Массовая коммуникация и современная молодежь
Автор: Новикова Н.Л.
Журнал: Регионология @regionsar
Рубрика: Философия в регионе
Статья в выпуске: 4 (81), 2012 года.
Бесплатный доступ
Короткий адрес: https://sciup.org/147221524
IDR: 147221524
Текст статьи Массовая коммуникация и современная молодежь
Процесс глобализации затронул все стороны жизни, определяя не только динамизм развития современного мира, но и возрастающую роль информационно-коммуникативных потоков и современных СМИ. В последнее десятилетие усилилось внимание к культурной ауре различных пространств, особенно информационного.
В современной культуре визуальное превалирует над словесным, формальное отступает перед повседневным. Главным вопросом становится не смысловое наполнение культуры, а сфера ее воздействия, когда подсознательное превалирует над сознательным. Влияние происходит через погружение потребителя, через стимулирование эмоциональной потребности в культурном продукте. В качестве примера можно привести прессу. Поскольку современная молодежь не хочет читать длинные аналитические рассуждения, словесная информация должна быть короткой с одновременным визуальным представлением и воздействием на эмоциональную сущность молодого читателя.
Говоря о порабощающем воздействии СМИ, следует признать, что они формируют вкус, склонности, язык молодых людей. Но, выступая коммуникативной единицей культуры, язык не является механическим придатком какой-либо культуры, его универсальность позволяет человеку осуществлять внутрикультурное и межкультурное общение. Важным в данном случае представляется анализ проблемы взаимодействия письменного и устного видов речи, формирования различных жанров и видов массовой информации. Основным критерием речевой культуры мы рассматриваем единство стилистики и коммуникативной целесообразности.
Условия для адекватной ориентировки говорящего в определенной ситуации общения создает культура мышления и позволяет ему применять законы правильного мышления для эффективного воздействия на собеседника. Она определяется высоким уровнем сформированности основных его характеристик: самостоятельности, продуктивности, гибкости, критичности, логичности. Последняя наиболее тесно связана с речью и является предпосылкой построения логически правильного высказывания. Современный молодой человек использует все находящиеся в его распоряжении средства. Разговорный язык выступает воплощенным на практике обычаем и, подобно всем остальным обычаям, не зарождается в самом человеке, а навязан ему окружением.
Своеобразие журнальной коммуникации заключается в том, чтобы, исходя из потребностей социума, выбрать наилучшие языковые средства воздействия на молодого читателя. В современном мире потребность в поиске более совершенных и эффективных форм общения удовлетворяет иноязычная лексика, тем более что пространство современного русского языка позволяет в повседневной жизни осуществить выбор между исконно русской и относительно недавно заимствованной лексикой. Частотность употребления заимствований в прессе значительна. В силу своего «особого звучания» иноязычная лексика часто воспринимается носителями русского языка как более экспрессивное средство выражения, вносит элемент разнообразия и неожиданности в текст, формируя различного вида оценки у молодого читателя. Нужен лишь критерий целесообразности словоупотребления, чтобы стремление к красивости не исключало адекватности, способствовало этичному отношению к родному языку.
Таким образом, язык как коммуникативный инструмент — сложнейший феномен культурной традиции. Язык «прослушивается» и «приглядывается» к телесным практикам, движениям, поворотам в языковой среде, отслеживая события возникновения новых смыслов. Уважительное отношение к языку дает возможность современной молодежи научиться использовать его смыслы.