Модальность в англоязычном психологическом дискурсе и ее соответствие в переводе на русский язык

Автор: Стойкович Галина Владимировна, Стойкович Лилия Юрьевна

Журнал: Известия Волгоградского государственного педагогического университета @izvestia-vspu

Рубрика: Филологические науки

Статья в выпуске: 3 (116), 2017 года.

Бесплатный доступ

Описывается категория модальности англоязычного психологического дискурса, рассматриваются особенности использования способов выражения модальности в психологическом тексте на английском и русском языках, выявляются доминирующие и наиболее адекватные средства для передачи англоязычного психологического дискурса на русский язык, структурные и семантические соответствия модальных средств в оригинале и переводе на материале произведений Д. Карнеги и других авторов.

Модальность, синтаксические и лексико-грамматические средства модальности, психологический дискурс, текст, перевод, переводческие трансформации, семантика

Короткий адрес: https://sciup.org/148167416

IDR: 148167416

Список литературы Модальность в англоязычном психологическом дискурсе и ее соответствие в переводе на русский язык

  • Арутюнова Н.Д. Дискурс//Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Сов. энцикл., 1990. С. 136-137.
  • Беляева Е.И. Функционально-семантические поля модальности в английском и русском языках. Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 1985.
  • Блох М.Я. Теоретические основы грамматики. М.: Высш. шк., 1983.
  • Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: КомКнига, 2007. 5-е изд.
  • Гончаренко Н.В. Суггестивные характеристики медицинского дискурса: автореф. дис. … канд. филол. наук. Волгоград, 2007.
  • Зеленщиков А.В. Пропозиция и модальность. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1997.
  • Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2002.
  • Комиссаров В.Н.Теория перевода (лингвистические аспекты): учебник для ин-тов и фак. иностр. яз. М.: Высш. шк., 1990.
  • Макаров М.Л. Интерпретативный анализ дискурса в малой группе. Тверь: Изд-во Твер. ун-та, 1998.
  • Мещеряков В.Н. К вопросу о модальности текста//Филол. науки. 2001. № 4. С. 99-105.
  • Москальская О.И. Грамматика текста: учеб. пособие. М.: Высш. школа, 1981.
  • Реферовская Е.А. Лингвистические исследования структуры текста. Л.: Наука, 1983.
  • Солганик Г.Я. Стилистика текста: учеб. пособие. М.: Флинта, Наука, 1997.
  • Шанский Н.М., Тихонов А.Н. Современный русский язык: учебник для студентов пед. ин-тов. М.: Просвещение,1987.
  • Шахматов А. А. Синтаксис русского языка/ред. и коммент. Е.С. Истриной. М.: Эдиториал УРСС, 2001.
  • Slembrouck S. What is meant by "discourse analysis"? . System req.: Adobe Acrobat Reader. URL: ttp://www.umsl.edu/~wilmarthp/mrpc-web-resources/discourse-analysis.pdf (дата обращения: 25.12.2014).
  • Carnegie D. How To Win Friends & Influence People. New York, 1981.
  • Gage R. Why You’re DUMB, SICK, & BROKE. and How to Get SMART, HEALTHY & RICH. New Jersey, 2006.
  • Jeffers S. Feel the fear.. And do it anyway! Santa Monika, 2007.
  • Карнеги Д. Как завоевывать друзей и оказывать влияние на людей/пер. А.А. Позднякова. М.: Евро-пресс: Слав. дом книги, 2004.
  • Гейдж Р. Почему вы глупы, больны и бедны… И как стать умным, здоровым и богатым/пер. Е. Бормотова. М.: Диля, 2007.
  • Джефферс С. Бойся… но действуй!/пер. Е.В. Бондаренко. М.: Альпина Паблишер, 2013.
Еще
Статья научная