Лексико-семантическое поле лексемы молодой
Автор: Д.О. Виноградов
Журнал: Сибирский филологический форум @sibfil
Рубрика: Слово молодым исследователям
Статья в выпуске: 3 (32), 2025 года.
Бесплатный доступ
Постановка проблемы. В современном русском языке прилагательное молодой отличается высокой функциональной активностью и широкой семантической вариативностью. Оно употребляется в разных сферах речи и включает как прямые, так и переносные значения, отражающие возрастные, временные, стилистические и оценочные характеристики. Однако комплексного анализа семантического поля лексемы молодой, включающего ядро, ближнюю и дальнюю периферию, до настоящего времени не было проведено, что затрудняет систематизацию ее значений и функциональных особенностей. Цель статьи – определение структуры семантического поля лексемы молодой, выявление ее основных и периферийных значений, а также анализ функциональных и стилистических особенностей употребления в современном русском языке. Материалы и методы. Лексикографическое описание: этимологический, семантический, и словообразовательный анализ, выявление синонимических и антонимических связей, а также компонентный анализ и анализ сочетаемости. В качестве сопоставительного материала использовались толковые, словообразовательные, этимологические словари, словари синонимов и антонимов, а также примеры из современного употребления. Результаты исследования. Установлено, что ядро семантического поля составляет значение «юный возраст». Ближняя периферия включает переносные значения (свежий, новый, нестарый), а дальняя – разговорные, метафорические и экспрессивные (зеленый, начинающий, перспективный). Выявлена высокая словообразовательная продуктивность лексемы, формирующей разветвленное словообразовательное гнездо. Лексема молодой активно участвует в гиперо-гипонимических, синонимических, антонимических и градуальных связях, что подтверждает ее полифункциональность и широкую сочетаемость. Выводы. Лексема молодой сохраняет древнее значение, связанное с возрастной характеристикой, но в современном языке демонстрирует активное расширение семантики. Она выступает универсальным маркером новизны, перспективности и динамики, активно функционирует в разных дискурсах и обладает высоким ассоциативным потенциалом. Полученные результаты подтверждают необходимость дальнейшего системного изучения лексико-семантических полей в русском языке.
Молодой, семантическое поле, словообразование, синонимы, антонимы, сочетаемость, метафора, вариативность, лексикография
Короткий адрес: https://sciup.org/144163519
IDR: 144163519 | УДК: 81-114
Текст научной статьи Лексико-семантическое поле лексемы молодой
П остановка проблемы. В современном русском языке наблюдается высокая функциональная насыщенность прилагательного молодой и связанных с ним лексических единиц. Слово активно функционирует в разных сферах речи, проявляя разнообразные смысловые оттенки, стилистические градации и метафорические переносы. Однако полная систематизация и описание семантического поля молодой , включая его ядро и периферийные значения, остаются
СИБИРСКИЙ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ФОРУМ 2025. № 3 (32)

недостаточно разработанными. Отсутствие целостного представления об особенностях слова создает трудности для лексикографического и когнитивного анализа, а также ограничивает возможности практического использования лексемы в образовательном, художественном и публицистическом дискурсах.
Обзор научной литературы. В современной лингвистике широко используется теория поля, согласно которой объектом исследования выступают лексические единицы, объединенные общим значением и сходством в семантике. Такие единицы формируют поля, представляющие собой системные семантические образования. Основной особенностью семантического поля является наличие связей и взаимоотношений между входящими в него лексическими элементами, что придает ему специфическую структуру [Беленкович, 2021; Савельева, 2023; Калугина, 2021; Дедова, Подольская, 2025].
В рамках общей теории поля Л.А. Новиков трактует семантическое поле как иерархическую многомерную систему, в которой единицы объединены инвариантным значением. Ученый выделяет три «измерения» поля – синтагматическое, парадигматическое и ассоциативно-деривационное, вводит типологию полей (процессуальные, предметные, признаковые и др.) и акцентирует внимание на соотношении центра и периферии. Существенным вкладом Л.А. Новикова стало введение понятия текстового семантического поля (ТСП), позволяющего описывать полевую организацию лексики не только как таксономию, но и как динамическую текстовую структуру, проявляющуюся в художественной речи [Новиков, 2001].
Чтобы детально рассмотреть природу и содержание такого лингвистического явления, как «лексико-семантическое поле», необходимо обратиться к существующим в научной литературе трактовкам данного понятия. В частности, Е.И. Диброва определяет лексико-семантическое поле как иерархическую систему слов, объединенных общим родовым значением и функционирующих в языке в качестве своеобразной семантической области [Диброва, 2018].
С точки зрения Е.А. Митиной, в лингвистических исследованиях приоритет, как правило, отдается логико-семантическому методу, базирующемуся на принципе идентификации, разработанном Ш. Балли. В рамках данного метода первостепенной задачей исследователя является установление слова-идентификатора, выполняющего функцию наименования поля и репрезентирующего интегральное значение лексических единиц, его образующих. По отношению к другим компонентам поля слово-идентификатор характеризуется большей степенью объективности и минимальной эмоциональной маркированностью в семантическом аспекте [Митина, 2010].
Метод ступенчатой выборки, предложенный Э.В. Кузнецовой, близок к методу цепочки словарных дефиниций, однако отличается большей формализо-ванностью процедуры выделения компонентов поля. Каждая дефиниция рассматривается как развернутое определение, включающее слово-идентификатор и словарные конкретизаторы. Суть метода заключается в последовательном выявлении слов-идентификаторов разных ступеней вплоть до установления стержневого слова, вокруг которого формируется лексико-семантическое поле. Совокупность слов, определяемых через одни и те же идентификаторы, образует его конституенты [Кузнецова, 1982].
Другой подход к исследованию семантических полей предложен В.Н. Денисенко, в котором структура анализируется средствами теории множеств. Исследователь рассматривает поле как множество однородных элементов, разделение которых на подклассы осуществляется через последовательное введение дифференциальных признаков. В центре внимания находятся отношения гиперонимии/ гипонимии и несовместимости как ключевые принципы идеографической организации лексики. В этом контексте обосновывается понятие общего (инвариантного) значения ядра поля, а также показано, как функциональная конкретизация этого инварианта формирует содержание подклассов. Такой формализованный взгляд позволяет более четко описывать ядро и периферию поля, а также выявлять микрополя [Абрамов, 1992; Кузнецова, 1963; Щур, 1974; Денисенко, 2012].
Интерес исследователей к лексеме молодой обусловлен ее значимостью как в языковом, так и в социокультурном контексте. Лексема молодой выступает ключевым элементом в системе лексико-семантических полей, связанных с возрастными характеристиками и социальными ролями человека, отражая не только биологические, но и социально-культурные представления о молодости, что позволяет выявлять различия в интерпретации этого феномена в различных дискурсах [Луков, 2005; Романова, 2009; Рогова, 2011].
Цель статьи заключается в анализе семантического поля лексемы молодой , выявлении основных и периферийных значений, а также изучении стилистических и функциональных особенностей ее употребления в современном русском языке.
Материалы и методы. В качестве материалов исследования использовались: толковые словари русского языка (словарь Д.Н. Ушакова, словарь под редакцией А.П. Евгеньевой, словарь под редакцией Т.Ф. Ефремовой), словари синонимов и антонимов, этимологические словари, а также словообразовательные гнезда и примеры употребления лексемы «молодой» в современном русском языке.
Методологическую основу исследования составили: этимологический анализ – для выявления происхождения слова и его исторических форм, лексикографический анализ – для сопоставления словарных дефиниций, семантический анализ – для выделения основных и периферийных значений, словообразовательный анализ – для изучения производных слов и словообразовательного гнезда, а также анализ синонимических и антонимических связей. Дополнительно применялись методы анализа сочетаемости и синтагматических связей, а также компонентный анализ, позволивший определить структуру значений и семантические компоненты лексемы молодой .
СИБИРСКИЙ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ФОРУМ 2025. № 3 (32)
Результаты исследования. Слово молодой имеет славянские корни. Его древнерусская форма звучит как «молодъ», старославянская – «младъ». Общеславянским вариантом является слово moldъ, которое также встречается в родственных индоевропейских языках: древнепрусское – moldai («мальчик»), древнеиндийское – mrdus («мягкий, нежный»). Значение слова «молодой» обозначает юность, незрелость возраста. Оно широко распространено среди славянских народов и имеет близкие по форме и значению аналоги: болгарское – млад, чешское – mlady. От корня moldъ образовались многие русские слова, подчеркивающие молодость и процесс старения: молодость, молодеть, молодо, омолаживать, омоложение, молод, молодежь, моложавый . Следовательно, прилагательное молодой относится к славянскому языку и отражает общие черты славянского наследия1.
Согласно словарю Д.Н. Ушакова, слово молодой означает «имеющий лет отроду; юного возраста»2.
В словаре Евгеньевой, слово молодой обозначает3:
-
1) «не достигший зрелого возраста, юный»;
-
2) «в значении сказуемого, разговорное употребление: слишком юн, недостаточно опытен для чего-либо»;
-
3) «появившийся недавно, начав растительный цикл либо новую фазу существования»;
-
4) «недавно приготовленный продукт питания или напиток, еще не обладающий полной крепостью или остротой вкуса».
Согласно словарю Т.Ф. Ефремовой, слово молодой имеет значения4:
-
1) «находящийся в возрасте от отрочества до зрелых лет»;
-
2) «недавно родившийся (о животных); недавно посаженный (о растениях)»;
-
3) «недавно возникший, появившийся или ставший функционировать как кто-либо»;
-
4) «недавно приготовленный, не имеющий достаточной крепости, остроты (о напитках, кушаньях и т.п.)».
Анализ словарных дефиниций показывает, что лексема молодой употребляется для обозначения лиц, не достигших зрелости, а также предметов и явлений, находящихся на начальном этапе формирования или функционирования. Термин представлен четырьмя ключевыми смысловыми компонентами, охватывая как характеристики живого существа, так и объекты материального мира.
Анализ словарей синонимов показал, что в значении «молодой (по возрасту)» употребляются такие синонимы, как: юный, нестарый, ранний; в переносных значениях – свежий, новый, зеленый (разг.), начинающий5. Антонимическими коррелятами являются: старый, пожилой, престарелый, немолодой, зрелый, опытный. Часть антонимов связана с биологическим возрастом, а другая часть – с социальным и профессиональным опытом6.2
В структуре лексемы молодой были выявлены следующие гиперонимы: человек (по возрастной характеристике), живое существо, возраст, этап жизни, состояние. Для них определяются гипонимы: ребенок, подросток, юноша, девушка (для человека), теленок, жеребенок, щенок, птенец (для животного), росток, побег, поросль (для растения). Таким образом, лексема «молодой» выступает как более обобщенное обозначение начальной стадии существования в разных сферах естественной жизни.
Ядро лексико-семантического поля составляет сама лексема «молодой». В ближайшую периферию входят слова: юный, нестарый, свежий, новый. В дальнюю периферию включаются лексемы: зеленый (неопытный), начинающий, дерзкий, перспективный, ранний.
В ходе анализа выделяются следующие типы связей. Гиперо-гипонимиче-ская связь: молодой человек ↔ человек, молодой росток ↔ растение. Пересечение: молодой ↔ новый (общая сема «недавно возникший»), молодой ↔ свежий (общая сема «сохранивший силы»). Синонимическая: молодой ↔ юный, молодой ↔ нестарый. Градуальная: очень молодой ↔ совсем юный ↔ еще ребенок; молодой ↔ немолодой ↔ старый.
Таким образом, лексема молодой характеризуется широкой семантической полифункциональностью: в ее значении совмещаются возрастные, временные, оценочные и эмоциональные оттенки. Она образует разветвленное словообразовательное гнездо, проявляет высокую сочетаемость и входит в многочисленные лексико-семантические связи. Ядро ее поля составляют лексемы «юный», «свежий», «новый», а дальняя периферия включает слова с эмоционально-оценочными и метафорическими значениями («зеленый», «перспективный»). Все это позволяет говорить о том, что молодой представляет собой многозначную лексему с богатым ассоциативным потенциалом и высокой употребительностью в русском языке.
В ходе анализа словообразовательного гнезда были выявлены родственные слова: молодость, молодежь, молоденький, молодка, молодушка, молодчик, моложавый, омолаживание, омолаживать, помолодеть, немолодой. Словообразовательное гнездо с корнем «молод-» объединяет слова, связанные с возрастом и его признаками: молодость – «период жизни от отрочества до зрелых лет»7, молодежь – «молодое поколение»8. Уменьшительно-оценочное значение имеет молоденький – «уменьшительное к прилагательному молодой»9, а слова молодка
СИБИРСКИЙ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ФОРУМ 2025. № 3 (32)
и молодушка обозначают «молодую замужнюю женщину»10. Особое развитие значения наблюдается у слова молодчик – «плут, мошенник»11. Прилагательное моложавый характеризует человека, «выглядящего моложе своих лет»12. К процессам возвращения молодости относятся: омолаживание – «процесс действия по глаголу омолаживать, омолаживаться»13, омолаживать – «делать более моло-дым»14 и помолодеть – «стать молодым или более молодым»15. Прилагательное немолодой описывает человека «зрелого возраста, средних лет»16.3
Лексема молодой активно вступает в синтагматические отношения. Она сочетается с существительными: молодой человек, молодой специалист, молодой ученый, молодой врач, молодой супруг, молодой организм, молодой дуб, молодой зверек, молодая семья, молодая поросль . С наречиями степени она образует словосочетания типа: очень молодой, слишком молодой, еще молодой, совсем молодой. В качестве субъекта с глаголом используется в выражениях: молодой растет, молодой развивается, молодой крепнет, молодой дерзает . В составном именном сказуемом встречается в сочетаниях: выглядеть молодым, оставаться молодым, казаться молодым, чувствовать себя молодым, стать молодым . Все это свидетельствует о широкой функциональной активности лексемы в языке.
Выводы. Лексема молодой сохраняет древнее значение, связанное с возрастной характеристикой, но в современном русском языке демонстрирует расширение семантики и активное функционирование в разных дискурсах. Ее многозначность и высокая сочетаемость обеспечивают устойчивое положение в системе лексико-семантических связей, что подтверждает ее полифункциональность. Можно прогнозировать дальнейшее расширение переносных и метафорических значений слова, а также его активное использование в публицистическом и художественном дискурсах как универсального маркера новизны и социально-культурной динамики.
Заключение. Исследование показало, что лексема молодой занимает особое место в современном русском языке благодаря своей семантической широте и богатству ассоциативных связей. Она выступает не только как обозначение возрастной характеристики, но и как универсальный маркер новизны, свежести, перспективности. Такое многоплановое функционирование обеспечивает слову высокую востребованность в разных дискурсах – от научного и публицистического до художественного и разговорного. Систематизация значений и связей лексемы молодой позволяет глубже понять механизмы функционирования лексико-семантических полей и может быть полезна в дальнейшем при создании словарей нового типа, а также в практике преподавания русского языка и анализа текстов.