Лингвистические особенности русских и китайских народных сказок в национально-культурном аспекте

Бесплатный доступ

Статья написана в русле лингвокультурологических исследований и характеризует основные лингвистические особенности русских и китайских народных сказок. Автор исходит из того, что в сказках как фольклорном жанре находят отражение социально-культурные ценности народа, формирующие национальную языковую картину мира. Он обращается к некоторым традиционным образам, выражающим национальную специфику. Анализу подвергаются активно используемые в сказках средства художественной выразительности: постоянные эпитеты, стереотипные единицы (формулы зачина и концовки). Сопоставительный аспект изучения лингвистических (и шире - общефилологических) особенностей русских и китайских сказок придает исследованию новизну и актуальность.

Еще

Лингвокультурология, языковая картина мира, язык как культурный код нации, сопоставительное описание лингвистических особенностей русских и китайских народных сказок

Короткий адрес: https://sciup.org/14729094

IDR: 14729094

Список литературы Лингвистические особенности русских и китайских народных сказок в национально-культурном аспекте

  • Брилёва И.С., Захаренко И.В. Зооморфные образы//Русское культурное пространство: лингвокультурологический словарь. М.: Гнозис, 2004. 315 с.
  • Дун Гуаньцзе Очарование и магия китайской и западной культуры. Пекин, 1999. 203 с.
  • Кравцова М.Е. История культуры Китая: учеб. пособие. СПб.: Изд-во Лань, 2003. 416 с.
  • Ли Найкунь Сопоставительное изучение китайской и зарубежной этнографии. Цзинань, 1993. 167 с.
  • Плахова О.А. Динамика мифологического концепта «великан» (на материале английских народных сказок)//Вестн. Перм. ун-та. Российская и зарубежная филология. 2011. Вып. 2(14). С.95-100.
Статья научная