Личные имена монголов. Современный период
Автор: Васильева Дугвэма Натар-Доржиевна
Журнал: Вестник Бурятского государственного университета. Философия @vestnik-bsu
Рубрика: Филология
Статья в выпуске: 8, 2014 года.
Бесплатный доступ
В статье приводится краткий обзор личных монгольских имен современного периода (2000-е годы XXI в.), рассматриваются основные тенденции имянаречения и дается лингвокультурная характеристика антропонимов.
Система личных имен, антропонимы, исконно монгольские имена, буддийские имена
Короткий адрес: https://sciup.org/148182572
IDR: 148182572
Текст научной статьи Личные имена монголов. Современный период
В последние годы большой интерес вызывают исследования в области ономастики, потому как имена собственные являются кладезем культуры и живым свидетелем языка любого этноса. Современная Монголия, яркий пример мононационального государства на Азиатском континенте, развивается быстрыми темпами. Из всемирной паутины, с экранов телевизоров мы узнаем, что в соседней стране активно борются с коррупцией, бывшие президенты не являются неприкосновенными лицами, спортсмены побеждают на олимпиадах, монгольские суматори становятся национальными героями в Стране восходящего солнца. И, как следствие, язык и культура - структуры самые динамичные - вбирают, впитывают в себя все новое. В данном случае в качестве примера мы рассмотрим личные имена «новых» монголов, рожденных в 2000-е годы в демократической Монголии.
Именник становится неким хранилищем новых веяний, каких-то преобразований в различных сферах и, что важно, религиозных воззрений родителей. В качестве материала исследования мы привлекли личные имена учеников первых классов одной из средних школ г. Улан-Батор (227 единиц). Весь материал дан в приложении к данной статье. В примерах после имен в скобках дается их частота повторов в списке. Из представленных имен выбраны традиционные исконно монгольские, состоящие из двух основ: Анунгоо (3), Ариунзаяа, Ариунсанаа, Болд-Эрдэнэ, Болор-туяа, Нарангоо, Энхбаяр, Энхмөрөн, Азбилэг, Мөнхшγр, Намуунхишиг, Нарангэрэл, Төртогтох, Шинэ-Эрхэс, Энх-Амгалан, Эрхэмбилэг, Мөнхзул, Саруулбат, Үлэмж-Урам, Хатан-Эрдэнэ, Энхсүлд, Батхуг, Золсайхан, Сансарнэрэн, Сэргэлэнбаяр, Төрболд, Энх-Өлзий, Эрхэмбаяр, Ану-Үжин, На-рансолонго, Тэнгисбаяр, Хонгорзул (2), Амгалан-баатар, Гантулга, Маралгоо, Нармандах, Ному-ундалай, Урантөгс, Алтанцэцэг, Дэлгэржаргал, Мөнх-Эрдэнэ (2), Намуунгэрэл, Одбадрах, Сод-Эрдэнэ, Бат-Ирээдүй, Есөнтөмөр, Мөнхтайван, Нандин-Эрдэнэ, Наранцацрал, Наран-Эрдэнэ, Но-минчимэг, Отгонтуяа, Саруул-Эрдэнэ, Содбилэг, Эрдэмбилэг, Булгантамир, Ариунбилэг, Баттɵгɵлдɵр, Түвшинзаяа, Мɵнх-Оргил, Сүхбат, Түвшинбаатар, Хишиг-Эрдэнэ, Эрдэнэбаяр, Ари- унхишиг, Гоомарал, Номинцэцэг, Хүчитбаатар, Энх-Анир, Эрдэмхүү, Батхишиг, Мɵнхсаран, Тɵгсбаясгалан, Үүрийнцолмон, Эрхсаран, Аззаяа, Маралгүнж, Батсүрэн, Энхмэнд, Амин-Эрдэнэ, Гантуяа, Мɵнхсүлд, θнɵмɵнх, Энхчимэг, Эрдэмменх, Ариунзул, Батнасан, Ихбаяр, Хангоо.
Если сравнить с именником халха-монголов 90-х годов прошлого столетия, здесь наблюдается тенденция уменьшения составных имен в связи с модой на некую простоту в звучании и положительную семантику. В именнике того периода большую часть (более 80%) составляли двойные имена пожелательного характера. В настоящее время увеличилось количество антропонимов, состоящих из одной основы. Также нельзя не сказать о том, что среди монголов популярна традиция сокращения имен. Двойные имена сокращаются при помощи аффиксов - ГИЙ, -КА. Например, пожелательный антропоним Ариунболор , где первая основа монг. ариун «чистый, священный, святой, честный», вторая -монг. болор «хрусталь», при сокращении звучит как Ариука . Носителя имени тибетского происхождения Баасаннямаа в кругу близких называют Баагий .
Из представленных составных антропонимов можно выделить только 3, где первая основа - имя существительное, вторая - глагольная форма: Т е ртогтох, т е р «строй, режим, государство» + тогтох «установиться, образовываться, утверждаться»; Нармандах, нар «солнце» + мандах «восходить, возвышаться, подниматься, возрождаться, расцветать»; Одбадрах, од «звезда; перен. счастье, удача, везучесть» + бадрах «процветать, развиваться, распространяться».
Из новых имен здесь можно отметить онимы с основой - ГОО «красота; прекрасный, красивый»: Анунгоо, Нарангоо, Хангоо. Также интерес вызывают антропонимы Yлэмж-Урам «значительное, сильное вдохновение», Шинэ-Эрхэс «новые планеты», Сансарнэрэн - букв. «по имени космос», Эрхсаран - букв. «капризная луна», «из-балованный+луна», Энх-Анир «вечный звук», МаралгYнж » лань + принцесса», Гоомарал , На-ранцацрал, Нарансолонго, YYрийнцолмон. Остаются популярными имена, где одна из основ эрдэнэ
«драгоценность» ( Амин-Эрдэнэ, Болд-Эрдэнэ, Ха-тан-Эрдэнэ, М е нх-Эрдэнэ (2), Сод-Эрдэнэ, Нан-дин-Эрдэнэ, Наран-Эрдэнэ, Саруул-Эрдэнэ, Хи-шиг-Эрдэнэ, Эрдэнэбаяр ), билэг «талант, дар» ( Аз-билэг , Эрхэмбилэг, Содбилэг, Эрдэмбилэг, Ариун-билэг), м е нх «вечный» ( М е нхшур , М е нхзул, М е нх-Эрдэнэ (2), М е нхтайван, Адъям е нх, М е нх-Оргил, М е нхсаран, М е нхсYлд, Эрдэмм е нх), энх «спокойствие, мир» ( Энх-Амгалан,Энхбаяр, Энхм е р е н , ЭнхсYлд, Энх-Олзий, Энхмэнд, Энхчимэг), ариун «чистый, священный, святой, честный» ( Ариунби-лэг, Ариунзаяа, Ариунсанаа, Ариунзул ).
В последние годы популярными стали имена, обозначающие драгоценные и полудрагоценные камни: Болор «горный хрусталь», Мар-гад «изумруд», Оюу «бирюза», Анар «гранат», Номин «лазурит», Сувд «жемчуг», Молор «опал», М е нхшYP , ср. монг. шYP «коралл», Бин-дэръяа «берилл».
Следует отметить, что онимов, заимствованных из тибетского языка и санскрита, несколько: Санчирмаа, Гиймаа, Данзанжамъян, Баасаннямаа, Биндэръяа, Сундэръяа, Адъяам е нх, Ананд, Базармаа, Аръяандэв, Ми-чидмаа, Санжаадорж, БилгYYндарь, Дэлгэрмаа, Анударь, Номундари, Минжиндарь, Нямдаваа. В списке имен учащихся необходимо назвать они-мы, которые состоят из собственно монгольской и тибетской основ - маа «мать»: Маралмаа (3), где монг. марал «лань, марал» + -маа «мать»; Дэлгэрмаа , где монг. дэлгэр «распространенный; обширный» и -маа «мать». Также встречаются антропонимы, где одна из основ собственно монгольского происхождения, а вторая – буддийского. Например, БилгYYндарь, где монг. БилгYYн произошло от апеллятивной основы билэг «талант, дар» при присоединении аффикса -YYН , и санскрит. дарь «спасительница» ; Анударь, монг. Ану (в честь Ану-хатун) + дарь; Номундари, монг. номуун + дарь; Минжиндарь, монг. минж(ин) «бобр, бобровый» + дарь.
Имен-меморативов зафиксировано также несколько: Тэмүүжин, первое имя Чингисхана, данное ему отцом в честь побежденного им татарского Тэмуджин-Уге; Yжин (2), от кит. АА» госпожа, леди, супруга», субстантивация апел-лятивной основы от имени старшей ханши Чингисхана Бортэ-ужин; антропонимы Ану, Анужин (3) / Ануужин, Ануужин (2) в честь Ану-хатун, жены джунгарских ханов Сенге и Галдан Бо-шогту, прославившейся своей храбростью; Ху-лан (3), монг. хулан «кулан», в честь одной из ханш Чингисхана; Марал, монг. марал «лань, марал», в честь прародительницы монгольских народов Марал-Гуа; YYлэн, монг. YYлэн «обла- ко», имя матери Чингисхана; Бертэ, в честь старшей ханши Чингисхана; Мандуул, от монг. мандах «восходить, возвышаться, подниматься, возрождаться, расцветать», в честь монгольского хана; ЕсYй (2), имя одной из ханш Чингисхана; θнɵмɵнх, монг. ɵнɵ «долгий, давний, долго, давно» + мɵнх «вечный, вековечный, бессмертный; вечно, навеки», имя дано в честь потомка Хасара; Тимур, тюрко-монг. temȕr «железо», в честь эмира Тамерлана; ТэмYYлэн, в честь младшей сестры Чингисхана; Таян, в честь монгольского Батменх Даян хана; Лигден, в честь Лигден хана Чахарского.
Среди пожелательных имен, желающих нареченному красоту цветов, растений, животных и природных явлений, можно выделить такие, как Нарангэрэл, букв. «солнечный свет», Наран-солонго, букв. «солнечная радуга», Хонгорзул, ср. монг. бот. хонгорзул цэцэг «василек», Ал-танцэцэг, букв. «золотой цветок» , Номуундалай, букв. «тихий, спокойный, нежный + океан», На-муунгэрэл, букв.» тихий, спокойный, нежный + океан», Наранцацрал, букв. «солнечный» + «сияние, луч, блеск, излучение, яркий свет», Нандин-Эрдэнэ, букв. «святой, священный, честный, дорогой» + «драгоценность», Номинцэ-цэг, букв. «лазурит; лазурный, лазоревый» + «цветок», Булгантамир, букв. «соболь, норка» + «сила, энергия», Наран-Эрдэнэ , букв. «солнечный» + «драгоценность», Солонго «радуга».
Наблюдается много имен с аффиксом -ЖИН: Нинжин (2), ср. монг. нинжин сэтгэл «милосердие, сострадание», Энхжин (3), монг. энхжин «рай, страна счастья». В антропонимах Анужин (5), Номинжин, Танужин, ЭмYЖин мы наблюдаем сращение основ от личного имени Ану, монг. номин «лазурит; лазурный, лазоревый», монг. тана «перламутр; перламутровый» ; монг. эм «женщина, жена» + Yжин «госпожа, ханша, принцесса». Имена, оканчивающиеся на -ЖИН , даются девочкам.
Отметим пожелательные онимы, желающие нареченному обрести качества характера и души, перечислено несколько: Делгеен «тихий, спокойный; мягкий», Нинжин «доброта» , Нан-дин «священный» , Энэрэл (3)» сострадание, гуманность, человечность, милосердие» , Урин «нежный, милый», Цэгээн «светлый; беловатый, белый», Цэцэн «мудрый, умный», Саруул «светлый». В списке имен только 2 пожелательных имени, где нареченный будет иметь данное качество, которое хранится в его семантике: Би-лэгт «имеющий дар, талант», Түшигт «имеющий опору, основу». К пожелательным именам относятся следующие: Ундрам от монг. ундрах «бить ключом» (например, амьдрал ундрач байна
«жизнь бьет ключом»), Тэргэл от монг. тэргэл «полный» (тэргэл сар «полнолуние»), Уянга от монг. уянга «лиричность, мелодичность».
Издавна в антропонимии монгольских народов воспевалась красота, сила и мощь животных, потому в настоящее время данный факт не является исключением. Например, имена Гарьд «мифическая птица; гаруда»; Хулан (4) «кулан, дикая лошадь», Гоомарал, Марал, Маралгоо, Маралгунж, Маралмаа (3), ср. монг. лань; марал буга «изюбрь»; марал гөрөөс «олень», Тэлмэн , ср. монг. тэлмэн жороо / усан тэлмэн жороо «чистый иноходец», Халиун (3), ср. монг. халиун «буланый; каурый», халиун морь «каурый конь, буланая лошадь; конь буланой масти», Булган-тамир , ср. монг. булга(н) «соболь».
В корпусе имен многих народов мира особое место занимают антропонимы, выполняющие охранную функцию. Вплоть до начала XXI в. в ономастических исследованиях охранные имена занимали особый пласт. В списке анализируемых имен отмечается два имени: 1) Бат-ИрээдYй, ср. монг. бат «крепкий, устойчивый, твердый», ирээдүй «будущее». Данный оним можно перевести как «тот крепкий, который еще не пришел». 2) Ербол, ср. монг. ерийн «обычный, обыкновенный; заурядный; привычный, простой», букв. «будь простым». Имена с охранной семантикой давались в семьях, где дети болели, умирали или их долго ждали.
К новым личным именам можно отнести Амина(а), Амирлин, Амура, Мишээл, ср. монг. мишээл «улыбка», Тэргэл «полный», Инжир, ср. монг. бот. инжир «инжир, фига», Эгшиглэн, ср. монг. эгшиглэх «мелодично петь, мелодично играть (о музыке)» , Сараана «луна+наа», Гарьд, ср. монг. хангарьд «мифическая птица "гару-да"»), Учрал, ср. монг. учрал «встреча, случай», Эрхэс, ср. ст.-монг. erkes, монг. эрхэс «небесные тела; планеты». Кроме того, необходимо отметить некоторые необычные и редкие имена для монгольского именника: Учрал, Соембо, ХYCлэн, Энхлэн, Тамир, Жаргалан, Итгэл, Цэгээн, Тэргэл (2), Инжир, Ангар, М е р е н, Ербол, Жаяа, Эрхэс. Личное мужское имя Жаяа, возможно, произошло от тиб. жаяг «статут, устав, канон», также можно объяснить это чередованием согласных ж~з (жаяа~заяа, где монг. заяа(н) «судьба»).
Антропонимы с аффиксом УУН/-УУН следует отнести к онимам, образованным по новой модели: Цэлмуун / Цэлмуун от монг. цэлмYYИ «ясный, чистый», Номулуун от номлох «учить, утверждать», Тэмүүн от монг. тэмүүлэл «стремление, усердие, рвение», Энгүүн (2) от монг. энгүй «неизмеримый, необъятный, беспредельный, безмерный, громадный», Тэнүүн от монг. тэнүүн «сво- бодный, просторный», Эрмүүн от монг. ирмүүн «энергичный, ударный, сильный», Ялгуун от монг. ялгах «различать, отличать, отделять, обособлять», ср. монг. ялгуусан «победоносный», Билгүүн (2) от монг. билиг «мудрость, разум, талант, дар». Антропонимы с данным аффиксом могут быть и мужскими, и женскими.
В последние годы стали популярны женские имена, оканчивающиеся на -ЛАН, -ЛЭН, -ЛИН: Амирлин (2), Жаргалан, ХYCлэн (3), Энхлэн, Эгшиглэн (4).
Если в прошлом монголы давали детям имена в основном исконно монгольские и буддийского происхождения, то в настоящее время в ходе проведенного анализа выясняется, что с начала 2000-х годов тенденции меняются. Наблюдается увеличение односоставных имен с благозвучной семантикой. С начала 90-х годов наряду с онимами, оканчивающимися на аффиксы -А, -НА / -НАА (Амура, Сараана, Амина (3), Аминаа, Амира), появились и новые личные имена, звучащие на европейский манер (Мишээл «улыбка» (созвучное французскому Мишель)). Зафиксированы имена, оканчивающиеся на -УУН, -ЖИН, -ЛЭН (Ху'слэн, Энхлэн, Эгшиглэн) , меньше стало имен-меморативов, если сравнивать с 90-ми годами. В антропонимах, функционирующих в именнике монголов вплоть до конца XX в., гендерный признак был не столь отчетливо выражен. Одним и тем же именем нарекались как представители мужского, так и женского пола. В последние годы онимы, оканчивающиеся на аффиксы -МАА, -А, -НА / -НАА, -ЖИН, -ЛАН, -ЛЭН, -ЛИН , относятся к женским именам.
Система личных имен монголов в отличие от корпуса имен бурят, калмыков и монголоязычных народов Китая, подвергнувшихся большому влиянию со стороны русского и китайского языков, ввиду своей некой изолированности сохранила индивидуальность и неповторимость. До настоящего времени традиции имянаречения у монголов имеют сакральный смысл. Считается, что имя способно предопределить судьбу человека: слабого может сделать сильным, а сильного превратить в немощного. Вспомним монгольские пословицы, идущие из глубины веков: нэр хугарахаар яс хугар «лучше кость сломать, чем имя»; хун нэрээ тогос едее «человек бережет честь, павлин бережет хвост».