Лингвистические особенности русских и китайских народных сказок в национально-культурном аспекте
Автор: Япин Цун
Журнал: Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология @vestnik-psu-philology
Рубрика: Лингвистика и межкультурная коммуникация
Статья в выпуске: 1 (17), 2012 года.
Бесплатный доступ
Статья написана в русле лингвокультурологических исследований и характеризует основные лингвистические особенности русских и китайских народных сказок. Автор исходит из того, что в сказках как фольклорном жанре находят отражение социально-культурные ценности народа, формирующие национальную языковую картину мира. Он обращается к некоторым традиционным образам, выражающим национальную специфику. Анализу подвергаются активно используемые в сказках средства художественной выразительности: постоянные эпитеты, стереотипные единицы (формулы зачина и концовки). Сопоставительный аспект изучения лингвистических (и шире - общефилологических) особенностей русских и китайских сказок придает исследованию новизну и актуальность.
Лингвокультурология, языковая картина мира, язык как культурный код нации, сопоставительное описание лингвистических особенностей русских и китайских народных сказок
Короткий адрес: https://sciup.org/14729094
IDR: 14729094
Список литературы Лингвистические особенности русских и китайских народных сказок в национально-культурном аспекте
- Брилёва И.С., Захаренко И.В. Зооморфные образы//Русское культурное пространство: лингвокультурологический словарь. М.: Гнозис, 2004. 315 с.
- Дун Гуаньцзе Очарование и магия китайской и западной культуры. Пекин, 1999. 203 с.
- Кравцова М.Е. История культуры Китая: учеб. пособие. СПб.: Изд-во Лань, 2003. 416 с.
- Ли Найкунь Сопоставительное изучение китайской и зарубежной этнографии. Цзинань, 1993. 167 с.
- Плахова О.А. Динамика мифологического концепта «великан» (на материале английских народных сказок)//Вестн. Перм. ун-та. Российская и зарубежная филология. 2011. Вып. 2(14). С.95-100.