Международное десятилетие языков коренных народов: история становления, правовые основы, механизмы реализации

Автор: Немечкин В. Н.

Журнал: Финно-угорский мир @csfu-mrsu

Рубрика: Исторические науки

Статья в выпуске: 2 т.15, 2023 года.

Бесплатный доступ

Введение. Основной задачей данной статьи является исследование историко-правовых аспектов становления Международного десятилетия языков коренных народов (2022-2032 гг.), провозглашенного Генеральной Ассамблеей ООН, а также анализ документов, устанавливающих правовые основы и механизмы реализации данного десятилетия. Материалы и методы. Методика исследования базируется на системном подходе. Автором применялись общенаучные (системный, анализ и синтез) и частнонаучные (историко-правовой, формально-юридический) методы познания. Материалом послужили основные международно-правовые документы, посвященные Международному десятилетию языков коренных народов. В ходе написания данной статьи был изучен широкий круг нормативных источников. Результаты исследования и их обсуждение. В статье рассматриваются исторические этапы становления Международного десятилетия языков коренных народов, дается обзор международно-правовых документов и нормативных правовых актов Российской Федерации, составляющих правовые основы проведения десятилетия и реализации языковых прав коренных народов. Раскрываются основные механизмы управления, координации и реализации десятилетия, среди которых особую роль играют ЮНЕСКО, Глобальная целевая группа, обеспечивающая стратегическое руководство и надзор в областях планирования, реализации и мониторинга прогресса в достижении целей, установленных Глобальным планом действий. Данный план определяет стратегические рамки, описывает основные действия и руководства по реализации, мониторингу и оценке деятельности системы ООН, национальных правительств, организаций коренных народов, гражданского общества, научных кругов, частного сектора и других субъектов. Заключение. Автор приходит к выводу, что на уровне международного сообщества сформировалось достаточно серьезное понимание необходимости сохранения и развития языков, реализации языковых прав коренных народов, чему будет способствовать проведение Международного десятилетия языков коренных народов. Декада предоставляет уникальную возможность для введения дополнительных мер поддержки, в том числе путем реформирования национального законодательства, подготовки языковых кадров, развития цифровых языковых технологий и т. д.

Еще

Международное десятилетие, языковые права, коренные народы, международные стандарты

Короткий адрес: https://sciup.org/147240768

IDR: 147240768   |   DOI: 10.15507/2076-2577.015.2023.02.200-209

Текст научной статьи Международное десятилетие языков коренных народов: история становления, правовые основы, механизмы реализации

По данным Организации Объединенных Наций (ООН), из 6 700 языков, на которых говорят во всем мире, 40 % находятся под угрозой исчезновения. Коренные народы составляют менее 6 % населения планеты и говорят на более чем 4 000 языках мира1. Большинство языков, находящихся под угрозой исчезновения, – это языки коренных народов.

С правозащитной точки зрения язык представляет собой один из центральных элементов реализации прав человека и имеет большое значение для достижения устойчивого развития. Многочисленные исследования показывают, что языковые права рассматриваются в качестве фундаментальных прав человека [14–17]. Иными словами, язык выступает «ключом» к реализации многих прав человека, в том числе в сфере образования, судопроизводства, СМИ, экономической, экологической и других сферах.

ООН и ее специализированные учреждения и механизмы, такие как ЮНЕСКО, Постоянный форум ООН по вопросам коренных народов, Экспертный механизм ООН по правам коренных народов, Специальный докладчик по правам коренных народов, последовательно привлекают внимание к проблеме исчезновения языков коренных народов и призывают к действиям, направленным на защиту их языковых прав. Важным механизмом продвижения темы языков коренных народов, мобилизации партнеров и ресурсов для совместных действий во всем мире стало провозглашение Генеральной Ассамблеей ООН Международного года языков коренных народов (2019 г.) и Международного десятилетия языков коренных народов (2022–2032 гг.).

Усиление внимания к данной тематике связано прежде всего с кризисом языкового разнообразия человечества, проблемой исчезновения языков коренных народов. Во многих странах мира наблюдается тенденция уменьшения численности представителей коренных народов, владеющих родным языком, сокращения сферы его использования в профессиональной деятельности и быту. Кроме того, на уровне международного сообщества сформировалось достаточно серьезное понимание необходимости сохранения и развития языков, реализации языковых прав коренных народов, чему может способствовать проведение Международного десятилетия языков коренных народов [18].

Обзор литературы

Тематика сохранения и развития языков, а также защиты языковых прав коренных народов занимает одно из значимых мест в научных исследованиях российских и зарубежных исследователей (юристов, историков, этнографов, политологов, лингвистов).

Для более полной характеристики рассматриваемой проблемы были изучены работы А. Х. Абашидзе, Ф. Р. Ананидзе [1], Л. В. Андриченко [2], А. Л. Арефьева [3], Р. Ш. Гарипова [5], В. А. Кряжкова [7], С. В. Соколовского [10], А. В. Цыкарева [14; 19–21] и других отечественных ученых. Были привлечены также труды зарубежных авторов, таких как С. Дж. Анайя [12; 13], К. Карпентер [14], Ф. де Варенн [15; 16], Э. Кузборска [16] и др.

В коллективной монографии «Правовое положение коренных народов в России и зарубежных странах», вышедшей под редакцией А. Ф. Малого, С. В. Бухмина, Р. Ш. Гарипова [9], подробно исследуются вопросы, касающиеся закрепления статуса коренных народов, международных и национальных стандартов в сфере различных прав коренных народов, в том числе языковых.

В работе В. А. Кряжкова «Коренные малочисленные народы Севера в российском праве» [7] раскрываются историкоправовые и теоретические основы регулирования прав коренных малочисленных народов Севера России, анализируется природа специальных прав, в том числе права на родной язык, в аспекте национально-культурного самоопределения указанных субъектов.

Анализ положения языков коренных народов в общемировом масштабе, законодательства Российской Федерации в отношении прав коренных малочисленных народов, а также тенденций использования языков коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока в образовательных учреждениях представлен в монографии А. Л. Арефьева [3].

Ф. де Варенн [15; 16] и Э. Кузбор-ска [16] приводят в своих трудах исторический обзор становления и развития международных стандартов в сфере языковых прав коренных народов, раскрывают характер и объем прав коренных народов в контексте прав человека, анализируют связь между языковыми правами и правами человека.

Глубокое и всестороннее рассмотрение историко-правовых аспектов становления и развития Международного десятиле-

(^jl ИСТОРИЧЕСКИЕ НАУКИ тия языков коренных народов содержится в работах А. В. Цыкарева [14; 19–21] и К. Карпентер [14]. Исследователями дается подробный анализ деятельности международного движения за признание и сохранение языков коренных народов, а также оценивается роль механизмов ООН в разработке стандартов в сфере языковых прав коренных народов.

Материалы и методы

Методика исследования базируется на системном подходе. Применялись общенаучные (системный, анализ и синтез) и частнонаучные (историко-правовой, формально-юридический) методы познания. Материалом послужили основные международно-правовые документы, посвященные Международному десятилетию языков коренных народов. В ходе написания данной статьи был проанализирован широкий круг нормативных источников. В частности, на международном уровне ими явились универсальные и региональные международно-правовые акты, гарантирующие реализацию языковых прав коренных народов, декларации и резолюции ООН и ЮНЕСКО, доклады и тематические исследования Постоянного форума ООН по вопросам коренных народов, Экспертного механизма ООН по правам коренных народов, Специального докладчика по правам коренных народов. На внутригосударственном уровне источниками стали Конституция РФ, федеральное законодательство, подзаконные нормативные правовые акты РФ, касающиеся вопросов реализации государственной национальной политики, защиты прав коренных народов, сохранения и развития языков народов России.

Результаты исследования и их обсуждение

История становления Международного десятилетия языков коренных народов

Организация Объединенных Наций активно использует механизм международных десятилетий, выделяя специальный временной период, посвященный опреде- ленной теме или проблематике. Тем самым ООН, учреждая подобные механизмы, стимулирует интерес к деятельности и программам в различных сферах, а также содействует активизации деятельности в определенной области на глобальном уровне.

Первоначально Генеральная Ассамблея ООН в своей резолюции от 21 декабря 1993 г. провозгласила 1995–2004 гг. Международным десятилетием коренных народов мира. Его целью являлось укрепление международного сотрудничества в решении проблем, стоящих перед коренными народами в области прав человека, культуры, окружающей среды, образования и здравоохранения [6].

22 декабря 2004 г. Генеральная Ассамблея приняла резолюцию A/RES/59/174 о втором Международном десятилетии коренных народов мира, которое началось 1 января 2005 г. и завершилось в декабре 2014 г. Цели десятилетия заключались в следующем: содействовать недискрими-нации и включению коренных народов в процессы на всех уровнях, полному и эффективному участию коренных народов в принятии решений; пересмотреть политику развития, которая является культурно приемлемой для коренных народов; принять целевую политику/программы для развития коренных народов; разработать надежные механизмы мониторинга для улучшения жизни коренных народов.

В дальнейшем на уровне ООН, ее специализированных учреждений и механизмов стало уделяться достаточно серьезное внимание тематике сохранения и развития языков коренных народов. Так, 19 декабря 2016 г. Генеральная Ассамблея ООН в резолюции A/RES/71/178 провозгласила 2019 г. Международным годом языков коренных народов. Были обозначены основные цели Международного года: привлечь внимание к острейшей проблеме утраты языков коренных народов и к настоятельной необходимости сохранять, возрождать и поощрять эти языки; предпринимать дальнейшие экстренные шаги на национальном и международном уровнях.

2019 г. завершился провозглашением Генеральной Ассамблеей ООН 18 дека- бря (резолюция A/RES/74/135) Международного десятилетия языков коренных народов (2022–2032 гг.) с призывом незамедлительно начать подготовительный процесс к его организации.

В феврале 2020 г. в Мексике состоялось мероприятие высокого уровня «Проведение Десятилетия действий в интересах языков коренных народов». По его итогам была опубликована стратегическая дорожная карта для Десятилетия языков коренных народов (2022–2032 гг.) и принята Лос-Пиносская декларация2, которая служит основой для Глобального плана действий в рамках десятилетия. Глобальный план действий – это документ, определяющий стратегические рамки, описывающий основные действия и руководства по реализации, мониторингу и оценке деятельности для структур системы ООН, национальных правительств, организаций коренных народов, гражданского общества, научных кругов, частного сектора и других субъектов3.

22 марта 2021 г. ЮНЕСКО учредила своеобразный оргкомитет – Глобальную целевую группу для организации и проведения Международного десятилетия языков коренных народов4, которая представляет собой международный механизм управления, обеспечивающий стратегическое руководство и надзор в области планирования, реализации и мониторинга прогресса в достижении целей, установленных Глобальным планом действий.

В ноябре 2021 г. на 41-й Генеральной конференции ЮНЕСКО Глобальный план действий был рассмотрен и принят к сведению.

13 декабря 2022 г. в штаб-квартире ЮНЕСКО в Париже состоялось торжественное открытие Международного десятилетия языков коренных народов в формате мероприятия высокого уровня, участниками которого стали представители 125 государств, в том числе Российской Федерации.

Таким образом, на международном уровне сложился глобальный консенсус относительно безотлагательности разрешения кризиса языкового разнообразия общими усилиями коренных народов, государств и других заинтересованных сторон.

Правовые основы

Международного десятилетия языков коренных народов

Международные стандарты

Организация и проведение Международного десятилетия языков коренных народов основаны на различных международных документах как универсального, так и регионального характера [8]. Среди них, в частности, можно выделить Конвенцию ЮНЕСКО о борьбе с дискриминацией в области образования (1960 г.), Международную конвенцию ООН о ликвидации всех форм расовой дискриминации (1965 г.), Международный пакт о гражданских и политических правах и Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах (1966 г.) и др.

Конвенция Международной организации труда № 169 «О коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни в независимых странах» 1989 г. в ст. 28 акцентирует внимание на необходимости принятия мер для сохранения языков коренных народов, для содействия их развитию и применению, а также для предоставления практической возможности детям таких народов обучаться грамоте на своем коренном языке.

Декларация ООН о правах коренных народов 2007 г. включает минимальные

(^jl ИСТОРИЧЕСКИЕ НАУКИ стандарты языковых прав коренных народов. Так, согласно ст. 13, 14, 16 Декларации коренные народы имеют следующие права: возрождать, использовать, развивать и передавать будущим поколениям свою историю, языки, традиции устного творчества, философию, письменность и литературу; создавать и контролировать свои системы образования и учебные заведения, обеспечивающие образование на родных языках; создавать собственные СМИ на родных языках и получать доступ ко всем видам СМИ без какой-либо дискриминации.

Глобальный план действий – это документ, определяющий стратегические рамки, описывающий основные действия и руководства по реализации, мониторингу и оценке деятельности для структур системы ООН, национальных правительств, организаций коренных народов, гражданского общества, научных кругов, частного сектора и других субъектов.

С учетом того факта, что некоторые коренные народы находятся в ситуации национального меньшинства, на них могут дополнительно распространяться нормы о национальных меньшинствах (в той мере, в какой эти народы заинтересованы в применении к ним указанных норм) [7, 111 ]. Исходя из этого определенную роль в международно-правовом регулировании языковых прав может иметь Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств 1992 г., которая призвана защищать и продвигать региональные языки и языки меньшинств и обеспечивать возможность для тех, кто на них говорит, пользоваться ими в частной и общественной жизни [11].

Кроме того, ст. 27 Международного пакта о гражданских и политических правах 1966 г. закрепляет право этнических, религиозных и языковых меньшинств, а также лиц, принадлежащих к таким меньшинствам, пользоваться родным языком.

Статья 9 Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств 1998 г. (в России ратифицирована Федеральным законом от 18 июня 1998 г. № 84-ФЗ) обязывает ее стороны признавать свободу получать и обмениваться информацией на языке национального меньшинства. Также ст. 11–14 данной конвенции обязывают участников признавать, что каждое лицо, принадлежащее к национальному меньшинству, имеет право свободно и без какого-либо вмешательства устно и письменно пользоваться языком своего меньшинства в личных контактах и в общественных местах; размещать на видном для общественности месте вывески, надписи и другую информацию частного характера на языке своего меньшинства; учреждать и организовывать собственные частные заведения для целей образования и профессиональной подготовки; изучать язык своего меньшинства и др.

Внутригосударственные стандарты

На уровне Российской Федерации в свете исследуемой темы необходимо выделить отдельные положения Конституции РФ 1993 г.: ч. 2 ст. 26: «Каждый имеет право на пользование родным языком, на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества»; ч. 3 ст. 68: «Российская Федерация гарантирует всем ее народам право на сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития»; ч. 1, 2 ст. 69: «Российская Федерация гарантирует права коренных малочисленных народов в соответствии с общепризнанными принципами и нормами международного права и международными договорами Российской Федерации» и «сохранение этнокультурного и языкового многообразия»5.

Базовым нормативным правовым актом в сфере языковых прав народов России является Закон РФ от 25 октября 1991 г. № 1807-1 «О языках народов Российской

Федерации» (с изменениями и дополнениями). Принятие данного закона было направлено на создание условий для сохранения и равноправного и самобытного развития языков народов РФ.

Статья 10 Федерального закона от 30 апреля 1999 г. № 82-ФЗ «О гарантиях прав коренных малочисленных народов Российской Федерации» закрепляет положение о том, что лица, относящиеся к малочисленным народам, объединения малочисленных народов в целях сохранения и развития своей самобытной культуры вправе сохранять и развивать родные языки; получать и распространять информацию на родных языках.

Стратегия государственной национальной политики Российской Федерации на период до 2025 года, утвержденная Указом Президента РФ от 19 декабря 2012 г. № 1666, акцентирует внимание на важности сохранения языкового многообразия в Российской Федерации. Пункты 10, 12, 19, 21 данного документа определяют тему сохранения и развития языков народов России в качестве одного из долгосрочных и абсолютных приоритетов государственной политики Российской Федерации6.

Механизмы реализации

Международного десятилетия языков коренных народов

Глобальный план действий предусматривает различные механизмы управления, координации и реализации мер по проведению Международного десятилетия:

  • •    Секретариат Международного десятилетия языков коренных народов, который создан ЮНЕСКО как ведущее учреждение ООН в этом процессе;

  • •    Глобальная целевая группа, обеспечивающая стратегическое руководство и надзор в областях планирования, реализации и мониторинга прогресса в достижении целей, установленных Гло-

  • бальным планом действий. В задачи данного органа также входит разработка рекомендаций по осуществлению Глобального плана действий с учетом региональных, национальных и местных особенностей;
  • •    Национальные координационные механизмы (оргкомитеты) в различных странах;

  • •    Профессиональные ассоциации, организации гражданского общества, СМИ, государственно-частные организации и другие институты7.

ООН и ее специализированные учреждения и механизмы последовательно привлекают внимание к проблеме исчезновения языков коренных народов и призывают к действиям, направленным на защиту их языковых прав. Важным механизмом продвижения темы языков коренных народов, мобилизации партнеров и ресурсов для совместных действий во всем мире стало провозглашение Генеральной Ассамблеей ООН Международного года языков коренных народов (2019 г.) и Международного десятилетия языков коренных народов (2022–2032 гг.).

Важным принципом в рамках организации и проведения Международного десятилетия является достижение эффекта синергии. Многостороннее партнерство в сфере десятилетия включает взаимодействие различных заинтересованных сторон. Главенствующая роль в этом процессе отводится именно коренным народам (с учетом принципа «Ничего для нас без нас»), которые международно-правовыми актами и действующим российским законодательством рассматриваются именно как субъекты, а не объекты правового регулирования.

(^jl ИСТОРИЧЕСКИЕ НАУКИ

Важнейшей стороной партнерства являются государства и конкретные органы государственной власти, которые отвечают за проведение политики в отношении коренных народов, а также языковой политики. В этом контексте представляется весьма актуальным принятие соответствующих национальных планов действий и государственных программ в области сохранения и развития языков на национальном, региональном, местном уровнях.

В Российской Федерации создан Национальный организационный комитет и утвержден план основных мероприятий по проведению в 2022–2032 гг. Международного десятилетия языков коренных народов8. По утверждению руководителя Федерального агентства по делам национальностей И. В. Баринова, Россия «…в полной мере разделяет важнейшее положение Глобального плана действий о том, что проведение десятилетия является делом каждого. Мы намерены объединить усилия всех заинтересованных сторон, в том числе задействовать ресурсы государственных структур, потенциал языковых активистов. Эту позицию отражает принятый правительством РФ план мероприятий по проведению десятилетия»9. Анализируя положения утвержденного плана, следует отметить, что в этой работе задействован широкий спектр заинтересованных сторон: объединения коренных малочисленных народов, федеральные органы исполнительной власти, ведущие учреждения науки, образования, культуры и средства массовой информации.

Заключение

Подводя итог исследованию, необходимо подчеркнуть, что тематика сохранения и развития языков коренных народов требует особого внимания. На сегодняшний день на уровне международного сообщества сформировалось достаточно серьезное понимание необходимости сохранения и развития языков, реализации языковых прав коренных народов. ООН, а также ее специализированные учреждения и механизмы последовательно привлекают внимание к проблеме исчезновения языков коренных народов и призывают к действиям, направленным на должную реализацию языковых прав, чему может способствовать проведение Международного десятилетия языков коренных народов.

Безусловно, проведение десятилетия не является панацеей при решении проблем исчезновения языков. Тем не менее оно предоставляет уникальную возможность для введения дополнительных мер поддержки, в частности путем реформирования национального законодательства, подготовки языковых кадров, развития цифровых языковых технологий и т. д. Проведение десятилетия уже сейчас содействует изменению отношения к языкам, в том числе на локальном, региональном, национальном, международном уровнях, дает импульс к сохранению, возрождению, продвижению и использованию языков коренных народов во всех сферах.

  • 8    См.: Распоряжение Правительства РФ от 9 февраля 2022 г. № 204-р «Об утверждении плана основных мероприятий по проведению в 2022–2032 гг. в РФ Международного десятилетия языков коренных народов». URL: https://base.garant.ru/403514644/ (дата обращения: 10.05.2023).

  • 9    Глава ФАДН: российский опыт сохранения языков коренных народов привлек внимание в ЮНЕСКО. URL: http://unesco.ru/news/fadn-on-the-preservation-of-languages/ (дата обращения: 10.05.2023).

Список литературы Международное десятилетие языков коренных народов: история становления, правовые основы, механизмы реализации

  • Абашидзе А. Х., Ананидзе Ф. Р. Правовой статус меньшинств и коренных народов: Междунар.-правовой анализ. М.: Изд-во Рос. ун-та дружбы народов, 1997. 224 с.
  • Андриченко Л. В. Регулирование и защита прав национальных меньшинств и коренных малочисленных народов в Российской Федерации. М.: Ин-т законодательства и сравнительного правоведения при Правительстве РФ, 2005. 384 с.
  • Арефьев А. Л. Социология языка. Языки коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока: моногр. / под ред. Г. В. Осипова. 3-е изд., перераб. и доп. М.: Юрайт, 2018. 346 с.
  • Вартумян А. А., Манкиева А. В., Павлова М. Г. Международное десятилетие языков коренных народов в контексте эт-нополитических процессов // Современная наука и инновации. 2021. № 4. С. 226-232. DOI: 10.37493/2307-910X.2021.4.26.
  • Гарипов Р. Ш. Защита коренных народов в международном праве. Казань: Центр инновационных технологий, 2012. 255 с.
  • Донской Р. И. Десятилетие коренных народов мира: научное обеспечение // Наука и образование. 2005. № 3. С. 31-36.
  • Кряжков В. А. Коренные малочисленные народы Севера в российском праве. М.: НОРМА, 2010. 559 с.
  • Немечкин В. Н. Становление и развитие международных стандартов в сфере языковых прав коренных народов: историко-правовые аспекты // Финно-угорский мир. 2020. Т. 12, № 2. С. 194-202. DOI: 10.15507/2076-2577.012.2020.02.194-202.
  • Правовое положение коренных народов в России и зарубежных странах: моногр. / под ред. А. Ф. Малого, С. В. Бухмина, Р. Ш. Гарипова. М.: Проспект, 2021. 360 с.
  • Соколовский С. В. Политика признания коренных народов в международном праве и в законодательстве Российской Федерации. М.: ИЭА РАН, 2016. 69 с. (Исследования по прикладной и неотложной этнологии; вып. 250).
  • Строгальщикова З. И. Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств как важный механизм защиты языков коренных малочисленных народов России // Современное состояние и пути развития коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации: кол. моногр. 2-е изд., перераб. и доп. М., 2013. С. 188-197.
  • Anaya S. J. Indigenous peoples in international law. 2nd ed. Oxford: Oxford University Press, 2004. 396 р.
  • Anaya S. J. International human rights and indigenous peoples: The move toward the multicultural state // Arizona Journal of International & Comparative Law. 2004. Vol. 21, no. 1. P. 13-61.
  • Carpenter K., Tsykarev A. (Indigenous) language as a human right // UCLA Journal of International Law and Foreign Affairs. 2020. Vol. 24, no. 49. P. 49-132.
  • De Varennes F. Language rights as an integral part of human rights // International Journal on Multicultural Societies (IJMS). 2001. Vol. 3, no. 1. P. 15-25.
  • Kuzborska E., De Varennes F. Language, rights and opportunities: the role of language in the inclusion and exclusion of indigenous peoples // International Journal on Minority and Group Rights. 2016. Vol. 23, issue 3. P. 281-305.
  • Language: a human right. How indigenous peoples protect their threatened languages / C. Schäfer, J. Gercke, S. Lüneburg, Y. Bangert, R. Sonk. URL: https://www. gfbv.de/fileadmin/redaktion/Reporte_ Memoranden/2019/Langugae_Report_ English_version.pdf (дата обращения: 10.05.2023).
  • Requesens-Galnares A. Why indigenous languages matter: The International Decade on Indigenous Languages 2022-2032. United Nations Department of Economic and Social Affairs. Policy brief no. 151. February 10, 2023. URL: https://www.un.org/ development/desa/dpad/publication/un-desa-policy-brief-no-151-why-indigenous-languages-matter-the-international-decade-on-indigenous-languages-2022-2032/ (дата обращения: 10.05.2023).
  • Tsykarev A. International Language Diplomacy: The United Nations International Decade of Indigenous Languages // Colorado Environmental Law Journal. 2023. Vol. 34, special issue. URL: https:// celj.cu.law/?p=941 (дата обращения: 10.05.2023).
  • Tsykarev A. The international movement for recognition and preservation of Indigenous languages. URL: https://medium.com/ wikitongues/international-movement-for-recognition-and-preservation-of-indigenous-languages-149f269a0042 (дата обращения: 10.05.2023).
  • Tsykarev A. The Philosophy and the work of the United Nations Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples with focus on the right to language for the indigenous peoples. URL: https://disk.yandex.ru/i/ OsIwFyZFuNvVFQ (дата обращения: 10.05.2023).
Еще
Статья научная