Литературный модернизм рубежа XIX-XX вв. в немецкой и российской германистике
Автор: Мамонова Е.Ю.
Журнал: Мировая литература в контексте культуры @worldlit
Статья в выпуске: 3, 2008 года.
Бесплатный доступ
Короткий адрес: https://sciup.org/147230145
IDR: 147230145
Текст статьи Литературный модернизм рубежа XIX-XX вв. в немецкой и российской германистике
да А.Блоком и о гоголевском гротеске в творчестве Моргенштерна. [Павлова 1994: 331–333]. Н.В.Пестова указывает на перспективу сравнительного исследования немецкого экспрессионизма и художественных направлений русского авангарда [Пестова 2003: 16]. А.И.Жеребин показывает связь «русской идеи» В.С.Соловьева и «австрийской идеи» Г.фон Гофмансталя, а также внутреннее единство концепций синтеза, принадлежащих Мережковскому и Г.Бару [Жеребин 2005: 5, 7].
Особую значимость литература рубежа XIX–XX вв. получает в рамках изучения модернизма. Об этом свидетельствует, в частности, работа секции «Спор о литературном модернизме»/ „Der Streit um die literarische Moderne“ на XI Международном конгрессе германистов (Париж, 2005), большинство докладов которой было посвящено рубежной литературе. К предмету спора в данном случае принадлежит и вопрос о соотношении таких принятых в литературоведении терминов, как «рубеж веков», «модерн» (нем. die Moderne) «модернизм», «декаданс». Обусловленные культурой различия в объеме этих понятий наиболее ярко проявляются при попытке сравнения подходов немецких и русских германистов.
Связанная с литературой модернизма терминологическая проблема заслуживает внимания в силу двух причин. Во-первых, «решение важнейших литературоведческих проблем возможно только при тщательном отношении к терминологии» [Стадников 2006: 21]. Во-вторых, имеется методическая необходимость в четком различении существующих в литературоведении России и Германии подходов к изучению литературы рубежа XIX–XX вв.
Цель данного доклада – с одной стороны, показать сходства и различия в подходах немецких и русских германистов к литературному модернизму рубежа XIX–XX вв., с другой стороны, наметить точки сближения двух национальных научных традиций. Исследование предполагает рассмотрение трех взаимосвязанных аспектов проблемы: 1. наименование периода; 2. содержательное его определение; 3. хронологические рамки.
При наименовании литературы рубежа веков противопоставляются, главным образом, два понятия – модернизм (нем. die Moderne) и декаданс. Немецкие исследователи, в частности, Й.Х.Петерсен [Petersen 1991], С.Виета [Vietta 1992], У.Фюллеборн [Fülleborn 2000], Д.Кемпер [Kemper 2003], обозначают рассматриваемый нами период как die Moderne um 1900 (модернизм рубежа веков). Русские же литературоведы склоняются скорее к тому, чтобы соотносить рубежную литературу с эпохой декаданса. Д.В.Затонский противопоставляет понятия «декаданс» и «модернизм», относя последний к более позднему периоду развития мировой литературы. Эпохой декаданса называют рубеж веков в своих работах Н.С.Павлова, Е.А.Леонова, В.А.Луков и В.М.Толмачев.
В близком к немецкому „die Moderne“ смысле слово «модернизм» употребляет В.М.Жирмунский [Жирмунский 1967: 11]. В современной русской германистике этой традиции следует А.И.Жеребин, переводя, например, немецкое выражение die „Wie-ner Moderne“ как «венский модернизм» [Жеребин 2005: 5]. Слово «модерн» как транслитерация немецкого „die Moderne“ применительно к «новой литературе» рубежа веков возникает у В.Г.Адмони [Адмони 1975: 20]. Термины «модерн» и «модерный» используют в начале XXI в. в работах, посвященных исследованию австрийской литературы, Ю.Л.Цветков и Г.В.Васильев [Цветков 2005; Vassiljev 2005).
Терминологическое различие отражает расхождение в объеме понятий немецкого „die Moderne“ и русского „модернизм»/ «модерн». По словам Ю.Л.Цветкова, «зарубежное гуманитарное знание с большой убедительностью дефинирует такие связанные между собой понятия, как модерн, модернизм и постмодернизм» [Цветков 2005: 40]. В немецком литературоведении существует, по меньшей мере, четыре основных концепции «модернизма рубежа веков», ориентированных, прежде всего, на содержательную сторону культурно-исторического феномена:
-
1. Историческое понимание модерна. По словам Д.Кемпера, в Германии термин долгое время ассоциировался с литературой рубежа веков и употреблялся не для обозначения эпохи, а как название стиля, программы, возникшей из отрицания всего «старого, сложившегося» [Kemper 2003: 161, 162].
-
2. Прорыв к модерну (Der Durchbruch zur Moder-ne). Как утверждает, например, Г.Нейман, „die Moderne“ понимается как форма множественного числа для сценариев переломных эпох, периодов кризиса, смены парадигм [Neumann 2005]. Именно к таким эпохам принадлежит и рубеж XIX – XX вв.
-
3. Переломное время, предшествующее модерну. Й.Х.Петерсен в рамках данного подхода критикует концепцию «прорыва к модерну», считая, что эпоха модерна начинается только в конце XIX в., «открывая новую фазу в истории человечества» [Petersen 1991: 5].
-
4. Модерн рубежа веков как микроэпоха модерна. Д.Кемпер и С.Виета определяют литературу рубежа XIX – XX вв. как микроэпоху модерна, которую необходимо исследовать в рамках открытого в настоящее долговременного периода, начинающегося с 1750/70 гг. и продолжающегося до наших дней [Kemper 2003: 162].
Как показывает В.Г.Тимофеев, «история освоения понятий “модерн”, “модернизм”, “модернист”, “модернистский” российским, а затем и советским литературоведением обусловлена главным образом борьбой идеологических парадигм [Тимофеев 2006: 3]. В русском литературоведении насчитывается четыре точки зрения на литературный модернизм рубежа веков, большинство из которых ориентированы на формальную сторону явления.
-
1. Модернизм как направление и метод. По мнению Д.В.Затонского для термина «модернизм» характерна специфическая двойственность. С одной стороны, это литературное направление, характеризующееся неоднородностью, испытывающее на себе влияние реализма и авангарда. С другой стороны, исследователь понимает под термином модернизм
«абсолютно регрессивный» метод, остающийся после того, как исчезают многочисленные группы и школы [Затонский 1979: 59, 60].
-
2. Модерн как стиль в искусстве. Здесь речь идет, прежде всего, о русском слове модерн, принятом для обозначения направления в искусстве, живописи и архитектуре (нем. Jugendstil, фр. art nouveau) [Цветков 2003: 41].
-
3. Синонимическое определение модернизма. Е.А.Леонова употребляет по отношению к нереалистическим школам термин «модернизм» как синоним для «декаданса» и «авангарда» [История зарубежной литературы второй половины XIX – начала XX веков 1997: 6, 7].
-
4. «Открытая» концепция модернизма рубежа XIX – XX вв . В.М.Жирмунский использует термин «модернизм» как «наиболее общий и объективный для совокупности направлений в литературе, начиная с 1800 гг. и до наших дней, которая возникла как реакция против реализма» [Жирмунский 1967: 11]. Данная концепция предполагает, по словам А.И.Жеребина, «демаркацию границ» [Жеребин 2005: 3], что представляется убедительным в свете анализа хронологического аспекта проблемы.
Как в немецкой, так и в русской германистике, практически каждый автор, исследуя рубежную литературу, предлагает свои хронологические рамки периода. Немецкие германисты ориентируются при этом на специфику литературного процесса рубежа веков, доминантами которого выступают плюрализм стилей и амбивалентность «бегства из мира и веры в жизнь» (der Weltflucht und des Lebensglaubens) [Barz 2003]. На парижском конгрессе был заявлен раствор от 1880г. до 1920 г. К.Барц, как и В.Раш, говорят о периоде с 1890г. по 1914 г. [Ср. Rasch 1981; Barz 2003], И.Пэцке – с 1880 по 1914 [Paezke 1992: 7], К.Гроте с 1890 по 1910/1914 [Grote 1996: 25].
Еще шире хронологический спектр, представляемый российскими исследователями, которые берут за основу исторические процессы эпохи. В.Г.Адмони и Е.М.Волков, говоря о рубежной литературе, имеют в виду период с 1870 по 1914 гг. [Ср. Адмони 1975; Волков 1996]. Для Д.В.Затонского аналогичный период начинается с середины XIX в. и длится до Первой мировой войны [Затонский 1979: 32]. Н.С.Павлова рассматривает период с 1890 по 1917 гг. [Павлова 1983: 7]. Е.А.Леонова [История зарубежной литературы второй половины XIX – начала XX веков 1997], как и В.А.Луков [Луков 2003] исследует мировую литературу, начиная со второй половины XIX в. до начала XX в. В.М.Толмачёв в отношении немецкой литературы рубежа веков выделяет две основные даты: 1871 г. – объединение немецкой Империи и 1933 – начало национализма в Германии [Зарубежная литература конца XIX – начала XX века 2003: 11, 12]
Таким образом, возникает вопрос, насколько вообще целесообразно проведение четких границ, если речь идет о рубежной литературе. Немецкий язык предполагает в данном случае формулу „die Literatur um 1900“. Среди немецких германистов С.Виета [Vietta 1992], Д.Кемпер [Kemper 2003], а также У.Фюллеборн [Fülleborn 2000] и Й.Х.Петерсен
[Petersen 1991], избегают точного хронологического маркирования периода. Вероятно, и в русском литературоведении было бы логичным говорить о диф-фузности модернизма, тем более что именно такая позиция разрабатывается уже рядом современных исследователей, в частности, А.И.Жеребиным [Же-ребин 2005] и Ю.Л.Цветковым [Цветков 2005].
Список литературы Литературный модернизм рубежа XIX-XX вв. в немецкой и российской германистике
- Адмони В.Г. Поэтика и действительность. Из на-блюдений по зарубежной литературе XX в. Л., 1975.
- Волков Е. М. Немецкий роман 1870 -1910х гг. Проблемы поэтики. Орел, 1996.
- Жеребин А.И. Модернизм без берегов (дискурс о модерне в немецком литературоведении и австрийская модель модернизма)//Вестник молодых ученых 2`2005 (серия филологические науки 1`2005). Спб., 2005. С. 3-10.
- Жирмунский В.М. Литературные течения как явление международное//V Конгресс Международной ассоциации по сравнительному литературоведению. Белград, 1967.
- Зарубежная литература конца XIX -начала XX века: Учебное пособие для студентов высших учебных заведений/В.М.Толмачев, Т.К.Косиков, А.Ю.Зиновьев и др. Под ред. В.М.Толмачева. М., 2003.