Лингвокультурологическая компетенция студентов в процессе профессиональной подготовки будущих бакалавров сервиса и туризма
Бесплатный доступ
В данной статье рассмотрены некоторые особенности формирования лингвокультурологической компетенции студентов в процессе профессиональной подготовки будущих бакалавров сервиса и туризма.
Лингвокультурологическая компетенция, профессиональная подготовка, бакалавр сервиса и туризма
Короткий адрес: https://sciup.org/148101572
IDR: 148101572 | УДК: 378
Linguistic and cultural students` competence acquired during the process of professional training of future bachelors of service and tourism
Some peculiarities of formation of linguistic and cultural competence of students during the process of professional training of future bachelors of service and tourism are considered in the article.
Текст научной статьи Лингвокультурологическая компетенция студентов в процессе профессиональной подготовки будущих бакалавров сервиса и туризма
Мы уже писали о значении лингвострановедческого подхода в формировании профессиональной компетенции студентов специальности «Социально-культурный сервис и туризм»1, при этом стратегия и методика преподавания могут быть весьма различными, важно обучать не только языку, но и иноязычной культуре (в данном случае, англоязычной). Методологической базой данного исследования являлись труды отечественных и зарубежных ученых:
o по теории общего и профессионального образования и развития (В.И.Андреев, Л.A.Анисимова, В.Н.Аниськина, Б.М.Бим-Бад, О.М.Буранок, А.Л.Бусыгина, Г.В.Глухов, Т.И.Ильина, С.В.Кульневич, С.И.Макаров, В.Н.Михелькевич и др.);
o идеи личностно-ориентированного и коммуникативного подходов (И.Л.Бим, А.Н.Ле-онтьев, Е.И.Пассов, В.М.Радомский, и др.);
o по деятельностному подходу (Н.Ф.Анд-рейченко, А.П.Зинченко, В.А.Сластенин, Г.П.Щедровицкий и др.); научные труды по методике обучения иностранному языку (Н.Д.Гальскова. Н.И.Гез, Г.А.Китайгородская, Л.И.Корнилова, М.В.Ляховицкий, А.А.Миро-любов, Е.В.Мусницкая, Л.М.Орбодоева, Е.И.Пассов, Е.Н.Соловова и др.);
o по теории развития критического мышления (В.А.Болотов, Р.Х.Джонсон, И.О.Зага-шев, СИ.Заир-Бек, И.И,Ильясов, А.В.Кор-жуев, Д.Клустер, В.А.Попков, Е.Л.Рязанова, Д.Сииро и др.);
o исследования по развитию делового общения и мужкультурной коммуникации (Е.И.Калмыкова, М.Н.Кузнецова, Е.В.Мус-ницкая, Т.С.Самохина, С.И.Самыгин, A.M.Ру-денко, П.П.Тренев и др.);
o исследования по обучению деловому общению (Е.М.Верещагин, Н.М.Власенко, Н.П.Головина, И.А.Зимняя, Л.В.Капустина, Л.И.Корнилова, Г.С.Максимцева, Г.А.Китай-городская, О.И.Кучеренко, Ю.Е.Прохоров, А.П.Руденко и др.);
o исследования, раскрывающие психологические закономерности и принципы профессионального становления личности (Г.М.Анд-реева, А.Л.Бусыгина, У.Джеймс, И.А.Зимняя А.Н.Леонтьев, Д.Майерс, А.В.Морозов, О.А.Бабенко и др.);
o по теории развития менеджмента (Л.Гирка, В.М.Денисов, О.А.Зайцева, А.А.Ра-дугин, К.А.Радугин, Н.И.Рогачева, А.В.Кар-пов, А.Г.Курбатов, А.П.Панфилова, В.Л.Полу-каров, В.И.Петрушин, М.Э.Сейфуллаева, Дж.В.Ньюстром, К.Дэвис и др.).
Компетентностный подход, личностно ориентированный по своей природе, является одним из стратегических направлений в развитии и модернизации российского образования. Повышение качества профессиональной направленности невозможно без повышения в целом профессиональной компетентности будущего специалиста, при этом лингвокультурологическая компетенция играет ключевую роль. Меняется не только содержание образования, но и вся система, методология и методика как самой подготовки, так и знаний, умений и навыков будущих бакалавров сервиса и туризма. Компетенции, в том числе и лингвокультурологическая, формируются и в процессе овладения предметом, и в участии студентов в социальной и культурной жизни вуза. Это формирует и развивает личность будущего бакалавра: он овладевает способами саморазвития и самосовер- шенствования, что определяет его успешное формирование в системе будущей профессии. Определяя теоретические основы проектирования профессионально ориентированной подготовки студентов, а также разработки техноло- гии внедрения лингвокультурологической подготовки будущих бакалавров сервиса и туризма, мы провели посредством тестирования, бесед анализ состояния их иноязычной подготовки.
ТМЛ. 1. Сведения из рабочего учебного плана по дисциплине «Иностранный язык» (направление подготовки: 1004000.62 «Туризм»)
|
я я Я Я Он -84 2 я к 3 § |
Я Я g * s 9 |
Зачётные единицы |
Количество часов |
Распределение по семестрам |
Форма промежуточной аттестации (семестры) |
||||||||
|
о |
Из них аудиторных |
О 'О § S о я и 1 |
|||||||||||
|
Трудоёмкость по ФГОС ВПО |
о Я |
лекции |
практ. занятия |
Количество недель |
зачёт |
экз. |
|||||||
|
18 |
18 |
18 |
18 |
||||||||||
|
Б.1. |
ч о g m я Я Q Я ~ 2 я s s я Я S я |
||||||||||||
|
БАЗОВАЯ ЧАСТЬ |
|||||||||||||
|
Б.1.3. |
Иностранный язык |
17 |
612 |
288 |
288 |
324 |
4 |
4 |
4 |
4 |
2, 3 |
1, 4 |
|
Анализ показал, что лингвистический и культурный компоненты на первом курсе у студентов находятся на весьма низком уровне, что в целом закономерно и не должно вызывать особой тревоги. Это доказывают многочисленные исследования, в том числе на уровне последних кандидатских исследований2.
Иноязычная подготовка будущих менеджеров сервиса и туризма в Самарском филиале ФГОУ ВПО «РГУТИС» выстраивается на базе рабочего учебного плана и графика учебного процесса студентов, в которых «Базовая часть» имеет учебную дисциплину «Иностранный язык» (таб. 1).
Из рабочего учебного плана видно, что на иностранный язык отводится большое количество часов – 612, которые предусмотрены для студентов 1 – 2 курсов, разбиты, согласно графику учебного процесса, на 4 семестра по 4 часа в неделю, поэтому организационно-педагогические условия вполне приемлемы для грамотного выстраивания образовательного процесса: от реализации правильно выстроенных методики и методологии зависит успешность освоения будущими бакалаврами данной дисциплины. Эти организационно-педагогические условия включают в себя: 1) чётко обоснован- ные цели и задачи курса; 2) современное содержание образовательного процесса; 3) взаимосвязь психологических, технологических и коммуникативных компонентов в этом образовательном процессе; 4) включение каждого студента в реализацию иноязычно-речевой деятельности; 5) субъектно-субъектные отношения (в том числе право на собственные решения); 6) активизация учебной и внеучебной профессионально ориентированной деятельности будущих бакалавров; 7) различные виды контроля; 8) создание преподавателем на базе УМКД авторских учебников и учебно-методических пособий; 9) формирование у студентов и преподавателей критического мышления, т.е., в итоге, критического отношения к учебно-воспитательному процессу и его результатам.
Всё это создаёт базу, необходимую для формирования лингвокультурологических компетенций будущих бакалавров сервиса и туризма. Лингвокультурологическая компетенция (ЛКК) формируется не только на занятиях по страноведению (это, в основном, на факультетах иностранных языков), но и при изучении английского языка в аудиторной и внеаудиторной обстановке. Необходимо всеми методами вызывать интерес у студентов к стране изучаемого языка, в том числе при чтении художественной литературы этой страны. В литературоведении давно выработаны рекомендации к отбору художественных произведений, базовых объектов, подбору тем, проблематике, а также методов активизации студентов в процессе освоения языка через художественные тексты. При этом важны метод первичного анализа, создание таблиц, домашних заданий и отбор типов занятий. Весьма полезны элементы инсценирования, драматизации; после прочтения необходимо выявить мнения студентов о прочитанном (посредством собеседования, тестов и т.п.), полезны небольшие рефераты, читательские дневники.
В последние годы очень модным стал метод ситуативных ролевых игр по моделям3. Огромную роль в формировании ЛКК играет изучение зарубежной художественной литературы, в данном случае, английской. Будущие бакалавры в определённой степени уже знакомы с англоязычной литературой в рамках школьной программы: Шекспир, Байрон, Д.Лондон, Б.Шоу и др. Сведения из биографии, сюжетные основы художественных текстов, фрагменты из истории английской и американской литератур, отдельные критические высказывания о писателях, поэтах, драматургах Англии и США — всё это в той или иной степени уже ими изучалось. В последние 20 – 25 лет значительно расширен школьный курс зарубежной словесности, в основном, за счёт вершинных явлений англоязычной классики4.
Программы по литературе под редакцией Л.М.Предтеченской, А.Г.Кутузова, Г.И.Белень-кого, Т.Ф.Курдюмова, К.М.Нартова, А.И.Кня-жицкого и др. содержат в больших объёмах зарубежную классику, нежели прежние программы. В них отразились новые тенденции в изучении литературы: процесс интенсивной интеграции отечественной культуры в западную, в том числе взаимовлияние и взаимосвязь английской и русской литератур; стали изучаться глубже литературные методы (направления), идейно-эстетические позиции авторов, идейнопроблемные и стилевые сходства и различия произведений английских и русских писателей, художественные детали, жанры и т.п. В рамках курса «Иностранный язык» вполне возможно, опираясь на школьные знания по англоязычной литературе у бакалавров, на аудиторных и особенно внеаудиторных занятиях в вузе изучать эти взаимосвязи литератур и культур. Этому будут способствовать проведение читательских конференций, например, на темы: «Образ Дон Жуана в русской литературе», «Байрон и Пушкин», «Э.Хемингуэй и В.Астафьев» и многие другие.
Методологической основой изучения вышеуказанных проблем, тем, образов может служить труд Н.П.Михальской о связях русской и английской литератур и культур, а также работа Т.А.Якадиной о поликультурном воспитании средствами зарубежной литературы5. Безусловно, далеко не все аспекты данной проблемы освещены нами в статье, но основные подходы обозначены и будут реализованы в дальнейших исследованиях.
LINGUISTIC AND CULTURAL STUDENTS` COMPETENCE ACQUIRED DURING THE PROCESS OF PROFESSIONAL TRAINING OF FUTURE BACHELORS
OF SERVICE AND TOURISM
Список литературы Лингвокультурологическая компетенция студентов в процессе профессиональной подготовки будущих бакалавров сервиса и туризма
- Вебер (Гарифова) О.А. Значение лингвострановедения в обучении иностранным языкам студентов специальности «Социально-культурный сервис и туризм»//Философские, технические, методические аспекты преподавательской научной и производственной деятельности в сфере сервиса: Межвуз. сб. науч. тр. № 9. -Самара: 2004. -С. 107 -115.
- Климова Е.Д. Технология развития критического мышления будущих менеджеров в профессионально-ориентированной подготовке к деловому общению: Автореф. дис. … канд. пед. наук. -Самара: 2013. -С. 8 -10.
- Матрон Е.Д. Художественное произведение на уроках иностранного языка. -М.: 2002. -С. 139 -184.
- Нартов К.М., Лекомцева Н.В. Взаимосвязи отечественной и зарубежной литератур в школьном курсе. -М.: 2003. -С. 32 -33.
- Михальская Н.П. Россия и Англия: Проблемы имагологии. -М.; Самара: 2012;
- Рецензия: Буранок О.М. Русско-английские литературные связи в новейших исследованиях//Известия Самарского научного центра РАН. -Т. 15. -2013. -№ 2. -С. 7 -9;
- Якадина Т.А. Поликультурное образование и воспитание учителя-словесника средствами мировой художественной литературы. -Самара: 2004.