Методические приемы обучения письменной речи китайских студентов

Бесплатный доступ

Рассматриваются методические приемы обучения письменной речи китайских студентов. Анализируются допущенные ими типичные ошибки и предлагаются способы их минимизации. Подчеркивается необходимость обучения студентов редактированию и самоконтролю. С этой целью предлагается систематическое выполнение студентами работы над ошибками. Описывается структура занятия по письменной речи, способ проверки работ, виды работы над ошибками и результаты, полученные в процессе использования данных методических приемов.

Письменная речь, китайские студенты, работа над ошибками, типичные ошибки, тря-4

Короткий адрес: https://sciup.org/148309412

IDR: 148309412   |   УДК: 81’33   |   DOI: 10.25586/RNU.V925X.19.02.P.065

Some methods for teaching writing to Chinese students

We consider the methodological methods of teaching writing students of Chinese students. The typical errors made by them are analyzed and ways to minimize them are proposed. It emphasizes the need to teach students editing and self-monitoring. To this end, the proposed systematic implementation of students work on the bugs. Describes the structure of classes in writing, the way to check the work, the types of work on the errors and the results obtained in the process of using these teaching methods.

Текст научной статьи Методические приемы обучения письменной речи китайских студентов

Письмо – это один из важнейших видов речевой деятельности. Но, к сожалению долгое время ему отводилась второстепенная роль в методике обучения иностранным языкам по сравнению с устной речью. Е.И. Пассов называл письмо «золушкой методики», т.е. письменная речь была, по его мнению, незаслуженно обделена вниманием методистов [4, с. 102].

Сейчас ситуация меняется, и это в первую очередь связано с развитием современных средств коммуникации, таких как Интернет, электронная почта, различные мессенджеры, социальные сети и др. Кроме того, в сфере науки и техники обмен информацией на 80 осуществляется с помощью телекоммуникации, а ее основу составляет письменный текст [2, с. 144].

Бесспорным является тот факт, что письмо имеет множество аспектов, поэтому обучить всем видам письменной речи в рамках одного курса не представляется возможным. В связи с этим необходимо четко определить цели обучения письму. Они могут быть разнообразны в зависимости от возраста учащихся, наличия или отсутствия языковой среды, коммуникативных потребностей, учебной программы и т.д. [3].

В данной статье мы предлагаем некоторые методические приемы, которые помо- гут студентам более осознанно подойти к написанию работ различных видов и их редактированию.

Цели обучения

Как было сказано, сначала необходимо определить цели обучения. Мы делим цели обучения письменной речи на «долгосрочные» и «краткосрочные» . Это связано с тем, что невозможно обучить студентов всем видам письменных работ за короткий промежуток времени, который отводится на это занятие в вузах Китая. Однако мы считаем, что можно дать такие установки и привить такие навыки, которые помогут студентам писать любые виды текстов. Это мы называем «долгосрочными» целями. К этим навыкам относятся:

  • •    понимание логики написания текстов;

  • •    умение анализировать ошибки.

Данные пункты мы считаем важнейшим условием для успешного обучения студентов письменной речи и, что более важно возможности применения этой методики при написании любых текстов в дальнейшем.

Кроме того, в процессе обучения мы выделяем два критерия, которых следует придерживаться преподавателю:

  • •    процесс обучения должен быть максимально прозрачным для студентов;

Крупенникова Ю.Е. Методические приемы обучения письменной речи...  67

  • •    студенты должны понимать логику преподавателя.

Исходя из опыта, можно с уверенностью утверждать, что студент очень часто не понимает целей и методов обучения письменной речи, не знает критериев оценивания письменных работ, не понимает какие ошибки он совершил и как их исправить. Обычно на такую работу не хватает времени, а студенты не считают ее значимой. Мы считаем, что необходимо уделять разъяснению этих моментов достаточное количество времени.

Что касается «краткосрочных» целей, то они сформулированы в Учебной программе по русскому языку для вузов: «К окончанию обучения на втором курсе сформировать умение писать сочинение на заданную тему в объеме 150 слов в течение 30 минут без коммуникативно значимых ошибок» [6, с. 5]. Эта цель обусловлена тем, что в конце второго года обучения русисты-филологи сдают государственный экзамен на знание русского языка ТРЯ-4. Экзамен состоит из шести заданий, которые делятся на восемь частей. Время на выполнение теста 150 минут, максимальное количество баллов – 100. На выполнение части «Сочинение» дается 35 минут и 15 баллов максимум за выполненное задание. Сочинение должно быть не менее 150 слов, отвечать требованиям, указанным в материалах для подготовки к экзамену ТРЯ-4 [1, с. 6].

На экзамене предлагаются сочинения двух видов: сочинения-повествования и сочинения-описания по темам, определенным Учебной программой по русскому языку для вузов [5]. Однако, проанализировав материалы экзамена ТРЯ-4 за 1998–2018 гг., мы выделили и другие виды письменных работ. К ним относятся сочинение-рассуждение, бытовое письмо и сочинение по рисункам. Таким образом, мы можем сделать вывод, что даже в рамках

«краткосрочных» целей студентов нужно готовить к написанию различных видов письменных заданий.

Типичные ошибки китайских студентов

Чтобы сделать процесс обучения максимально прозрачным, понятным для студентов, прежде всего нужно разобраться, какие трудности испытывают студенты при написании сочинений.

В первую очередь выделим типичные ошибки, допускаемые в письменной речи китайскими студентами. Эти ошибки делятся на пунктуационные, орфографические, лексические, фразеологические грамматические и стилистические. Типичные ошибки китайских учащихся, допускаемые в письменной речи, подробно описаны в пособии «Письменная речь (русский язык)» [7].

Помимо этих ошибок, в сочинениях китайских студентов были выявлены следующие проблемы:

  • 1.    Логичное построение текста . Китайские студенты испытывают большие трудности при составлении плана сочинения. Отсутствует четкое деление на вводную, основную части и заключение.

  • 2.    Творческий подход к написанию сочинений. Это использование готовых текстов, которые можно найти в сборниках сочинений и на различных китайских сайтах. В данных сочинениях встречаются ошибки, так как их писали другие китайские студенты. Это вводит в заблуждение преподавателя, который начинает проверять готовое сочинение другого студента.

  • 3.    Обратная связь с преподавателем . В китайской группе количество студентов обычно составляет 20–30 человек, поэтому выделить время на разбор сочинения каждого студента в аудиторное время не представляется возможным. С другой стороны, многие студенты, у которых остают-

    68 Выпуск 2/2019

ся вопросы, не всегда обращаются с ними к преподавателю. Однако есть ситуации в которых такая консультация с преподавателем необходима. Например, студент не понимает, в чем его ошибка; студент не понимает, что написал преподаватель; преподаватель не до конца понимает мысль студента; преподаватель совсем не понимает мысль студента и т.д.

Мы считаем, что все эти проблемы можно решить, используя метод работы над ошибками . Далее мы поясним, как он работает, но сначала кратко рассмотрим структуру занятия.

Структура занятия

После объявления темы сочинения происходит устное обсуждение по поставленным вопросам. Студенты в группах по 3–4 человека обсуждают эти вопросы между собой. Затем преподаватель проводит устный опрос. Следующий этап – это чтение текста, подготовленного преподавателем, на заданную тему. Выше мы говорили о проблеме творческого подхода к написанию сочинений. Преподаватель может использовать фрагменты текстов из сборников сочинений или с сайтов, которыми пользуются студенты.

Далее следует обратить внимание учащихся на визуальное оформление текста: введение занимает 15 , основная часть – 75 и заключительная часть – 10 . Поясняем необходимость каждой части и ее содержание. После прочтения текста нужно ответить на вопросы по тексту, которые по сути, представляют собой вопросную форму плана. Обращаем внимание студен- тов на то, что с помощью таких вопросов легко понять содержание и логику сочинения. Таким образом, мы решаем проблему логичности построения текста. Далее идет работа над активной лексикой, синонимами. После этого студенты приступают к написанию плана своего сочинения. Само сочинение пишется дома. После проверки сочинения преподавателем студентам предлагается сделать работу над ошибками.

Работа над ошибками по значимости приравнивается к сочинению, т.е. она проверяется и оценивается наравне с самим сочинением. Преподаватель проверяет сочинения и ставит на полях пометы (Гр – грамматическая, П – пунктуационная Пр – правописание и т.д.) в соответствии с типом ошибки. Когда студент получает первое проверенное сочинение, преподаватель объясняет, что означают данные пометы и как нужно провести работу над ошибками. Работа над ошибками заключается в объяснении самим студентом допущенных им ошибок.

Рассмотрим типичные ошибки китайских студентов, допускаемые в сочинениях, и способы работы над ними.

Гр – грамматическая ошибка. В случае допущения грамматической ошибки студент должен объяснить грамматическое правило (рис. 1). На занятии преподаватель объясняет основные причины, по которым могут возникнуть ошибки, и сокращения, принятые в русском языке, например: 1 л., ед. ч., мн. ч., наст. вр., прош. вр., буд. вр., муж., жен., возвр., невозвр., СВ НСВ и т.д.

Студент пишет: Мы гуляет в парке.

Преподаватель исправляет: Мы гуляет ем в пар ке.

Гр

В работе над о шибками студент пишет:

Мы гуляем -1л., мн. ч., наст, вр.

Рис. 1. Работа над грамматическими ошибками

Список литературы Методические приемы обучения письменной речи китайских студентов

  • Ван Л. Пособие по подготовке к письменной части государственного экзамена по русскому языку 4-го и 8-го уровней. Харбин: Изд-во Харбинского политехнического университета, 2014. 138 с.
  • Гальскова Н.Д., Василевич А.П., Акимова Н.В. Методика обучения иностранным языкам: учебное пособие. Ростов н/Д.: Феникс, 2017. 350 с.
  • Михайлова И.В. Обучение письму и письменной речи студентов-иностранцев на начальном этапе // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. 2016. № 11-2. С. 41-43.
  • Пассов Е.И. и др. Беседы об уроке иностранного языка: пособие для студентов педагогических институтов. Л.: Просвещение, 1971. 148 с.
  • Тесты по русскому языку - 4-й уровень: сборник тестов. Пекин: Изд-во Преподавания и исследования иностранных языков, 2006. 266 с.
  • Учебная программа по русскому языку для вузов / под ред. Лю Лиминь. Пекин: Изд-во Преподавания и исследования иностранных языков, 2012. 388 с.
  • Чжао Х., Дубкова О.В. Письменная речь (русский язык): учебное пособие. Пекин: Изд-во Пекинского университета, 2016. 264 с.