Моделирование профессионально ориентированного иноязычного информационного взаимодействия на базе информационно-коммуникационной предметной среды
Автор: Есенина Наталья Евгеньевна
Журнал: Высшее образование сегодня @hetoday
Рубрика: Психолого-педагогический форум
Статья в выпуске: 3, 2013 года.
Бесплатный доступ
Рассматриваются вопросы обучения иностранному языку и формирования умений и навыков иноязычного информационного взаимодействия. Анализируется лингводидактический потенциал глобальной информационно-коммуникационной среды. Даются методические рекомендации по разработке информационно-коммуникационной среды для обучения профессионально ориентированному иностранному языку.
Информационно-коммуникационная среда, иностранный язык, технический вуз, информационное взаимодействие
Короткий адрес: https://sciup.org/148320720
IDR: 148320720
Текст научной статьи Моделирование профессионально ориентированного иноязычного информационного взаимодействия на базе информационно-коммуникационной предметной среды
пределенным информационным ресурсом), с помощью интерактивных средств информационных и коммуникационных технологий и взаимодействующих с ним как с субъектом информационного общения и личностью представляет собой информационнокоммуникационную среду [5].
Функционирование и развитие информационно-коммуникационной среды существенно меняют как саму речевую коммуникацию, так и требования к члену информационного общества, который в новых условиях информационного взаимодействия использует и продуцирует информационный ресурс. С точки зрения иноязычного общения в современном информационном обществе глобализации и массовой коммуникации такая информационнокоммуникационная среда не имеет границ и является многоязычной, поликультурной, открытой, т.е. представляет собой лингвосоциокультурную информационнокоммуникационную среду, в которой социализируется человек. В связи с этим возрастает необходимость владения не только иностранным языком, но и умениями и навыками осуществления информационного взаимодействия между участниками речевой коммуникации, опосредованной использованием средств информационных и коммуникационных технологий.
Такое взаимодействие для специалиста в определенной предметной области назовем профессионально ориентированным иноязычным информационным взаимодействием. Под профессионально ориентированным иноязычным информационным взаимодействием в условиях использования средств информационных и коммуникационных технологий будем понимать информационно-речевую деятельность, направленную на осуществление обмена иноязычной информацией, отражающей определенную професси

ональную область, представленную в любом виде (текст, анимация, аудио- и видеоинформация) при реализации обратной связи, развитых средств ведения интерактивного диалога, обеспечении возможности сбора, обработки, продуцирования, архивирования, передачи, транслирования информации [2, с. 4-5; 4, с. 5].
Организация информационного взаимодействия, направленного на решение задач образования, определяет качественное изменение обучения иностранному языку. В настоящее время актуальными являются разработки методик обучения владению умениями и навыками иноязычной коммуникации в условиях функционирования высокотехнологичной информационной среды, обеспечивающих подготовку к социализации в мировом поликультурном и поли-лингвальном информационном пространстве.
Следует отметить, что развитие средств информационных и коммуникационных технологий с одной стороны и совершенствование методических подходов к их созданию и использованию в образовательных целях с другой обусловливают разработку информационных сред, коммуникационных каналов, интегрированных программных комплексов и систем, объединяющих программное и аппаратное обеспечение, а также средства телекоммуникаций. Системная интегра ция технических, программных и программно-аппаратных средств информационных и коммуникационных технологий создает возможность организации информационного взаимодействия между всеми участниками образовательного процесса на базе единого информационного образовательного пространства. Поэтому особое место в современных исследованиях отечественных ученых уделяется теоретическому осмыслению понятия «образовательное пространство», созданию и методическому обеспечению функционирования единого информационного образовательного пространства, а также разработке учебных информационно-коммуникационных сред, в том числе предметных.
В методическом аспекте информационно-коммуникационная образовательная среда для обучения иностранному языку моделирует естественную высокоразвитую информационно-коммуникационную среду, которая обеспечивает доступ к информационному ресурсу дипломатической, деловой, бытовой, научнотехнической, общественно-политической и других сфер.
Моделирование профессионально ориентированного иноязычного информационного взаимодействия на базе такой учебной среды в аспекте формирования вторичной профессионально ориентированной языковой личности должно обеспечивать возмож-

ность развития всех видов речевой деятельности, осуществления межкультурной коммуникации, вовлечения студента в процесс иноязычной коммуникации, самостоятельного для студента накопления и организации собственных знаний, конструирования профессионального тезауруса.
Сейчас со всей уверенностью можно утверждать, что комплексное использование лингводидактических возможностей, которыми обладают средства информационных и коммуникационных технологий, позволит моделировать высокоразвитую глобальную информационно-коммуникационную среду, а в аспекте языкового общения - лингвосоциокультурную информационно-коммуникационную среду, в которой социализируется человек. Очевидна необходимость объединения всех средств информационных и коммуникационных технологий, используемых в обучении профессионально ориентированному иностранному языку в вузе, в одну унифицированную систему, подчиненную определенным правилам и регламентам, отражающим специфику обучения иностранному языку в техническом вузе. Такая система может быть представлена учебной информационно-коммуникационной средой. В процессе профессионально ориентированного иноязычно го информационного взаимодействия образовательного назначения на базе такой специально организованной информационнокоммуникационной среды обучения профессионально ориентированному иностранному языку будет формироваться вторичная профессионально ориентированная языковая личность.
Под информационно-коммуникационной средой обучения профессионально ориентированному иностранному языку будем понимать программно-телекоммуникационную среду, реализующую едиными технологическими средствами и взаимосвязанным содержательным наполнением возможность осуществления и совершенствования профессионально ориентированного иноязычного информационного взаимодействия между всеми участниками образовательного процесса, а также интеграции значимых для изучения иностранного языка педагогических технологий, ориентированных на формирование профессионально ориентированной вторичной языковой личности [1, с. 183; 2, с. 38-39; 4]. Компонентами такой среды являются программно-методические средства, цифровая языковая лаборатория, многофункциональные мобильные устройства, а также сопрягаемое с основным аппаратным обеспечением учебное оборудование. Совокупность реали зации возможностей данных компонентов создает условия для информатизации языковой подготовки в техническом вузе.
Содержательное наполнение информационно-коммуникационной среды обучения профессионально ориентированному языку отражает программно-методический комплекс, обеспечивающий условия для моделирования иноязычного информационного взаимодействия. Под программно-методическим комплексом для обучения профессионально ориентированному иностранному языку в вузе будем понимать совокупность оптимального количества не повторяющих друг друга взаимосвязанных, взаимо-совместимых и взаимодополняющих программно-методических средств, целостность реализации лингводидактических возможностей которых обеспечивает лучшее усвоение закономерностей предметной области «иностранный язык», интенсификацию данного процесса и формирование умений и навыков профессионально ориентированного иноязычного информационного взаимодействия [2, с. 6-7; 3; 6, с. 193-194].
Выделим требования к комплектованию лингвистических, лингводидактических, интеллектуальных, информационных ресурсов, а также современных программных, аппаратных и аппаратно-программных средств для организации непрерывного учебного информационного взаимодействия в процессе обучения профессионально ориентированному иностранному языку в вузе:
-
- взаимосвязанность, взаимосовместимость и взаимодополнение лингвистических и лингводидактических информационных ресурсов, других программных средств, максимально и комплексно реализующих лингводидактические возможности средств информационных и коммуникационных технологий;
-
- необходимость достаточно-
- го количества разноплановых информационных ресурсов, обеспечивающих возможность их комбинации для осуществления учебной деятельности студента и профессиональной деятельности преподавателя в течение всего периода обучения;
-
- объединение на базе комплекса специально подобранных лингвистических и лингводидактических информационных ресурсов, других программных средств в соответствии со спецификой профессионально ориентированного информационного взаимодействия преподавателя, студента и средства информационных и коммуникационных технологий;
-
- включение в комплекс обучающего языкового портфолио, обеспечивающего поддержку самообучения и накопительную оценку учебных достижений студентов, развивающего рефлексию и антиципацию;
-
- создание на базе комплекса методического блока преподавателя, обеспечивающего информационно-методическую поддержку и автоматизацию его деятельности по управлению процессом обучения;
-
- обеспечение автоматизации процессов контроля и коррекции результатов учебной деятельности, в том числе самоконтроля, са-мокоррекциии взаимоконтроля;
-
- возможность пополнения существующего фонда программнометодических средств новыми информационными ресурсами;
-
- подключение к глобальной сети Интернет для поддержки информационно-поисковой, исследовательской и тренировочной деятельности в процессе активизации языкового материала и формирования способов осуществления речевой деятельности на иностранном языке;
-
- возможность интеграции значимых для изучения иностранного языка педагогических технологий и авторских методик, ориентированных на развитие интеллекта обучаемого, самостоятельное извлечение и представление знания, продуцирование информации;
-
- соответствие дидактического потенциала информационных ресурсов основным закономерностям обучения иностранному языку в вузах нефилологического профиля (дидактическим принципам, коммуникативному системно-деятельностному подходу и др.);
-
- реализация комплекса на базе цифровой языковой лаборатории, представляющей собой аппаратно-программное средство.
В заключение отметим, что совершенствования иноязычной подготовки и профессионально ориентированного иноязычного информационного взаимодействия обучающегося с другими пользователями и интерактивным средством информационных и коммуникационных технологий можно достичь только при выполнении следующих организационно-методических условий:
-
- наличии программных и аппаратных средств для поддержки аутентичного иноязычного общения;
-
- использовании интерактивных мультимедийных и гипермедийных средств для параллельного развития всех видов речевой деятельности в процессе информационного взаимодействия;
-
- организации проектной группы из числа программистов, инженеров, дизайнеров, преподавателей иностранного языка, психологов, методистов для создания средств обучения, реализующих функциональные и дидакти
ческие возможности средств информационных и коммуникационных технологий;
-
- специальной подготовке преподавателей иностранного языка вуза к использованию средств информационных и коммуникационных технологий в профессиональной деятельности;
-
- разработке комплекса методических рекомендаций отдельно для преподавателей и студентов по использованию средств информационных и коммуникационных технологий.