Корпусный сопоставительный анализ географических и геологических терминов русского, таджикского и английского языков
Автор: Мурадбекова М.Х.
Журнал: Мировая наука @science-j
Рубрика: Основной раздел
Статья в выпуске: 12 (105), 2025 года.
Бесплатный доступ
Статья посвящена корпусному сопоставительному анализу географической и геологической терминологии в русском, таджикском и английском языках. Исследуются структурно-семантические особенности терминов, способы их образования и функционирования в специализированных текстах. Рассматриваются источники формирования терминосистем в таджикском языке, степень влияния русского и английского языков, а также процессы адаптации интернациональных терминов. На материале параллельных корпусов учебных и научных текстов анализируются частотность употребления терминов, их дистрибуция и коллокационные модели. Выявлены типологические различия в структуре терминов: преобладание сложных слов в английском языке, словосочетаний в русском и заимствований с таджикскими описательными конструкциями в таджикском. Особое внимание уделяется географической номенклатуре, отражающей природные особенности Таджикистана. Результаты исследования могут применяться в лексикографической практике и преподавании географии и геологии в многоязычной аудитории.
Географическая терминология, геологическая терминология, корпусный анализ, сопоставительная лингвистика, терминообразование, таджикский язык, русский язык, английский язык, заимствование, терминосистема
Короткий адрес: https://sciup.org/140315059
IDR: 140315059
Corpus-based contrastive analysis of geographical and geological terms in Russian, Tajik and English
The article presents a corpus-based contrastive analysis of geographical and geological terminology in Russian, Tajik and English. Structural and semantic features of terms, their formation patterns and functioning in specialized texts are examined. Sources of terminological systems formation in Tajik, the degree of Russian and English influence, and processes of international terms adaptation are analyzed. Based on parallel corpora of educational and scientific texts, term frequency, distribution and collocational patterns are investigated. Typological differences in term structure are identified: prevalence of compounds in English, word combinations in Russian, and borrowings with Tajik descriptive constructions in Tajik. Special attention is paid to geographical nomenclature reflecting natural features of Tajikistan. Research findings can be applied in lexicographic practice and teaching geography and geology in multilingual classroom.