, 1897–1907. Т. 2, вып. 1: Е – Железный, 1897; Т. 2, вып. 2: Железный – За, 1898; Т. 2, вып. 3: За – Заграчить, 1899; Т. 2, вып. 4: Заграять – Закрепить, 1900; Т. 2, вып. 5: Закреплять – Заносить, 1901; Т. 2, вып. 6: Заносить – Засада, 1902; Т. 2, вып. 7: Засада – Заудиться, 1902; Т. 2, вып. 8: Заудак – Зелье, 1905; Т. 2, вып. 9: Зельце – Зятюшко, 1907. Шахматовский словарь – тип ненормативного словаря-тезауруса. Издатели последующих отдельных выпусков постепенно отходили как от принципов словаря-тезауруса, так и от построения словарных материалов по гротовскому типу, при этом принцип нормативности словарных статьях этих выпусков соблюдался непоследовательно (табл. 2).
СРЯ 1906–1929
Словарь русского языка, сост. II отд. Императорской Академии наук / ред. С.К. Булич, Д.К. Зеленин, В.М. Истрин, Е.Ф. Карский, В.И. Чернышев,
СРЯ 1891–1895
Таблица 1
N |
Интервал, том, выпуск |
Год |
Страниц |
Столбцов |
Тираж |
Издание |
Редактор |
1 |
А – ВТАСоВЫВАТЬ, т. 1, вып. 1 |
1891 |
316 |
1–576 |
--- |
ВОИАН |
Я.К. Грот |
2 |
ВТАСоВЫВАТЬСЯ – ДА, т. 1, вып. 2 |
1892 |
189 |
577–948 |
--- |
ВОИАН |
Я.К. Грот |
3 |
ДА – ДЯ Пропущенные слова А, Б, В, Г, т. 1, вып. 3 |
1895 |
175 |
949–1250 |
--- |
ВОИАН |
Я.К. Грот |
680 |
СРЯ 1897–1907
Таблица 2
N |
Интервал, том, выпуск |
Год |
Страниц |
Столбцов |
Тираж |
Издание |
Редактор |
1 |
Е – ЖЕЛеЗНЫЙ (№ 4), т. 2, вып. 1 |
1897 |
189 |
1–320 |
--- |
ВОИАН |
А.А. Шахматов |
2 |
ЖЕЛеЗНЫЙ – За (№ 5), т. 2, вып. 2 |
1898 |
171 |
321–632 |
--- |
ВОИАН |
А.А. Шахматов |
3 |
ЗА – ЗАГРаЧИТЬ (№ 6), т. 2, вып. 3 |
1899 |
167 |
633–952 |
--- |
ВОИАН |
А.А. Шахматов |
4 |
ЗАГРаЯТЬ – ЗАКРЕПЛяТЬ (№ 7), т. 2, вып. 4 |
1900 |
165 |
953–1272 |
--- |
ВОИАН |
А.А. Шахматов |
5 |
ЗАКРЕПЛяТЬ – ЗАНОСиТЬ (№ 8), т. 2, вып. 5 |
1901 |
165 |
1273–1592 |
--- |
ВОИАН |
А.А. Шахматов |
6 |
ЗАНОСиТЬ – ЗАСаДА (№ 9), т. 2, вып. 6 |
1902 |
167 |
1593–1912 |
--- |
ВОИАН |
А.А. Шахматов |
7 |
ЗАСаДА – ЗАуДИТЬСЯ (№ 10), т. 2, вып. 7 |
1903 |
168 |
1913–2232 |
--- |
ВОИАН |
А.А. Шахматов |
8 |
ЗаУДОК – ЗеЛЬЕ (№ 11), т. 2, вып. 8 |
1905 |
167 |
2233–2552 |
--- |
ВОИАН |
А.А. Шахматов |
9 |
ЗеЛЬЕЦЕ – ЗяТЮШКО (№ 12), т. 2, вып. 9 |
1907 |
215 |
2553–2966 |
--- |
ВОИАН |
А.А. Шахматов |
1574 |
СРЯ 1906–1929
Таблица 3
N |
Интервал, том, выпуск |
Год |
Страниц |
Столбцов |
Тираж |
Издание |
Редактор |
1 |
И – ИЗБа, т. 3, вып. 1 |
1922 |
118 |
1–224 |
--- |
ВОРАН |
С.К. Булич |
2 |
ИЗБа – ИЗДёРГИВАТЬ, т. 3, вып. 2 |
1929 |
85 |
225–384 |
1500 |
СК |
Е.Ф. Карский |
3 |
К – КАМПИЛиТ, т. 4, вып. 1 |
19061907 |
168 |
1–320 |
--- |
ВОИАН |
Д.К. Зеленин |
4 |
КАМПIЯ– КАЧаЛКА, т. 4, вып. 2 |
1908 |
167 |
321–640 |
--- |
ВОИАН |
Д.К. Зеленин |
5 |
КАЧаЛКА – КЛаСТЬСЯ, т. 4, вып. 3 |
1909 |
166 |
641–960 |
--- |
ВОИАН |
Д.К. Зеленин |
6 |
КЛаСТЬСЯ – КОГДа, т. 4, вып. 4 |
1910 |
165 |
961–1280 |
--- |
ВОИАН |
Д.К. Зеленин |
7 |
КОГДа – КОЛПаК, т. 4, вып. 5 |
1911 |
165 |
1281–1600 |
--- |
ВОИАН |
Д.К. Зеленин |
8 |
КОЛПаК – КОНЦеПЦIЯ, т. 4, вып. 6 |
1912 |
166 |
1601–1920 |
--- |
ВОИАН |
Д.К. Зеленин |
9 |
КОНЦеПЦIЯ – КОРПуНЬЯ, т. 4, вып. 7 |
1913 |
166 |
1921–2240 |
--- |
ВОИАН |
Д.К. Зеленин |
10 |
КоРПУСИСТЫЙ – КОШНЯЧёК, т. 4, вып. 8 |
1914 |
166 |
2241–2560 |
--- |
ВОИАН |
Д.К. Зеленин |
11 |
КОШоБА – КРИКуН, т. 4, вып. 9 |
1916 |
168 |
2561–2880 |
---- |
ВОИАН |
Д.К. Зеленин |
12 |
КРИКуН – КРоШЕЧНЫЙ, т. 4, вып. 10 |
1926 |
86 |
2881–3040 |
3000 |
ВОАН СССР |
В.М. Истрин |
14 |
Л – ЛёГКIЙ, т. 5, вып. 1 |
1915 |
165 |
1–320 |
--- |
ВОИАН |
С.П. Обнорский |
15 |
ЛёГКИЙ – ЛЕТУНоК, т. 5, вып. 2 |
1927 |
85 |
321–480 |
--- |
ПСК |
В.М. Истрин |
16 |
ЛЕТуНЧИК – ЛИСиЧИЙ, т. 5, вып. 3 |
1928 |
85 |
481–640 |
3000 |
ПСК |
В.М. Истрин |
17 |
М – МаЛЫЙ, т. 6, вып. 1 |
1927 |
85 |
1–160 |
3000 |
ПСК |
В.М. Истрин |
18 |
МаЛЫЙ – МАСТиТЫЙ, т. 6, вып. 2 |
1929 |
84 |
161–320 |
1500 |
СК |
Е.Ф. Карский |
19 |
НЕ, т. 8, вып. 1 |
1927 |
58 |
1–98 |
3000 |
АН СССР |
В.И. Чернышев |
20 |
НЕ – НЕВРеМИЩЕ, т. 8, вып. 1 |
1927 |
85 |
1–160 |
3000 |
ВОАН СССР |
В.М. Истрин |
21 |
НЕВРеМЯ – НЕДОРуБЩИКЪ, т. 8, вып. 2 |
1929 |
84 |
161–320 |
1500 |
СК |
В.М. Истрин |
22 |
О – ОБЕЗОРУЖИВАТЬ, т. 9, вып. 1 |
1929 |
84 |
160 |
2000 |
СК |
Е.Ф. Карский |
23 |
ОБЕЗОРуЖИВАТЬ – ОБКАТаТЬСЯ, т. 9, вып. 2 |
1930 |
83 |
161–320 |
2000 |
КРЯЗ |
Е.Ф. Карский |
2684 |
Л.В. Щерба [и др.]. Спб., 1908–1930. Т. 3, вып. 1: И–Изба, 1922; Т. 3, вып. 2: Изба – Издёргивать, 1929; Т. 4, вып. 1: К – Кампилист, 1906–1907; Т. 4, вып. 2: Кампания – Качалка, 1908; Т. 4, вып. 3: Качалка – Класться, 1909; Т. 4, вып. 4: Класться – Когда; Т. 4, вып. 5: Когда – Колпак, 1911; Т. 4, вып. 6: Колпак – Концепция, 1912; Т. 4, вып. 7: Концепция – Корпунья, 1913; Т. 4, вып. 8: Корпусистый – Кошнячек, 1914; Т. 4, вып. 9: Кошоба – Крикун, 1916; Т. 4, вып. 10: Крикун – Крошечный, 1926; Т. 5, вып. 1: Л – Лёгкий, 1915; Т. 5, вып. 2: Лёгкий – Летунок, 1927; Т. 5, вып. 3: Летунчик – Лисичий,
1928; Т. 6, вып. 1: М – Малый, 1927; Т. 6, вып. 2: Малый – Маститый, 1929; Т. 8, вып. 1: Не – Неврони-ще, 1927; Т. 8, вып. 2: Невремя – Недорубщик, 1929; Т. 9, вып. 1: О – Обезоруживать; Т. 9, вып. 2: Обезоруживать – Обкататься, 1930 (табл. 3).
СРЯ 1930–1937
Словарь русского языка, сост. комиссией по русскому языку АН СССР / ред. Н.С. Державин [и др.]. 2-е изд. Л., 1930–1937. Т. 5, вып. 1: Л – Лакту-кон, 1930; Т. 5, вып. 2: Лактокупикрин – Лебёдушка, 1932; Т. 6, вып. 1: М – Малый, 1932; Т. 8, вып. 1:
СРЯ 1930–1937
Таблица 4
N |
Интервал, том, выпуск |
Год |
Страниц |
Столбцов |
Тираж |
Издание |
Редактор |
1 |
А – АЖНО, т. 1, вып. 1 |
1932 |
116 |
1–224 |
2000 |
КРЯЗ |
Н.С. Державин |
2 |
аЖНО – АЛЛОТРИЛоГИЯ, т. 1, вып. 2 |
1933 |
84 |
225–384 |
2000 |
ИЯМ СО |
Н.С. Державин |
3 |
АЛЛОТРИМоРФНЫЙ – АНАРХиЧЕСКИЙ, т. 1, вып. 3 |
1935 |
83 |
385–544 |
2175 |
ИЯМ |
Н.С. Державин |
4 |
АНАРХиЧЕСКИЙ – АНТИЦИПиРОВАТЬСЯ, т. 1, вып. 4 |
1936 |
83 |
545–704 |
2175 |
ИЯМ |
Н.С. Державин |
5 |
Е – еКАТЬ, т. 6, вып. 1 (данный выпуск найден в личной библиотеке Р.П. Рогожниковой. По нашим данным, этот выпуск является уникальным и редким и до настоящего времени не введенным в научный оборот) |
1937 |
83 |
1–160 |
2175 |
ИЯМ |
Н.С. Державин |
6 |
И – ИДЕАЛИЗиРОВАТЬСЯ, т. 9, вып. 1 |
1935 |
83 |
1–160 |
2175 |
ИЯМ |
Н.С. Державин |
7 |
Л – ЛАКТУКоН, т. 5, вып. 1 |
1930 |
83 |
1–160 |
2000 |
КРЯЗ |
Е.Ф. Карский |
8 |
ЛАКТОКУПИКРиН – ЛЕБёДУШКА, т. 5, вып. 2 |
1932 |
83 |
161–320 |
2000 |
КРЯЗ |
Н.С. Державин |
9 |
ЛЕБёДУШКА – ЛЕЗГиНКА, т. 11, вып. 3 |
1934 |
85 |
321–480 |
2175 |
ИЯМ |
Н.С. Державин |
10 |
ЛЕЗГОТа – ЛЕСНоЙ, т. 11, вып. 4 |
1935 |
83 |
481–640 |
2165 |
ИЯМ |
Н.С. Державин |
11 |
МаЛЫЙ – МАСЛоВЫЙ (№ 6), т. 6, вып. 2 |
1934 |
83 |
161–320 |
2000 |
ИЯМ |
Н.С. Державин |
12 |
МАСЛОГЛаЗЫЙ – МАХаТЬ (№ 6), т. 6, вып. 3 |
1936 |
83 |
321–480 |
2175 |
ИЯМ |
Н.С. Державин |
13 |
НЕ – НЕВиННОСТЬ, т. 8, вып. 1 |
1932 |
83 |
1–160 |
2000 |
КРЯЗ |
Н.С. Державин |
14 |
НЕДОВЕРНуТЬСЯ – НеЖУНЬКА, т. 13, вып. 3 |
1935 |
83 |
321–480 |
2175 |
ИЯМ |
Н.С. Державин |
15 |
НЕЖУРёННЫЙ – НЕКРыТЫЙ, т. 13, вып. 4 |
1936 |
109 |
481–692 |
2175 |
ИЯМ |
Н.С. Державин |
16 |
ОБКАТиТЬ – ОБЛУПЛИВАТЬ, т. 14, вып. 3 |
1934 |
81 |
321–480 |
2175 |
ИЯМ |
Н.С. Державин |
17 |
ОБЛуПЛИВАТЬ – ОБОДРаТЬ, т. 14, вып. 4 |
1935 |
83 |
481–640 |
2175 |
ИЯМ |
Н.С. Державин |
18 |
ОБОДРаТЬСЯ – ОБРаТНОСТЬ, т. 14, вып. 5 |
1936 |
93 |
641–820 |
2175 |
ИЯМ |
Н.С. Державин |
1564 |
38090 |
Не – Невинность, 1932; нов., перераб. и доп. изд. Л., 1932. Т. 1, вып. 1: А – Ажно, 1932; Т. 1, вып. 2: Ажно – Аллотрилогия, 1933; Т. 6, вып. 2: Малый – Масловый, 1933; Т. 8, вып. 2: Невинность – Недовернуться, 1933. 7-е изд. Л. – М., 1934–1937. Т. 1, вып. 3: Аллотриморфный – Анархический, 1935; Т. 1, вып. 4: Анархический – Антиципироваться, 1936; Т. 5, вып. 1: Д – Даятельный, 1937; Т. 9, вып. 1: И – Идеализировать, 1935; Т. 11, вып. 3: Лебёдушка – Лезгинка, 1934; Т. 11, вып. 4: Лезгота – Лесной, 1935; Т. 12, вып. 2: Малый – Масловый, 1934; Т. 12, вып. 3: Маслоглазый – Махат, 1936; Т. 13, вып. 4:
Нежуренный – Некрытый, 1935; Т. 14, вып. 4: Облупливать – Ободрать, 1935; Т. 14, вып. 5: Ободраться – Обратность, 1936 (табл. 4).
Ушаков 1934–1940
Толковый словарь русского языка: в 4 т. / сост. Г.О. Винокур, проф. Б.А. Ларин, С.И. Ожегов [и др.]; под ред. проф. Д.Н. Ушакова. М.: Госизд. иностр. и нац. словарей, 1934–1940. Т. 1: А – Кюрины. В предисл.: обзор изданий словарей русского языка. М..: Сов. энцикл., 1934. LXXVI, 1568 стлб. То же. 1935. М.: Рус. словари, 1994. Т. 1: А – кю-
Таблица 5
БАС1 1948–1965
Том |
Интервал |
Год |
Столбцов |
Экземпляров |
Словарных статей |
Ссылок |
Главный редактор |
А – Б |
1948 |
736 |
3000 |
0 |
В.И. Чернышев |
||
1 |
А – Б |
1950 |
767 |
25000 |
5747 |
0 |
В.И. Чернышев |
2 |
В |
1951 |
1393 |
26000 |
7844 |
0 |
В.И. Чернышев, С.Г. Бархударов |
3 |
Г – Е |
1954 |
1340 |
26000 |
8349 |
0 |
С.Г. Бархударов |
4 |
Ж – З |
1955 |
1364 |
23500 |
6637 |
806 |
С.Г. Бархударов |
5 |
И – К |
1956 |
1918 |
24000 |
9388 |
748 |
В.В. Виноградов |
6 |
Л – М |
1957 |
1460 |
22000 |
6924 |
357 |
Ф.П. Филин |
7 |
Н |
1958 |
1468 |
20000 |
8473 |
857 |
Ф.П. Филин |
8 |
О |
1959 |
1840 |
19000 |
9867 |
1847 |
Ф.П. Филин |
9 |
П – Пнуть |
1959 |
1482 |
18200 |
6615 |
952 |
Ф.П. Филин |
10 |
По – Поясочек |
1960 |
1774 |
17500 |
7920 |
809 |
Ф.П. Филин |
11 |
Пра – Пятью |
1961 |
1842 |
16600 |
8996 |
1587 |
Ф.П. Филин |
12 |
Р |
1961 |
1675 |
16700 |
6270 |
910 |
Ф.П. Филин |
13 |
С – Сняться |
1962 |
1516 |
16400 |
5448 |
380 |
Ф.П. Филин |
14 |
Со – сям |
1963 |
1390 |
16300 |
5020 |
395 |
Ф.П. Филин |
15 |
Т – тятя |
1963 |
1286 |
16000 |
4005 |
263 |
Ф.П. Филин |
16 |
У – фють |
1964 |
1610 |
13800 |
5484 |
947 |
Ф.П. Филин |
17 |
Х – ящурный |
1965 |
2126 |
13600 |
7724 |
666 |
Ф.П. Филин |
5022 |
333600 |
120711 |
11524 |
рины (25916 слов без 1463 ссылочных). 844 с. Т. 2. Л – Ояловеть. М.: ГИС, 1938. 1040 стлб. 1996. Т. 2: Л – Ояловеть, 16840 слов без 987 ссылочных) 523 с. 1996. Т.3. П – Ряшка. М.: ГИС, 1939. 1424 стлб. Т. 3: П – Ряшка (22 076 слов без 1 586 ссылочных). 714 с. 1996. Т. 4: С – Ящурный. М.: ГИС, 1940. 1504 стлб. Т. 4: С – ящурный (20 692 слова без 1 017 ссылочных). 754 с. 3 000 экз. М.: Терра, 1996. М.: Рус. словари, 1994. По изд. 1935–1940 гг. Т. 1: А – К. 1994. XV c., LXXVI, 1 562 cтлб., 3 c. Т. 2: Л – О. 1994 [3 с.], 1 040 стб. Т. 1: А – Кюрины. 2000. 1568 с. Т. 2: Л – Ояловеть. 2000. 1040 с. Т. 3: П – Ряшка. 2000. 1424 с. Т. 4: С – Ящурный. 2000. 1500 с. Т. 1: А – М. 2001. 703 с. Т. 2: Н – П. 2001. 688 с. Т. 3: Р – Я. 2001. 672 с.
БАС1 1948–1965
Словарь современного русского литературного языка: в 17 т. / под ред. А.М. Бабкина, С.Г. Бархударова, Ф.П. Филина и др. М. – Л., 1948–1965. Т. 1: А – Б. 1948, 1950; Т. 2: В – Вящий. 1951; Т. 3: Г – Е. 1954; Т. 4: Ж – З. 1955; Т. 5: И – К. 1956; Т. 6: Л – М. 1957; Т. 7: Н. 1958; Т. 8: О. 1959; Т. 9: П – Пнуть. 1959; Т. 10: По – Поясочек. 1960; Т. 11: Пра – пятю. 1961; Т. 12: Р. 1961; Т. 13: С – Сняться. 1962; Т. 14: Со – Сям. 1963; Т. 15: Т. 1963; Т. 16: У – Ф. 1964; Т. 17: Х – Я. 1965. БАС1: Словарь русского литературного языка: в 17 т. М. – Л., 1948–1965. Гл. ред. В.И. Чернышев (1, 2), С.Г. Бархударов (2, 3, 4), В.В. Виноградов (5), Ф.П. Филин (6, 7, 8, 9, 15, 16). АН СССР. Ин-т рус. яз., Ин-т языкознания. Первый том был подготовлен к изданию до Великой Отечественной войны и должен был выйти в свет в конце 1941 г., однако работа возобновилась лишь в 1945 г. Планировалось издать 15 томов. Реально вышло 17 томов. Авторы (в скобках номера томов): П.К. Абабков (1), И.М. Абрамович (11, 12, 15, 17), Э.В. Алексеева (9, 11, 12, 15, 17), Н.И. Андреева-Васина (11), С.А. Аннинский (1), А.М. Бабкин (1, 4, 5), Л.И. Балахонова (9, 10, 13, 14), С.Л. Баженова (11, 12, 14, 16, 17), С.Г. Бархударов (1–3), К.К. Баумгарт (1), О.Е. Березина (17), Л.С. Берг (1), П.Н. Берков (1), Е.Э. Биржакова (5, 6, 16), Э.В. Брицке (1), Н.З. Бу-тарова (12), Д.И. Буторин (11, 13, 15, 17), С.И. Вавилов (1), В.И. Вернадский (1), В.В. Виноградов (1), Л.А. Войнова (8–10, 13, 15), А.Я. Вышинский (1), Г.П. Галаванова (6–9, 11, 17), В.Л. Георгиева (5, 6), А.П. Герасимов (1), Е.Н. Головинская (10), К.С. Горбачевич (14, 16), И.Л. Городецкая (9, 14, 16, 17), Б.Д. Греков (1), Н.П. Гринкова (1), И.М. Губкин (1), Е.А. Гузунова (12, 15), М.К. Давыдова (10), А.М. Деборин (1), Н.С. Державин (1), А.П. Евгеньева (4), С.А. Жебелев (1), В.П. Жуков (8), О.Е. Зайчикова (14), И.К. Зборовский (1–7), Е.А. Иванникова (17), Е.М. Иссерлин (4, 5), Е.С. Истрина (1), Г.А. Качевская (5, 6, 8, 9, 12, 15, 17), Г.П. Князькова (4–6, 12, 15), Л.С. Ковтун (4, 5, 8), Т.С. Ко-готкова (7, 8), О.И. Козелюкина (1), В.Л. Комаров (1), Э.И. Коротаева (5), З.Т. Короткевич (15, 16), Н.З. Котелова (8, 9, 15), Г.Е. Кочин (1), И.Ю. Крачковский (1), А.Н. Криштофович (1), О.Д. Кузнецова (10, 13, 15, 17), Е.А. Левашов (15), И.Г. Лем- берик (1), А.И. Литвиненко (15, 17), К.А. Логинова (10, 15–17), Л.С. Ляпунова (1, 2), С.Е. Малов (1), И.М. Мальцева (9, 10, 13, 14, 16), А.Ф. Марецкая (12, 14, 17), А.И. Махонина (1), Н.М. Меделец (8, 10, 12, 14, 16), И.И. Мещанинов (1), А.И. Молотков (7, 8, 10–12, 14–17), Д.В. Наливкин (1), А.М. Невжинская (14), Л.П. Неманежина (14), Е.К. Никольская (1, 2, 4–6, 9, 10), С.П. Обнорский (1), Л.В. Омельянович-Павленко (2, 3, 6, 12, 15), Л.А. Орбели (1), А.С. Орлов (1), М.М. Орлов (5–7), Л.В. Павленко (1, 4, 5, 11, 17), П.И. Павленко (7, 10, 13–16), Н.Т. Панченко (1, 4–6), Ф.Д. Перевозчикова (10, 12, 14, 17), Е.Ф. Петрищева (8), В.П. Петушков (13, 14, 16, 17), В.И. Пономарев (1–3), Т.Н. Поповцева (13, 15–17), Р.Э. По-рецкая (1, 2), О.Г. Порохова (7–9, 11, 12), М.Б. Рабинович (5, 6), Г.А. Разумникова (17), Р.П. Рогож-никова (11, 17), В.В. Розанова (14, 16), И.Ф. Рудакова (10, 13–15, 17), В.С. Садиков (1), Г.А. Сараева (8, 9), Ю.М. Северинова (2, 16), И.С. Семенов (1), А.В. Семериков (1), В.Н. Сергеев (15), Н.П. Синельникова (1), С.С. Советов (1, 2), Ю.С. Сорокин (4), Ф.П. Сороколетов (7, 9, 13), Г.А. Стахова (12, 15, 16), В.В. Струве (1), М.Н. Судоплатова (5, 6, 13, 14, 16), К.А. Тимофеев (9, 10), В.А. Тихомирова (11, 13, 16), Е.Н. Толикина (10), И.И. Толстой (1), В.Н. Тонков (1), Н.А. Торопов (1), В.И. Чернышев (1–3), И.А. Фалев (1, 2), А.И. Федоров (7–9), Е.А. Федоров (1), В.П. Фелицына (5, 6, 8, 9, 12, 17), А.Е. Ферсман (1), Ф.П. Филин (1, 7), Т.А. Фоменко (11, 17), Л.И. Царева (9, 11, 12), В.Н. Цыганова (10, 13, 14, 16), Е.Н. Шипова (1, 3), В.Ф. Шишмарев (1), И.Н. Шмелева (6, 12), Л.В. Щерба (1), М.А. Яковлев (1), Н.П. Яковлева (3). Ред. С.А. Аннинский (1), А.М. Бабкин (4, 5), Л.И. Балахонова (14), С.Г. Бархударов (2, 3), П.Н. Берков (1), Е.Э. Биржакова (6, 11), Л.А. Войнова (14), Г.П. Галаванова (13), Г.А. Качевская (9, 15), Л.С. Ковтун (8), Э.И. Коротаева (6), Н.З. Котелова (9, 16), Н.М. Меделец (10, 16), Е.К. Никольская (4), С.П. Обнорский (3), Л.В. Омельянович-Павленко (6), Р.П. Рогожникова (11), Ю.С. Сорокин (4, 5), Ф.П. Сороколетов (7, 13), К.А. Тимофеев (10), Е.Н. Толикина (15), И.А. Фа-лев (1), В.П. Фелицына (12), Ф.П. Филин (4, 7), В.И. Чернышев (1, 2), И.Н. Шмелева (8, 12). Т. 1: А – Б. 1948. 736 стбл. 3000 экз. Т. 1 издавался два раза (в 1948 и в 1950 гг.) практически без изменений, но в 1950 г. добавлен алфавитный указатель.
В 17-м томе БАС1 на с. 4 в предисловии «От редакционной коллегии» указано, что всего в словаре 120 480 слов, а формально, по данным отдельных томов, 120 711 словарных статей (табл. 5).
МАС 1957–1961
Словарь русского языка: в 4 т. / под ред. А.П. Евгеньевой. М., 1957–1961. Т. 1: А – Й; Т. 2: К – О; Т. 3: П – Р; Т. 4: С – Я. 2-е изд., испр. и доп. М., 1981–1984; 3-е изд., стереотип. М., 1985– 1988; 4-е изд., стер.: М., 1999. И.М. Брамович (2, 3), Э.В. Алексеева (3), Л.П. Алекторова (1–4), С.Л. Баженова (1–4), С.Ф. Геккер (2), Е.А. Гузуно-ва (1–3), М.К. Давыдова (1–4), О.Е. Зайчикова (1–3), В.В. Замкова (1–4), В.В. Зуева (1, 2), Е.А. Иванни- кова (3, 4), М.А. Каллистрати (1–3), Г.П. Князькова (2), Е.Г. Ковалевская (1–3), Л.С. Ковтун (2), З.Т. Ко-роткевич (1, 2, 4), О.Д. Кузнецова (1–4), Л.Л. Кутина (1, 3), А.И. Литвиненко (1, 2, 4), А.Ф. Марецкая (2–4), И.И. Матвеев (1–3), А.И. Молотков (2– 4), П.И. Павленко (3, 4), Ф.Д. Перевозчикова (1–3), В.П. Петушков (1–4), Т.Н. Поповцева (2), Г.А. Раз-умникова (1, 4), Р.П. Рогожникова (1–4), Т.В. Рождественская (1), Г.Н. Скляревская (1, 3), Ф.П. Соро-колетов (3), Г.А. Стахова (2, 3), М.Н. Судоплатова (1, 2), В.А. Тихомирова (1–4), Е.Н. Толикина (2–4), В.Н. Цыганова (1–4), М.М. Чумандрина (2). МАС: Словарь русского языка: в 4 т. / гл. ред. А.П. Евгеньева. М.: Рус. яз., 1957–1961. 2-е изд., испр. и доп. 1981–1984. 3-е изд. стереотип. 1985–1988. Т. 1: А – Й. 1985. 696 с. 200 000 экз. Т. 2: К–О. 1986. 736 с. 200 000 экз. Т. 3: П – Р. 1987. 750 с. 200 000 экз. Т. 4: С – Я. 1988. 782 с. 200 000 экз. 4-е изд., стереотип. М.: Рус. яз., 1999.
БАС2 1991–1994
Словарь современного русского литературного языка. 2-е изд., перераб. и доп. Т. 1: А – Б. 1991; Т. 2: В. 1991; Т. 3: Г. 1992; Т. 4: Д. 1993; Т. 5–6: Е – З. 1994. БАС-2: Словарь современного русского литературного языка: в 20 т. / АН СССР, Ин-т рус. яз.; гл. ред. К.С. Горбачевич. 2-е изд., перераб. и доп. М.: Рус. яз., 1991. Т. 1: А – Б. 1991. 864 с. 100 000 экз. Т. 2: В. 1991. 958 с. 100 000 экз. Т. 3: Г. 1992. 400 с. 74 100 экз. Т. 4: Д. 1993. 573 с. 74 100 экз. Т. 5–6: Е–З. 1994. 912 с. 10 060 экз. Ред. Л.И. Балахонова (3, 5–6), Г.П. Князькова (1, 4), В.П. Фелицына (5–6). Сост.: Л.П. Алекторова (1), С.Л. Баженова (1, 4, 5–6), Л.И. Балахонова (1–3), Н.З. Бутарова (1, 2, 4), Г.Н. Верещагина (1), Т.И. Гайкович (2, 4, 5–6), Г.П. Галаванова (4), К.С. Горбаче-вич (2), И.Л. Городецкая (3), Е.А. Иванникова (1), Г.Н. Князькова (1), Л.С. Ковтун (2), Т.А. Корова-ненко (1), С.А. Кузнецов (2), Н.Н. Куканова (3), Е.А. Левашов (2, 3), А.И. Литвиненко (1–3, 5–6), Н.М. Меделец (2), А.М. Невжинская (1, 3), В.О. Петрунин (4, 5–6), В.П. Петушков (2), Т.Н. Поповце-ва (1), Г.А. Разумникова (3, 4), В.Н. Сергеев (4, 5), Г.Н. Скляревская (1, 4), Н.В. Соловьев (2, 4, 5–6), Е.Н. Толикина (2, 3), В.П. Фелицына (2, 3, 5–6), Т.А. Фоменко (4, 5–6), В.Н. Цыганова (1, 4).
ССРЛ 1991
Сводный словарь современной русской лексики: в 2 т. / под ред. Р.П. Рогожниковой. М., 1991.
РСС 1998–2007
Шведова Н.Ю. [и др.]. Русский семантический словарь. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений / ИРЯ им. В.В. Виноградова РАН / под общ. ред. Н.Ю. Шведовой. М.: Азбуковник, 1998. Т. 1: Слова указующие (местоимения). Слова именующие: имена существительные (Все живое. Земля. Космос). XXV, 807 с. Т. 2: Имена существительные с конкретным значением. Все создаваемое руками и умом человека (населенные места, обрабатываемые участки дороги; веще-
Таблица 6
Выпуск |
Интервал |
Год |
Страниц |
Экземпляров |
Словарных статей |
01 |
А |
1965 |
304 |
4500 |
2114 |
02 |
Ба-ба-ба – Блазниться |
1966 |
315 |
4500 |
4356 |
03 |
Блазнишка – Бяшутка |
1968 |
324 |
3650 |
4476 |
04 |
В – Военки |
1969 |
356 |
4200 |
4745 |
05 |
Военство – Выростковый |
1970 |
344 |
4200 |
4488 |
06 |
Выросток – Гон |
1970 |
344 |
4200 |
2923 |
07 |
Гона – Депеть |
1972 |
356 |
3600 |
3913 |
08 |
Дер – Ерепениться |
1972 |
369 |
3600 |
5094 |
09 |
Ерепеня – Заглазеться |
1972 |
362 |
3550 |
4495 |
10 |
Заглазки – Заросить |
1974 |
388 |
3800 |
5421 |
11 |
Зароситься – Зубрёнка |
1976 |
363 |
7200 |
5298 |
12 |
Зубреха – Калумаги |
1977 |
368 |
7200 |
5021 |
13 |
Калун – Кобза |
1977 |
358 |
6350 |
5226 |
14 |
Кобзарик – Корточки |
1978 |
376 |
6150 |
4436 |
15 |
Кортусы – Куделюшки |
1979 |
399 |
6300 |
4803 |
16 |
Куделя – Лесной |
1980 |
326 |
6500 |
5535 |
17 |
Леснокаменный – Масленичать |
1981 |
383 |
7850 |
5914 |
18 |
Масленичок – Мутарсливый |
1982 |
367 |
6600 |
5682 |
19 |
Мутаситься – Накучить |
1983 |
360 |
5600 |
5043 |
20 |
Накучкать – Негоразд |
1985 |
376 |
5600 |
6142 |
21 |
Негораздый – Обвива |
1986 |
360 |
4300 |
5931 |
22 |
Обвивень – Одалбливать |
1987 |
368 |
4900 |
5472 |
23 |
Одале – Осеть |
1987 |
376 |
5000 |
5532 |
24 |
Осець – Отчураться |
1989 |
367 |
3000 |
5192 |
25 |
Отчурить – Первачок |
1990 |
352 |
4200 |
4654 |
26 |
Первее – Печетник |
1991 |
350 |
3500 |
4330 |
27 |
Печечки – Поделывать |
1992 |
400 |
1850 |
4735 |
28 |
Подель – Покороче |
1994 |
400 |
1820 |
6063 |
29 |
Покорочеть – Попритчиться |
1995 |
347 |
1640 |
5017 |
30 |
Поприугомонить – Почестно |
1996 |
384 |
1160 |
4861 |
31 |
Почестно – Присуть |
1997 |
432 |
1200 |
5689 |
32 |
Присуха – Протишь |
1998 |
272 |
1200 |
1519 |
33 |
Протка – Разлука |
1999 |
362 |
1200 |
6725 |
34 |
Разлуканье – Ревенька |
2000 |
368 |
1200 |
5881 |
35 |
Реветь–Рящик |
2001 |
360 |
1200 |
5351 |
36 |
С – Святковать |
2002 |
344 |
1200 |
5109 |
37 |
Свято – Скимяга |
2003 |
416 |
1200 |
5824 |
38 |
Скинать – Сметушка |
2004 |
373 |
1200 |
5304 |
39 |
Сметушка – Сопочить |
2005 |
343 |
1200 |
4290 |
40 |
Сопочка – Ссуворить |
2006 |
346 |
1200 |
4909 |
41 |
Ссувориться – Стригчись |
2007 |
342 |
1200 |
3988 |
42 |
Стриж – Сухловина |
2010 |
330 |
1200 |
4443 |
43 |
Сухлость – Телепа |
2010 |
349 |
1200 |
5370 |
44 |
Телепай – Транба |
2011 |
350 |
1000 |
5114 |
45 |
Транбовать – Тыча |
2012 |
344 |
1000 |
5241 |
46 |
Тычак – Ужоля |
2013 |
350 |
1000 |
4337 |
47 |
Ужом – Урос |
2014 |
353 |
1000 |
4848 |
48 |
Уроса – Ушибь |
2015 |
342 |
800 |
3418 |
49 |
Ушивальник – Харятый |
2016 |
351 |
800 |
3646 |
50 |
Хас – Хоглок |
2017 |
335 |
300 |
2549 |
11546 |
138920 |
240467 |
СРНГ 1965–2017
ственные продукты труда); организации и учреждения. Названия предметов по форме, состоянию, составу, местонахождению, употреблению. 2000. ХХХII. 762 с. Т. 3: Имена существительные с абстрактным значением. Бытие. Материя, пространство, время. Связи, отношения, зависимости. Духовный мир. Состояние природы, человека. Общество. 2003. 720 с. Т. 4: Глагол. 2007. 952 с.
БАС3 2004–2017
Т. 1–24. 2004–2017. Гл. ред.: К.С. Горбачевич (т. 1–9), А.С. Герд (т. 10–24). 2004. Т. 1: А – Бишь. 663 с. 5 000 экз.; 2005. Т. 2: Благо – Внять. 659 с. 5 000 экз.; 2005. Т. 3: Во – Вящей. 664 с. 5 000 экз.; 2006. Т. 4: Г – День. 679 с. 5 000 экз.; 2006. Т. 5: Деньга – Жюри. 695 с. 5 000 экз.; 2006. Т. 6: З – Зятюшка. 827 с. 5 000 экз.; 2007. Т. 7: И – Каюр. 730 с. 5 000 экз.; 2007. Т. 8: Каюта – Кюрины 840 с. 5 000 экз.; 2008. Т. 9: Л – Медь. 660 с. 5 000 экз.; 2008. Т. 10: Медяк – Мячик. 573 с. 5 000 экз.; 2008. Т. 11: Н – Недриться. 634 с. 5 000 экз.; 2009. Т. 12: Недруг – Няня. 653 с. 5 000 экз.; 2009. Т. 13: О – Опор. 770 с. 5 000 экз.; 2010. Т. 14: Опора – Отрыть. 656 с. 5 000 экз.; 2011. Т. 15: Отряд – Перевал. 612 с. 5 000 экз.; 2011. Т. 16: Перевалец – Пламя. 640 с. 5 000 экз.; 2011. Т. 17: План – Подлечь. 672 с. 5 000 экз.; 2012. Т. 18: Подлещ – Порой. 774 с. 5 000 экз.; 2012. Т. 19: Порок – Пресс. 708 с. 5 000 экз.; 2012. Т. 20: Пресса – Продел. 732 с. 5 000 экз.; 2012. Т. 21: Проделать – Пятью. 631 с. 5 000 экз.; 2013. Т. 22. Р – Расплох. 736 с. 5 000 экз.; 2014. Т. 23: Расплыв – Розниться. 742 с. 5 000 экз.; 2017. Т. 24: Розница – Сверяться. 671 с. 5 000 экз. БАС3 построен на тех же принципах, что и «Словарь современного русского литературного языка» в 17 томах. Авторы БАС3 позиционируют его не как переиздание, а как новый академический словарь [22]. В частности, в предисловии (т. 1) говорится: «БАС – новый академический словарь современного русского языка. Он охватывает гораздо более протяженный хронологический период, чем все предыдущие академические словари, и тем самым представляет собой сокровищницу русской лексики XIX–XXI веков».
Под ГИЗ а УРУС ом понимается реляционная база данных с гиперссылками (цифровой идеографический словарь, отображающий семантические отношения между лексическими единицами и предназначенный для поиска слов по их значениям) [66, с. 29].
Моделирование, разработка, создание, конструирование гизауруса обязательно включают следующие основные этапы: 1) формирование генерального словника – отбор ЛЕ; 2) нормализация лексики; 3) систематизация и группировка ЛЕ; 4) построение классификационных схем понятий; 5) организационное оформление лексики гизауруса [6, с. 24].
Можно выделить как минимум три группы терминов: 1) специальные термины, употреб- ляемые только в конкретной предметной области, являющиеся ее опознавательными знаками, символами; 2) термины смежных отраслей знания, обозначающие необходимые для данной предметной области понятия из смежных отраслей науки (они отражают важнейшую закономерность развития науки: интеграцию, взаимопроникновение научных идей); 3) общенаучные термины, бытующие в любой отрасли знания (например: метод, анализ, исследование, объект, справочник, обзор, рукопись, теория, закон), и другая так называемая общая лексика.
При моделировании гизауруса приходится всякий раз решать, к какой группе терминов относится то или иное слово, насколько целесообразно его включение в состав генерального словника гизауруса, т. к. пропуск ЛЕ влечет за собой неизбежные потери информации при поиске, а излишнее расширение словарного состава делает его громоздким, неудобным и затрудняющим поиск.
Очевидно, что в первую очередь в состав лексики разрабатываемого гизауруса включаются термины первой группы. Именно они являются ключевыми. Отсутствие же формальных критериев значимости или незначимости терминов второй и третьей групп для моделируемого гизауруса существенно осложняет этап их отбора. При моделировании гизауру-са все источники лексики используются в комплексе.
Отобранные в результате анализа ЛЕ образуют генеральный словник – базовый терминологический массив. Важнейшее требование к формируемому генеральному словнику – полнота охвата ЛЕ.
В составе моделируемого гизауруса выделяются логико-лингвистические универсалии, к которым относятся алфавит, лексика, парадигматические и синтагматические отношения. Знание структуры гизауруса позволяет рационально использовать гизаурус, в частности проводить сопоставительный анализ источников гизауруса (например, хронологию появления и фиксации тех или иных терминов в научном обиходе), осуществлять эффективный поиск и решать определенный круг задач в соответствии с выполняемыми гизауру-сом функциями.
В настоящий момент наряду с национальными корпусами (НК) (Мангеймский корпус немецкого языка (COSMAS corpora, или DeReKo, URL: de/cosmas2-web/), НК шотландского языка (URL: , Британский НК – British National Corpus (URL:
, Корпус современного американского английского (Corpus of Contemporary American English, COCA, URL: , Tresor de la langue francaise, Коранический корпус арабского языка (URL: , Корпус Хамшахри (URL: Hamshahri/), Чешский НК (URL: cz/), Tekstaro de Esperanto (Корпус эсперанто, Эсперантский текстовый корпус, URL: , Корпус японской разговорной речи (URL: seika/corpus) и др. можно констатировать создание следующих корпусов текстов русского языка:
-
а) Национальный корпус русского языка – онлайновый корпус русских текстов (URL: http://www.ruscorpora.ru/ ); открыт 29 апреля 2004 г.;
-
б) Корпус русского литературного языка (URL: www.narusco.ru );
-
в) Машинный фонд русского языка (URL: http://cfrl.ruslang.ru/ ) [2, с. 28–31];
-
г) Открытый корпус (OpenCorpora) – проект по созданию размеченного корпуса текстов с лингвистической разметкой ( http://opencorpora.org ) и др.
Корпус – компьютерная система, содержащая информацию о свойствах входящих в него текстов – аннотацию = разметку, что принципиально отличает текстовый корпус от обычных цифровых коллекций текстов и / или электронных библиотек [13; 75; 92].
При составлении гизауруса учитываются следующие обстоятельства.
-
1. Компьютерные словари (наследуя недостатки книжных словарей) имеют такие особенности и проблемы, как:
-
– неполнота генерального словника и в целом словаря;
-
– трудности поддержания словаря в актуальном состоянии;
-
– необходимость специфичных программных и аппаратных средств.
-
2. Словник и содержимое книжных словарей в процессе постепенного и длительного их издания требуют значительного дополнения, расширения и уточнения. За период издания появляются словари русского языка, а также множество аспектных, терминологических словарей и энциклопедий, которые могут существенно обогатить гизаурус.
-
3. Дифференциальный принцип отбора словников (нормативный, терминологический, аспектный и др.), оказавшийся продуктивным при описании лексики в книжных версиях, для цифровой версии гизауруса не является принципиальным, т. к. в компьютерной форме лексическая база данных автоматически становится полной и зависит лишь от полноты введенных источников (текстов записей информантов, картотек и любых источников лексикографических материалов), что позволяет в компьютерной форме конструировать гизаурус в тезаурусной (наиболее полной) форме.
-
4. Порядок расположения фразеологизмов и устойчивых словосочетаний в словарях, как правило, подчинен избранному для лексики словаря алфавитному или гнездовому принципу, что затрудняет поиск нужного словосочетания не только в объемных вокабулах, но и в словаре или энциклопедии в целом. Именно поэтому в гизаурусе несколько входов: авторский, алфавитный, база данных, библиографический, веб-формат, генеральный словник, географический и территориальный, гнездовой, источниковедческий, систематический и пермутационный, тематический, предметный, хронологический, а также по ключевым словам и словосочетаниям и др., что, безусловно, по возможностям отличает гизаурус от книжных версий академических словарей русского языка.
При этом одним из главных достоинств электронных версий словарей является то, что электронные словари многофункциональны, доступны и неуклонно становятся дешевле, чем их бумажные аналоги.
Список литературы Конструирование терминологического корпуса русского языка
- Азарова И.В., Митрофанова О.А., Синопальникова А.А. [и др.]. Разработка компьютерного тезуаруса русского языка типа WordNet. СПб., 2002.
- Андрющенко В.М. Концепция и архитектура машинного фонда русского языка. М., 1986.
- Васильева Н.В., Виноградов В.А., Шахнарович А.М. Краткий словарь лингвистических терминов. М.: Рус. яз., 1995. С. 154-160.
- Васильева Н.В. К семантическому и функциональному описанию греко-латинских терминоэлементов в лингвистической терминологии // Вопр. языкознания. 1984. № 1. С. 71-79.
- Галиева А.М., Кириллович А.В., Лукашевич Н.В. [и др.]. Русско-татарский общественно-политический тезаурус: публикация в облаке лингвистических открытых связанных данных // International Journal of Open Information Technologies ISSN: 2307-8162. 2017. Vol. 5. No. 11. P. 64-73.