Литургический календарь Испанской Церкви X в. По рукописи Silos, Arch. Mon., cod. 3
Автор: Волков Андрей Алексеевич
Журнал: Труды и переводы @proceedings-and-translations
Рубрика: Статьи
Статья в выпуске: 1 (3), 2020 года.
Бесплатный доступ
В настоящей статье опубликован русский перевод литургического календаря X в. по рукописи Liber ordinum (Silos, Arch. Mon., cod. 3), представляющей древний испано-мосарабский обряд и происходящей с севера Пиренейского полуострова. Проведен общий анализ манускрипта, дано его краткое описание, выявлены празднования и календарные установления, имеющие испанское происхождение. Указаны оригинальные особенности и отличия данного календаря от других рукописных мосарабских календарей X-XI вв. Перевод снабжен ссылками и комментариями, поясняющими отдельные памяти или указывающими на оригинальную орфографию и лексику источника. К статье прилагаются иллюстрации, включающие факсимиле рукописи.
Христианские праздники, литургический календарь, месяцеслов, культ святых, санкторал, литургические источники, литургические рукописи, мосарабские рукописи, мосарабская испания, испано-мосарабский обряд, книга чинов
Короткий адрес: https://sciup.org/140294805
IDR: 140294805 | DOI: 10.47132/2587-7607_2020_1_143
Текст научной статьи Литургический календарь Испанской Церкви X в. По рукописи Silos, Arch. Mon., cod. 3
Graduate of the St. Tikhon’s Orthodox University, Graduate of the Sts. Cyril and Methodius School of Post-Graduate and Doctoral Studies.
В 2018 году в составе сборника Mater Hispania1 был издан русский перевод литургического календаря древней Испанской Церкви. Перевод был выполнен по мо-сарабской рукописи XI в. — епископской Книге чинов из бенедиктинского аббатства Санто-Доминго-де-Силос (Silos, Arch. Mon., cod. 4). Помимо данного манускрипта календари, представляющие автохтонную богослужебную традицию Пиренейского полуострова, содержатся еще в нескольких рукописях, относящихся к той же эпохе2. Базовый набор памятей в этих источниках, как правило, совпадает, однако некоторые празднования и календарные указания уникальны и содержатся только в определенных манускриптах. Кроме того, календари отличаются по полноте и подробности содержащейся в них информации, количеству памятей, а в некоторых случаях — дате отдельных литургических празднований. Настоящей статьей мы продолжаем публикацию богослужебных календарей испано-мосарабского обряда на русском языке. Вниманию читателя предлагается календарь X в. из другой мосарабской литургической рукописи, находящейся в том же аббатстве Санто-Доминго-де-Силос. Это манускрипт священнической Книги чинов (лат. Liber ordinum), который хранится в монастырском архиве под номером 3.
Книга чинов Silos, Arch. Mon., cod. 33
Рукопись Silos, Arch. Mon., cod. 3 с большой долей вероятности была написана в монастыре Санта-Мария-ла-Реаль-де-Нáхера (Monasterio de Santa María la Real de Nájera, La Rioja) в первой половине XI в. Переписчик использовал грубый плохо подготовленный пергамен, размер листов составляет 25x18 см, общий объем кодекса — 205 листов. Манускрипт написан в одну колонку, страницы с основным текстом, за небольшим исключением, содержат по 20 строк. Использовано вестготское минускульное письмо, шрифт неаккуратный, оставляющий впечатление поспешности. Заголовки, выполненные унциальным письмом, так же как и буквицы, выделены красным и зеленым цветом. Содержащиеся в рукописи гимны и антифоны нотирова-ны с использованием северной вестготской нотации. Основной текст кодекса, за исключением листов 90–106, написан одной рукой. Время возникновения книги и имя ее создателя идентифицируют по колофону, расположенному в конце манускрипта. Надпись на листе 177 гласит: «Завершена книга чинов. Благодарение Богу… Молитесь за Иоанна пресвитера, переписчика… Написана в месяце январе, эра TLXXVII4». Календарь изначально не являлся частью рукописи и был вшит в самое начало кодекса при первичном переплете или позднее (лл. 1–6v). В конце кодекса были добавлены листы, содержащие службу Вознесения святой Девы Марии (т. е. праздника Успения

Илл. 1. Монастырь Санта-Мария-ла-Реаль-де-Нáхера, вероятное место происхождения рукописи
Пресвятой Богородицы). Эти листы принадлежат концу XI в., с добавлениями XIII в. (лл. 180–205v).
Помимо календаря и службы Вознесения святой Девы Марии рукопись содержит более 60 литургических чинов и может быть условно поделена на четыре части. Первая часть включает последование таинств и сакраменталий (лл. 7–43v), вторая — вотивные богослужения (лл. 43v–106v, 177v–179v), третья — общие службы святым (лл. 107–148), четвертая — чины рядовые для воскресных и будних дней (лл. 148–177). Судя по составу, Книга чинов предназначалась для священника и должна была использоваться в приходском (не монастырском) богослужении. Тексты формуляров совпадают с епископской Книгой чинов Silos, Arch. Mon., cod. 4 и другими мосарабскими литургическими рукописями.
Календарь располагается в самом начале книги на прелиминарных листах 1–6v. Он включает перечень неподвижных праздников на каждый месяц, начиная с первого января (Обрезание Господне по плоти) и до 31 декабря (Святой Колумбы девы). Исследователи сходятся во мнении, что календарь принадлежит более ранней эпохе, чем основной кодекс, и был написан предположительно в конце X в. Перечень празднований в нем дан в виде списка по одному месяцу на одной стороне листа. Сведения для каждого месяца вписаны в цветную арку с двумя колоннами, декорированную несложной вязью и растительным узором. Для обозначения даты в манускрипте использована римская календарная система, включающая календы, ноны и иды. Количество строк на странице соответствует количеству дней месяца, к которому прибавлены одна или две строки сверху в качестве заголовка. В отличие от опубликованного ранее календаря по рукописи Silos, Arch. Mon., cod. 4, данный календарь достаточно краткий и содержит лаконичные формулировки, которые почти всегда умещаются в одну строку напротив обозначенной даты. Лишь в нескольких случаях календарное указание выходит за пределы отведенного ей места и дописано поперек листа, на следующей строке или продолжается на полях за пределами декорированной арки (см.

Илл. 2. Бенедиктинское аббатство Санто-Доминго-де-Силос, место хранения рукописи иллюстрации). Манускрипт очень хорошо сохранился и легко читается, за исключением разворота 3v–4, на котором имеется загрязнение (пятно внизу листа).
Всего в рукописи содержится чуть более 100 календарных записей. Исследование показывает, что изначально записей было еще меньше, но в XII–XIII вв. манускрипт был дополнен, и в него было интерполировано более 20 памятей (ниже в переводе такие записи выделены звездочками). Тем не менее данный календарь — самый краткий из всех рукописных мосарабских источников. Для большинства месяцев среднее количество записей составляет около 10 празднований, однако для февраля и мая их всего пять, для марта — одно, а для апреля изначально не было указано ни одного праздника (позднее в этот месяц было интерполировано три записи). Две памяти (6 и 14 декабря) были выскоблены с пергамена, прочитать их не представляется возможным.
Впервые календарь по рукописи Silos, Arch. Mon., cod. 3 был издан на латинском языке вместе с текстом Книги чинов и другими испанскими календарями Марием Фе-ротеном в 1904 г. в Париже (Férotin, 1904, 450–497 [Codex A])5. В 1949 г. во втором томе журнала Hispania Sacra Хосе Бивес вместе с Анхелем Фабрега Грау осуществили дипломатическое издание манускрипта (Fábrega-Vives, 1949b, 350–3556; см. также: Vives, 1941). И наконец, новое издание предпринял Хосе Ханини в 1991 г., вместе с текстом всей рукописи, в серии Studia Silensia (Janini, 1981, 18–20).
На русском языке календарь публикуется впервые. Для подготовки перевода использовалась оригинальная рукопись, хранящаяся в архиве аббатства Санто-Домин-го-де-Силос, а также латинские издания М. Феротена, Х. Бивеса и Х. Ханини. Также было проведено сопоставление источника с другими мосарабскими литургическими календарями и с корпусом каролингских текстов по изданию А. Борста (Borst, 2001).
Литургический календарь (конец X в.)
Условные обозначения:
-
< > — добавления, отсутствующие в оригинальном тексте
( ) — варианты прочтения и уточнения переводчика полужирный — празднования и календарные установления испанского происхождения
-
* * — позднейшие интерполяции в рукописи
(Лист 1) Январь, дней 31
-
1 Обрезание Господне по плоти
-
2 Соблюдается пост7
-
6 Явление Господа
-
7 Святых Юлиана и Василисы
-
8 Избиение <вифлеемских> младенцев
-
9 Святых сорока <мучеников>
-
19 Святого Себастиана (Севастиана)
-
20 Святых Агнесы и Эмеренцианы
-
21 Святого Фруктуоза епископа
-
22 Святого Винцентия (Викентия) диакона8
-
23 Кончина Ильдефонса епископа
-
24 Святого Вавилы епископа и трех отроков
-
28 Святого Тирса (Фирса) и прочих9
-
(Л . 1v) Февраль, дней 28
-
5 Святой Агаты (Агафии) девы
-
7 Святой Доротеи (Дорофеи) девы и прочих
-
12 Святой Евлалии девы (Барцинонской)
-
19 Святого Пантелеимона
-
22 Кафедра святого Петра апостола
(Л. 2) Март, дней 31
-
3 Святого Эметерия и Келедония (Еметерия и Хелидония)
(Л. 2v) Апрель, дней 3010
-
24 *Святого Георгия*
-
25 *Святого Марка евангелиста*
-
28 *Святого Пруденция*
(Л. 3) Май, дней 31
-
1 Святого Торквата и прочих
-
2 Святого Филиппа апостола11
-
3 Обретение Святого Креста
20 Святого Баудилия (Бавдола?)
21 *Святого Манция, Эбора*12
(Л. 3v) Июнь, дней 30
1 *Святого Элогия (Евлогия?)*13
13 Святого Кирика и Иулиты, и прочих
16 Святых Адриана и Натальи
18 Святых Кириака и Павлы14
19 Святых Гервасия и Протасия
24 Рождество святого Иоанна <Крестителя>
26 Святого Пелагия
27 Святого Зоила
28 *Святая Юлиана*15
29 Святых апостолов Петра и Павла
30 Святой Луцидии и Ауцелы16
(Л. 4) Июль, дней 31
1 Святых Симона и Иуды апостолов
4 *Перенесение <мощей> святого Мартина епископа*
10 Святого Христофора17
17 Святых Иусты (Юсты) и Руфины
18 Святого Сперата и святой Марины девы
24 Святого Варфоломея апостола
25 Святого Кукуфата
26 Святой Кристины (Христины) девы18
27 *Святого Феликса епископа Ноланского*
(Л. 4v) Август, дней 31
-
1 Святого Феликса и Маккавеев
-
2 *Святой Центоллы*19
-
6 Святых Иуста (Юста) и Пастора
-
7 Святого Маманта
-
10 Святых Сикста епископа, Лаврентия архидиакона и Ипполита военачальника
-
11 Освящение <базилики> святого Мартина
-
15 Вознесение20 святой Девы Марии
-
25 Святого Генезия
-
26 *Святого Виктора*
-
28 *Кончина святого Августина епископа*
30 Святого Феликса епископа21
(Л. 5) Сентябрь, дней 30
-
1 Святых Винцентия (Викентия) и Лета
-
2 *Святого Антонина*22
-
10 Совершаются литании, <которые> завершаются к вечеру или в воскресный день23
-
14 Святого Киприана епископа
-
16 Святой Евфимии девы и прочих
-
21 Святого Матфея, апостола и евангелиста
-
24 Усекновение <главы> святого Иоанна Крестителя
-
29 Освящение <базилики> святого архангела Михаила24
-
30 Кончина господина Иеронима пресвитера
(Л. 5v) Октябрь, дней 31
-
1 Святого Луки евангелиста25 и святых Вериссима, <Максимы и Юлии?>26
-
13 Святых Фауста, Януария и Марциала
-
20 *Святого Капразия*27
-
21 *Святых Нунилы и Элодии (Нунилоны и Алодии)*
-
22 Святых Космы и Дамиана
-
23 Святых Серванда и Германа
-
28 Святого Винцентия (Викентия), Сабины и Кристеты28
-
29 *Святого Марцелла, Тингис*29
-
30 *Святых Клавдия и Луперка*30
-
(Л . 6) Ноябрь, дней 30
-
1 Перенесение мощей31 святого Сатурнина епископа
-
7 Канонические литании32
-
11 Кончина святого Мартина епископа
-
12 Кончина святого Эмилиана (Емилиана) пресвитера
-
17 Святого Ацискла и прочих с ним33, *и начало Адвента Господня*34
-
18 Святого Романа и прочих с ним
-
20 Святого Криспина
-
22 Святой Цецилии девы и прочих с ней
23 Святого Климента епископа35
-
25 *Святого Сальвадора*
-
27 Святых Факунда и Примитива
-
29 Святого Сатурнина епископа
-
30 Святого Андрея апостола
-
(Л . 6v) Декабрь, дней 31
-
6 (Запись удалена)36
-
9 Святой Леокадии девы
-
10 Святой Евлалии девы (Эмеритской)
-
14 (Запись удалена)37
-
18 Святой Девы Марии38
-
21 Святого Фомы апостола
-
22 *Перенесение <мощей> святого Исидора*39
24 *Святого Григория*40
25 Рождество Господа нашего Иисуса Христа41
26 Святого Стефана диакона42
27 Святой Евгении девы и прочих с ней
28 Святого Иакова брата Господня
29 Святого Иоанна евангелиста, вознесение его43
-
30 Иакова апостола, брата Иоанна апостола <и> евангелиста
-
31 Святой Колумбы девы
Список литературы Литургический календарь Испанской Церкви X в. По рукописи Silos, Arch. Mon., cod. 3
- Волков (2015b) — ВолковА.А. Дом Марий Феротен и его роль в исследовании испано-мосарабской литургической традиции: к 100-летию со дня кончины // Folia Petropolitana. СПб., 2015. № 4/2. С. 171-180.
- Borst (2001) — Der karolingische Reichskalender und seine Überlieferung bis ins 12. Jahrhundert: in 3 t. / Hrsg. von A. Borst. Hannover, 2001.
- Fábrega-Vives (1949b) — Fábrega A., Vives J. Calendarios hispánicos anteriores al siglo XIII // Hispania Sacra. 1949. Vol 2. № 4. P. 339-380.
- Férotin (1904) — Le Liber Ordinum en usage dans l'église wisigothique et mozarabe d'Espagne du cinquième au onzième siècle / Ed. par M. Férotin. Paris, 1904. XLVI p., 800 col.
- Férotin (1912) — Le Liber Mozarabicus Sacramentorum et les manuscrits mozarabes / Ed. par M. Férotin. Paris, 1912. XCI p., 1096 col.
- Gamber (1968) — Gamber K. Codices liturgici latini antiquiores: in 2 ps. Freiburg: Universitätsverlag, 1968. 651 s.
- Gamber (1988) — Gamber K. Codices liturgici latini antiquiores. Supplementum. Freiburg: Universitätsverlag, 1988. XVI, 229 s.
- Gros (1975) — Gros M. S. El «Ordo missae» de la tradición hispánica A // Liturgia y música mozárabes: I Congreso International de estudios mozárabes (Toledo, 1975). Toledo: Instituto de estudios visigótico-mozárabes, 1978. P. 45-64.
- Hispania Vetus (2007) — Hispania Vetus: Musical-liturgical manuscripts from Visigothic origins to the Franco-Roman transition: 9th-12th centuries / Ed. by S. Zapke. Bilbao, 2007. 480 p.
- Janini (1981) — Liber ordinum sacerdotal: (Cod. Silos, Arch. monástico, 3) / Ed. por J. Janini. Abadía de Silos, 1981. 259 p.
- Janini (1983) — Liber missarum de Toledo y libros místicos: in 2 t. / Ed. por J. Janini. Toledo: Instituto de Estudios Visigótico-Mozárabes, 1983. T. 2. LXXVII, 392 p.
- Mater Hispania (2018b) — Испано-мосарабский календарь по рукописи Liber ordinum, Silos, Archivo Monástico, cod. 4 (fol. 1-3v) / Предисл., перев. и коммент. А. А. Волков // Mater Hispania: христианство в Испании в I тысячелетии: пер. с лат. яз. / сост. протоиерей А. Кор-дочкин. СПб.: Алетейя, 2018. С. 572-582.
- Millares (1999) — Millares C.A. et al. Corpus de códices visigóticos: in 2 t. Las Palmas de Gran Canaria: Universidad Nacional de Educación a Distancia, Centro Asociado de Las Palmas de Gran Canaria, 1999. T. 1. 251 p.
- Pinell (1965) — Pinell J. Los textos de la antigua liturgia hispánica: fuentes para su estudio // Estudios sobre la liturgia mozárabe. Toledo: Diputación Provincial, 1965. P. 109-164.
- Vives (1941) — Vives J. Santoral visigodo en calendarios e inscripciones // Analecta Sacra Tarraconensia. 1941. № 14. P. 31-58.