Лингвистические выражения, применимые в современных медиакоммуникациях
Автор: Чумакова Д.А.
Журнал: Форум молодых ученых @forum-nauka
Статья в выпуске: 11 (99), 2024 года.
Бесплатный доступ
В статье проанализированы актуальные примеры языковой игры, которые используются в современных СМИ. Анализ заголовков и лидов публикаций на сайте издательского дома «Коммерсантъ» показал, что для описания и оценки общественно-политических событий могут быть использованы каламбуры, окказиональные единицы, трансформация фразеологизмов и прецедентных текстов, что дает возможность вносить неожиданные коннотации в описание, анализ и оценку социально-экономической, политической и культурной проблематики.
Интернет-журналистика, приемы языкового взаимодействия, языковая игра, нарушение нормы
Короткий адрес: https://sciup.org/140307578
IDR: 140307578
Текст научной статьи Лингвистические выражения, применимые в современных медиакоммуникациях
Для современных СМИ характерны такие качества, как недостаточная культура устной и письменной речи и нарушение нормы литературного языка. Эти процессы влекут искажение стилистической системы русской речи, традиционной шкалы ценностей, порождают безответственное отношения к культуре речи, в том числе в рамках медиадискурса. В борьбе за аудиторию возрастает потребность в языке, отличающемся ярко выраженной прагматической направленностью и стремящемся к нестандартным стилистическим приемам и конструкциям [2, с. 105].
В связи с этим, современные медиакоммуникации позволяют читателю глубже познакомиться с многообразием существующих лингвистических приемов, влияющих на актуальное восприятие прочитанной информации. В данном аспекте уместно будет упомянуть необходимость культуры речи, с которой читатель начинает знакомиться в процессе языкового взаимодействия с современными СМИ [2, с. 138].
Множество приемов языкового взаимодействия становится отличительной особенностью современной журналистики. Специальные приемы создают игровое пространство медиадискурса, реализуют прагматически интенсивные установки и привлекают внимание широкой аудитории через оценку различных явлений социальной, культурной, экономической, политической жизни [1, с. 23].
Несомненно, медиакоммуницации и медиатекст активно вошли в нашу современную жизнь. Человек сейчас узнает большее количество информации благодаря тому, что занимается поиском необходимых ему сведений через компьютерные технологии, что позволяет лучше познакомиться с особенностями современного медиатектса.
Исследование современного медиатекста невозможно без учета такого принципа современной журналистики и рекламы, как нарушение нормы литературного языка, к которой можно отнести разные виды каламбуров, оксюморонные построения, создание окказиональной лексики, трансформацию фразеологических сочетаний, модификацию прецедентных текстов, алогичные высказывания и т.д.
На примере заголовков и лидов, данных в газетах «Коммерсант», «Комсомольская правда», «Независимая газета», рассмотрим некоторые наиболее частотные речевые приемы, содержащие анормативность:
-
1) создание окказиональных единиц: «Владислав Сурков взял замоотвод» (Бывший замглавы администрации президента стал бывшим вице-премьером) (Коммерсант);
-
2) трансформация фразеологических единиц : «Долг тиражом красен» (Назойливость современных коллекторов и судебных приставов не идет ни в какое сравнение с «прелестями» долговых тюрем. Вряд ли и в литературе они займут заметное место — современных Диккенсов и Достоевских волнуют другие проблемы) (Коммерсант);
-
3) нарушение логической однородности: «Мэр Москвы рассказал о столичных пробках, мигрантах, своей команде и жене» (анонс интервью) (Комсомольская правда).
В современном медиадискурсе активно используется языковая игра, которая мыслится как двунаправленный процесс. Успешность реализации поставленных задач в языковой игре зависит не только от адресанта, от использованных им средств, но и от адресата, от его способности дешифровать и грамотно воспринять юмористический смысл высказывания, основанный зачастую на анормативности [3, с.81].
Языковая игра является преднамеренным и осознанным нарушением нормы, но связаны, как правило, с серьезной филологической подготовкой журналиста и служит показателем уровня его фоновых и специальных знаний: «Британская разведка начинает и выигрывает» («Шпион, выйди вон» Томаса Альфредсона вышел в наш прокат) (Независимая газета).
Таким образом, в средствах массовой информации мы наблюдаем развитие такого стилистического приема, как расшатывание, нарушение нормы литературного языка, включение лексики и фразеологии ограниченного употребления в газетные и журнальные тексты, в радио- и телевыступления. Прагматическая установка современной журналистики предполагает не только отбор определенной информации, но и ее подачу аудитории в определенной стилистической «оболочке», в том числе основанной на анормативности, что усиливает воздействие и эмоциональность позиции автора текста.
Список литературы Лингвистические выражения, применимые в современных медиакоммуникациях
- Клушина, Н.И. Публицистический текст в прагматическом аспекте / Н.И. Клушина. - М., 2007.
- Костомаров, В.Г. Наш язык в действии: Очерки современной русской стилистики / В.Г. Костомаров. - М.: Гардарики, 2005. - 287 с.
- Покровская, Е.В. Прагматика современного газетного текста / Е.В. Покровская // Русская речь. - 2006. - № 3. - С. 81-87.