Литургический календарь Испанской Церкви X в. По рукописи Silos, Arch. Mon., cod. 3

Автор: Волков Андрей Алексеевич

Журнал: Труды и переводы @proceedings-and-translations

Рубрика: Статьи

Статья в выпуске: 1 (3), 2020 года.

Бесплатный доступ

В настоящей статье опубликован русский перевод литургического календаря X в. по рукописи Liber ordinum (Silos, Arch. Mon., cod. 3), представляющей древний испано-мосарабский обряд и происходящей с севера Пиренейского полуострова. Проведен общий анализ манускрипта, дано его краткое описание, выявлены празднования и календарные установления, имеющие испанское происхождение. Указаны оригинальные особенности и отличия данного календаря от других рукописных мосарабских календарей X-XI вв. Перевод снабжен ссылками и комментариями, поясняющими отдельные памяти или указывающими на оригинальную орфографию и лексику источника. К статье прилагаются иллюстрации, включающие факсимиле рукописи.

Еще

Христианские праздники, литургический календарь, месяцеслов, культ святых, санкторал, литургические источники, литургические рукописи, мосарабские рукописи, мосарабская испания, испано-мосарабский обряд, книга чинов

Короткий адрес: https://sciup.org/140294805

IDR: 140294805   |   DOI: 10.47132/2587-7607_2020_1_143

Текст научной статьи Литургический календарь Испанской Церкви X в. По рукописи Silos, Arch. Mon., cod. 3

Graduate of the St. Tikhon’s Orthodox University, Graduate of the Sts. Cyril and Methodius School of Post-Graduate and Doctoral Studies.

В 2018 году в составе сборника Mater Hispania1 был издан русский перевод литургического календаря древней Испанской Церкви. Перевод был выполнен по мо-сарабской рукописи XI в. — епископской Книге чинов из бенедиктинского аббатства Санто-Доминго-де-Силос (Silos, Arch. Mon., cod. 4). Помимо данного манускрипта календари, представляющие автохтонную богослужебную традицию Пиренейского полуострова, содержатся еще в нескольких рукописях, относящихся к той же эпохе2. Базовый набор памятей в этих источниках, как правило, совпадает, однако некоторые празднования и календарные указания уникальны и содержатся только в определенных манускриптах. Кроме того, календари отличаются по полноте и подробности содержащейся в них информации, количеству памятей, а в некоторых случаях — дате отдельных литургических празднований. Настоящей статьей мы продолжаем публикацию богослужебных календарей испано-мосарабского обряда на русском языке. Вниманию читателя предлагается календарь X в. из другой мосарабской литургической рукописи, находящейся в том же аббатстве Санто-Доминго-де-Силос. Это манускрипт священнической Книги чинов (лат. Liber ordinum), который хранится в монастырском архиве под номером 3.

Книга чинов Silos, Arch. Mon., cod. 33

Рукопись Silos, Arch. Mon., cod. 3 с большой долей вероятности была написана в монастыре Санта-Мария-ла-Реаль-де-Нáхера (Monasterio de Santa María la Real de Nájera, La Rioja) в первой половине XI в. Переписчик использовал грубый плохо подготовленный пергамен, размер листов составляет 25x18 см, общий объем кодекса — 205 листов. Манускрипт написан в одну колонку, страницы с основным текстом, за небольшим исключением, содержат по 20 строк. Использовано вестготское минускульное письмо, шрифт неаккуратный, оставляющий впечатление поспешности. Заголовки, выполненные унциальным письмом, так же как и буквицы, выделены красным и зеленым цветом. Содержащиеся в рукописи гимны и антифоны нотирова-ны с использованием северной вестготской нотации. Основной текст кодекса, за исключением листов 90–106, написан одной рукой. Время возникновения книги и имя ее создателя идентифицируют по колофону, расположенному в конце манускрипта. Надпись на листе 177 гласит: «Завершена книга чинов. Благодарение Богу… Молитесь за Иоанна пресвитера, переписчика… Написана в месяце январе, эра TLXXVII4». Календарь изначально не являлся частью рукописи и был вшит в самое начало кодекса при первичном переплете или позднее (лл. 1–6v). В конце кодекса были добавлены листы, содержащие службу Вознесения святой Девы Марии (т. е. праздника Успения

Илл. 1. Монастырь Санта-Мария-ла-Реаль-де-Нáхера, вероятное место происхождения рукописи

Пресвятой Богородицы). Эти листы принадлежат концу XI в., с добавлениями XIII в. (лл. 180–205v).

Помимо календаря и службы Вознесения святой Девы Марии рукопись содержит более 60 литургических чинов и может быть условно поделена на четыре части. Первая часть включает последование таинств и сакраменталий (лл. 7–43v), вторая — вотивные богослужения (лл. 43v–106v, 177v–179v), третья — общие службы святым (лл. 107–148), четвертая — чины рядовые для воскресных и будних дней (лл. 148–177). Судя по составу, Книга чинов предназначалась для священника и должна была использоваться в приходском (не монастырском) богослужении. Тексты формуляров совпадают с епископской Книгой чинов Silos, Arch. Mon., cod. 4 и другими мосарабскими литургическими рукописями.

Календарь располагается в самом начале книги на прелиминарных листах 1–6v. Он включает перечень неподвижных праздников на каждый месяц, начиная с первого января (Обрезание Господне по плоти) и до 31 декабря (Святой Колумбы девы). Исследователи сходятся во мнении, что календарь принадлежит более ранней эпохе, чем основной кодекс, и был написан предположительно в конце X в. Перечень празднований в нем дан в виде списка по одному месяцу на одной стороне листа. Сведения для каждого месяца вписаны в цветную арку с двумя колоннами, декорированную несложной вязью и растительным узором. Для обозначения даты в манускрипте использована римская календарная система, включающая календы, ноны и иды. Количество строк на странице соответствует количеству дней месяца, к которому прибавлены одна или две строки сверху в качестве заголовка. В отличие от опубликованного ранее календаря по рукописи Silos, Arch. Mon., cod. 4, данный календарь достаточно краткий и содержит лаконичные формулировки, которые почти всегда умещаются в одну строку напротив обозначенной даты. Лишь в нескольких случаях календарное указание выходит за пределы отведенного ей места и дописано поперек листа, на следующей строке или продолжается на полях за пределами декорированной арки (см.

Илл. 2. Бенедиктинское аббатство Санто-Доминго-де-Силос, место хранения рукописи иллюстрации). Манускрипт очень хорошо сохранился и легко читается, за исключением разворота 3v–4, на котором имеется загрязнение (пятно внизу листа).

Всего в рукописи содержится чуть более 100 календарных записей. Исследование показывает, что изначально записей было еще меньше, но в XII–XIII вв. манускрипт был дополнен, и в него было интерполировано более 20 памятей (ниже в переводе такие записи выделены звездочками). Тем не менее данный календарь — самый краткий из всех рукописных мосарабских источников. Для большинства месяцев среднее количество записей составляет около 10 празднований, однако для февраля и мая их всего пять, для марта — одно, а для апреля изначально не было указано ни одного праздника (позднее в этот месяц было интерполировано три записи). Две памяти (6 и 14 декабря) были выскоблены с пергамена, прочитать их не представляется возможным.

Впервые календарь по рукописи Silos, Arch. Mon., cod. 3 был издан на латинском языке вместе с текстом Книги чинов и другими испанскими календарями Марием Фе-ротеном в 1904 г. в Париже (Férotin, 1904, 450–497 [Codex A])5. В 1949 г. во втором томе журнала Hispania Sacra Хосе Бивес вместе с Анхелем Фабрега Грау осуществили дипломатическое издание манускрипта (Fábrega-Vives, 1949b, 350–3556; см. также: Vives, 1941). И наконец, новое издание предпринял Хосе Ханини в 1991 г., вместе с текстом всей рукописи, в серии Studia Silensia (Janini, 1981, 18–20).

На русском языке календарь публикуется впервые. Для подготовки перевода использовалась оригинальная рукопись, хранящаяся в архиве аббатства Санто-Домин-го-де-Силос, а также латинские издания М. Феротена, Х. Бивеса и Х. Ханини. Также было проведено сопоставление источника с другими мосарабскими литургическими календарями и с корпусом каролингских текстов по изданию А. Борста (Borst, 2001).

Литургический календарь (конец X в.)

Условные обозначения:

  • < >           — добавления, отсутствующие в оригинальном тексте

( )            — варианты прочтения и уточнения переводчика полужирный — празднования и календарные установления испанского происхождения

  • * *           — позднейшие интерполяции в рукописи

(Лист 1) Январь, дней 31

  • 1    Обрезание Господне по плоти

  • 2    Соблюдается пост7

  • 6    Явление Господа

  • 7    Святых Юлиана и Василисы

  • 8    Избиение <вифлеемских> младенцев

  • 9    Святых сорока <мучеников>

  • 19    Святого Себастиана (Севастиана)

  • 20    Святых Агнесы и Эмеренцианы

  • 21    Святого Фруктуоза епископа

  • 22    Святого Винцентия (Викентия) диакона8

  • 23    Кончина Ильдефонса епископа

  • 24    Святого Вавилы епископа и трех отроков

  • 28    Святого Тирса (Фирса) и прочих9

  • (Л . 1v) Февраль, дней 28

  • 5    Святой Агаты (Агафии) девы

  • 7    Святой Доротеи (Дорофеи) девы и прочих

  • 12    Святой Евлалии девы (Барцинонской)

  • 19    Святого Пантелеимона

  • 22    Кафедра святого Петра апостола

(Л. 2) Март, дней 31

  • 3    Святого Эметерия и Келедония (Еметерия и Хелидония)

(Л. 2v) Апрель, дней 3010

  • 24    *Святого Георгия*

  • 25    *Святого Марка евангелиста*

  • 28    *Святого Пруденция*

(Л. 3) Май, дней 31

  • 1    Святого Торквата и прочих

  • 2    Святого Филиппа апостола11

  • 3 Обретение Святого Креста

20 Святого Баудилия (Бавдола?)

21 *Святого Манция, Эбора*12

(Л. 3v) Июнь, дней 30

1 *Святого Элогия (Евлогия?)*13

13 Святого Кирика и Иулиты, и прочих

16 Святых Адриана и Натальи

18 Святых Кириака и Павлы14

19 Святых Гервасия и Протасия

24 Рождество святого Иоанна <Крестителя>

26 Святого Пелагия

27 Святого Зоила

28 *Святая Юлиана*15

29 Святых апостолов Петра и Павла

30 Святой Луцидии и Ауцелы16

(Л. 4) Июль, дней 31

1 Святых Симона и Иуды апостолов

4 *Перенесение <мощей> святого Мартина епископа*

10 Святого Христофора17

17 Святых Иусты (Юсты) и Руфины

18 Святого Сперата и святой Марины девы

24 Святого Варфоломея апостола

25 Святого Кукуфата

26 Святой Кристины (Христины) девы18

27 *Святого Феликса епископа Ноланского*

(Л. 4v) Август, дней 31

  • 1    Святого Феликса и Маккавеев

  • 2    *Святой Центоллы*19

  • 6    Святых Иуста (Юста) и Пастора

  • 7    Святого Маманта

  • 10    Святых Сикста епископа, Лаврентия архидиакона и Ипполита военачальника

  • 11    Освящение <базилики> святого Мартина

  • 15    Вознесение20 святой Девы Марии

  • 25    Святого Генезия

  • 26    *Святого Виктора*

  • 28 *Кончина святого Августина епископа*

30 Святого Феликса епископа21

(Л. 5) Сентябрь, дней 30

  • 1    Святых Винцентия (Викентия) и Лета

  • 2    *Святого Антонина*22

  • 10    Совершаются литании, <которые> завершаются к вечеру или в воскресный день23

  • 14    Святого Киприана епископа

  • 16    Святой Евфимии девы и прочих

  • 21    Святого Матфея, апостола и евангелиста

  • 24    Усекновение <главы> святого Иоанна Крестителя

  • 29    Освящение <базилики> святого архангела Михаила24

  • 30    Кончина господина Иеронима пресвитера

(Л. 5v) Октябрь, дней 31

  • 1    Святого Луки евангелиста25 и святых Вериссима, <Максимы и Юлии?>26

  • 13    Святых Фауста, Януария и Марциала

  • 20    *Святого Капразия*27

  • 21    *Святых Нунилы и Элодии (Нунилоны и Алодии)*

  • 22    Святых Космы и Дамиана

  • 23    Святых Серванда и Германа

  • 28    Святого Винцентия (Викентия), Сабины и Кристеты28

  • 29    *Святого Марцелла, Тингис*29

  • 30    *Святых Клавдия и Луперка*30

  • (Л . 6) Ноябрь, дней 30

  • 1    Перенесение мощей31 святого Сатурнина епископа

  • 7    Канонические литании32

  • 11    Кончина святого Мартина епископа

  • 12    Кончина святого Эмилиана (Емилиана) пресвитера

  • 17    Святого Ацискла и прочих с ним33, *и начало Адвента Господня*34

  • 18    Святого Романа и прочих с ним

  • 20    Святого Криспина

  • 22 Святой Цецилии девы и прочих с ней

23 Святого Климента епископа35

  • 25    *Святого Сальвадора*

  • 27    Святых Факунда и Примитива

  • 29    Святого Сатурнина епископа

  • 30    Святого Андрея апостола

  • (Л . 6v) Декабрь, дней 31

  • 6    (Запись удалена)36

  • 9    Святой Леокадии девы

  • 10    Святой Евлалии девы (Эмеритской)

  • 14    (Запись удалена)37

  • 18    Святой Девы Марии38

  • 21    Святого Фомы апостола

  • 22    *Перенесение <мощей> святого Исидора*39

24 *Святого Григория*40

25 Рождество Господа нашего Иисуса Христа41

26 Святого Стефана диакона42

27 Святой Евгении девы и прочих с ней

28 Святого Иакова брата Господня

29 Святого Иоанна евангелиста, вознесение его43

  • 30    Иакова апостола, брата Иоанна апостола <и> евангелиста

  • 31    Святой Колумбы девы

Список литературы Литургический календарь Испанской Церкви X в. По рукописи Silos, Arch. Mon., cod. 3

  • Волков (2015b) — ВолковА.А. Дом Марий Феротен и его роль в исследовании испано-мосарабской литургической традиции: к 100-летию со дня кончины // Folia Petropolitana. СПб., 2015. № 4/2. С. 171-180.
  • Borst (2001) — Der karolingische Reichskalender und seine Überlieferung bis ins 12. Jahrhundert: in 3 t. / Hrsg. von A. Borst. Hannover, 2001.
  • Fábrega-Vives (1949b) — Fábrega A., Vives J. Calendarios hispánicos anteriores al siglo XIII // Hispania Sacra. 1949. Vol 2. № 4. P. 339-380.
  • Férotin (1904) — Le Liber Ordinum en usage dans l'église wisigothique et mozarabe d'Espagne du cinquième au onzième siècle / Ed. par M. Férotin. Paris, 1904. XLVI p., 800 col.
  • Férotin (1912) — Le Liber Mozarabicus Sacramentorum et les manuscrits mozarabes / Ed. par M. Férotin. Paris, 1912. XCI p., 1096 col.
  • Gamber (1968) — Gamber K. Codices liturgici latini antiquiores: in 2 ps. Freiburg: Universitätsverlag, 1968. 651 s.
  • Gamber (1988) — Gamber K. Codices liturgici latini antiquiores. Supplementum. Freiburg: Universitätsverlag, 1988. XVI, 229 s.
  • Gros (1975) — Gros M. S. El «Ordo missae» de la tradición hispánica A // Liturgia y música mozárabes: I Congreso International de estudios mozárabes (Toledo, 1975). Toledo: Instituto de estudios visigótico-mozárabes, 1978. P. 45-64.
  • Hispania Vetus (2007) — Hispania Vetus: Musical-liturgical manuscripts from Visigothic origins to the Franco-Roman transition: 9th-12th centuries / Ed. by S. Zapke. Bilbao, 2007. 480 p.
  • Janini (1981) — Liber ordinum sacerdotal: (Cod. Silos, Arch. monástico, 3) / Ed. por J. Janini. Abadía de Silos, 1981. 259 p.
  • Janini (1983) — Liber missarum de Toledo y libros místicos: in 2 t. / Ed. por J. Janini. Toledo: Instituto de Estudios Visigótico-Mozárabes, 1983. T. 2. LXXVII, 392 p.
  • Mater Hispania (2018b) — Испано-мосарабский календарь по рукописи Liber ordinum, Silos, Archivo Monástico, cod. 4 (fol. 1-3v) / Предисл., перев. и коммент. А. А. Волков // Mater Hispania: христианство в Испании в I тысячелетии: пер. с лат. яз. / сост. протоиерей А. Кор-дочкин. СПб.: Алетейя, 2018. С. 572-582.
  • Millares (1999) — Millares C.A. et al. Corpus de códices visigóticos: in 2 t. Las Palmas de Gran Canaria: Universidad Nacional de Educación a Distancia, Centro Asociado de Las Palmas de Gran Canaria, 1999. T. 1. 251 p.
  • Pinell (1965) — Pinell J. Los textos de la antigua liturgia hispánica: fuentes para su estudio // Estudios sobre la liturgia mozárabe. Toledo: Diputación Provincial, 1965. P. 109-164.
  • Vives (1941) — Vives J. Santoral visigodo en calendarios e inscripciones // Analecta Sacra Tarraconensia. 1941. № 14. P. 31-58.
Еще
Статья научная