Модификация жанра научно-фантастического романа во Франции

Автор: М.А. Белей

Журнал: Новый филологический вестник @slovorggu

Рубрика: Зарубежные литературы

Статья в выпуске: 3 (74), 2025 года.

Бесплатный доступ

Эволюция и модификация научно-фантастического романа во Франции, рассмотренная в диахроническом аспекте, показывает сложное взаимодействие литературных традиций, социально-политических контекстов и развивающегося технологического прогресса. Это не прямолинейное развитие, а скорее разветвленное повествование с периодами расцвета, упадка и возобновления интереса к жанру. В статье предпринята попытка проследить генезис и модификацию жанра французского научно-фантастического романа в диахроническом аспекте, принимая во внимание его полижанровость и интертекстуальность. В исследовании рассматривается эволюция жанра научно-фантастического романа во Франции, начиная с его классических корней и заканчивая современными тенденциями. Анализируются ключевые этапы развития жанра, выявляются факторы, влияющие на его модификацию, и рассматриваются основные тематические и стилистические особенности французской научной фантастики. Особое внимание уделяется влиянию философских, социальных и политических контекстов на формирование жанра, а также взаимодействию научной фантастики с другими литературными направлениями. На основе анализа произведений ключевых авторов выявляются основные тенденции модификации жанра во Франции, такие как усиление социальной критики, философское осмысление технологического прогресса и эксперименты с формой и нарративом. Статья предлагает новый взгляд на эволюцию французской научной фантастики и ее вклад в мировой литературный процесс. В исследовании приведены конкретные примеры творчества французских авторов, внесших вклад в его зарождение и развитие. Новизна исследования заключается в том, что впервые в России жанр французской научной фантастики рассматривается как культурный и исторический феномен и выделяется разветвленная система его поджанров. Особое внимание уделяется жанровому эклектизму, прослеживаются истоки научно-фантастического романа, рассматривается появление научно-чудесной фантастики во Франции, выделяются основные вехи становления и развития данного жанра во Франции, приводится обзор некоторых современных произведений исследуемого жанра, а также определяются основные тематические и жанрово-стилевые черты французского научно-фантастического романа.

Еще

Французский научно-фантастический роман, полижанровость, научно-чудесная фантастика, интертекстуальность

Короткий адрес: https://sciup.org/149149402

IDR: 149149402   |   DOI: 10.54770/20729316-2025-3-325

Текст научной статьи Модификация жанра научно-фантастического романа во Франции

French science fiction novel; polygenre; le merveilleux scientifique; intertex-tuality.

«Что бы я ни придумал, что бы я ни изобрел, это всегда будет ниже реальных возможностей человека.

Придет время, когда наука превзойдет фантазию» Ж. Верн

Обзор научной литературы

Жанр научно-фантастического романа предполагает широкое поле для исследований. Англо-американские научно-фантастические романы получили свое подробное освещение в трудах отечественных ученых Т.А. Балашовой, И.Н. Павловой, Е.Н. Ковтун, Е.Ю. Козьминой, А.В. Ломаковой, Е.В. Малышевой, Е.М. Неелова, Н.В. Маркиной, В.А. Уставщиковой, Е.Д. Тамарченко, А.С. Щербаковой, Ю.П. Хорошевской. В исследованиях зарубежных ученых репрезентативными представляются работы К. Брук-Роуз, Д. Бродерика, Д. Ганна, А. Кларка, С. Лема, П. Парриндера, Б. Олдисса, Р. Роберте, Д. Суви-на, Ц. Тодорова, Д. Швейцера, К. Эмис. Стоит отметить, что Дарко Сувин является одним из пионеров научного подхода к изучению научной фантастики. Его работа «Metamorphoses of science fiction» (1979) определяет научную фантастику через когнитивный дискурс, подчеркивая ее способность представлять альтернативные миры и критически осмыслять настоящее. Центральное понятие, предложенное Сувином, определяет научную фантастику как жанр, который вводит novum – концепцию, устройство или сценарий, принципиально новые для опыта читателя, – и исследует его последствия. Этот новаторский элемент создает ощущение отчуждения, которое побуждает читателя критически переосмыслить свой собственный мир и его устоявшиеся представления [Suvin 1979, 14].

Д. Сувин устанавливает связь между научной фантастикой и более ранними литературными традициями, такими как утопическая литература, сатира и другие формы спекулятивной и имажинативной литературы. Брайан Олдисс – известный писатель-фантаст, также автор важных работ по истории и теории жанра. Его труд «Trillion year spree: a history of science fiction» (1986) – широко известная история научной фантастики, представляющая собой всеобъемлющую и авторитетную историю научной фантастики, начиная с «Франкенштейна» Мэри Шелли, определяемого как первое современное научно-фантастическое произведение, и продолжая работами ключевых авторов, таких как Герберт Уэллс и Джон Кэмпбелл-младший, вплоть до 1980-х гг. [Aldiss, Wingrove 1986, 5]. В труде рассматриваются ключевые фигуры и периоды в развитии жанра, анализируются основные писатели и тенденции в научной фантастике с момента ее зарождения до середины XX в., включая таких деятелей, как По, Уэллс и Кэмпбелл, а также осуществляется обзор научно-фантастических фильмов. Исследование помещает научную фантастику в более широкий социально-литературный контекст.

Джеймс Ганн – автор множества работ по истории и теории научной фантастики. Его исследования часто сосредоточены на социальных и культурных аспектах жанра. Д. Ганн делится своим личным опытом работы с научной фантастикой с различных позиций, включая роль писателя, критика и преподавателя. В сборнике представлены различные подходы к пониманию и преподаванию научной фантастики, охватывающие ее историю, темы и эволюцию. Ганн исследует, как научная фантастика влияет на реальный мир и отражает его, в том числе рассматривает ее изображение и воздействие в киноиндустрии

[Gunn 1992, 7]. Отличительной чертой стиля Ганна является ясность, прямота и вовлеченность, ориентированные на широкую аудиторию.

Дэмьен Бродерик исследует постмодернистскую самореферентность научно-фантастического нарратива, его сложно закодированный язык и дискурсивную «энциклопедию» [Broderick 1995, 28]. Он показывает, как для достижения полного понимания читатели научной фантастики должны овладеть кодами этих воображаемых миров и лексикой, постоянно улавливая отсылки к текстам других авторов. Его научный труд «Reading by Starlight: Postmodern Science Fiction» включает углубленные интерпретации парадигматических текстов киберпанка и работ писателей-фантастов и теоретиков, в числе которых А. Азимов, А. Кларк, Б. Олдисс, П. Парриндер, К.С. Робинсон, Д. Варли, Р. Желязны, У. Гибсон, Ф. Джеймисон и С.Р. Дилэни.

Тем не менее, стоит отметить, что жанр французского научно-фантастического романа, его генезис и модификация, пока не подвергались активному изучению отечественными литературоведами. Существует ряд работ выдающихся российских ученых, которые занимались проблемами идиостиля французских писателей, создававших научно-фантастические романы. Среди них необходимо упомянуть Е.В. Киричук, Т.В. Нужную, Н.Т. Пахсарьян, А.Н. Таганова, К.А. Чекалова.

Истоки жанра научно-фантастического романа

Волшебное, тайное, неизведанное, выходящее за рамки обыденного сознания, профетическое и предвосхищающее технологический прогресс всегда интересовало и авторов, и читателей. Обращаясь к истокам исследуемого жанра, необходимо отметить, что научная фантастика прошла длительный путь становления и имеет множество поджанров. В своей монографии «Французский научно-фантастический роман XX–XXI вв.: полижанровость и интертекстуальность», я отмечала, что «миф, фольклор и сказка в соединении с современными технологиями лежат в основе научной фантастики. Авторы научно-фантастических произведений часто проявляют интерес к таким понятиям как воображение и интуиция в качестве форм психической деятельности человека. Большую роль в осмыслении научно- фантастического играют пророчество и футурология как ориентация человеческого мышления и воображения о будущем. Для научной фантастики характерно описание альтернативных миров как возможности конструирования различных уровней иерархической реальности. Авторы научно-фантастических произведений исследуют тему виртуальности с помощью жанров литературной утопии и антиутопии, раскрывая свои опасения по поводу повсеместной информатизации общества» [Белей 2024, 5].

Поджанры научной фантастики во Франции во многом отражают общие мировые тенденции, однако обладают своими специфическими особенностями, обусловленными культурным контекстом, историей и литературной традицией страны. Как и в мировой научной фантастике, во французском контексте доминируют классические поджанры: киберпанк, космическая опера, постапокалипсис, биопанк и альтернативная история. Французская научная фантастика традиционно сильна в философских и социальных аспектах, что проявляется в популярности поджанров с акцентом на этические дилеммы технологий и вопросы человеческой идентичности. Так, например, в социально-философской научной фантастике и «мягкой» фантастике на первый план выходят психологический и социальный контексты, отодвигая на второй план технологические детали.

Существенной особенностью французской фантастики является акцент на интеллектуальную глубину сюжетов, что отражается в популярности ретрофутуризма и так называемой «Новой волны» – направления, возникшего во Франции в 1960-х гг., нацеленного на эксперимент с формой и содержанием, а также характеризующегося большим вниманием к психологии персонажей и социальной критике. Эти направления во многом отличаются от американской научной фантастики, ориентированной на экшн и высокотехнологичные сценарии.

На маргиналиях французской фантастики оказываются поджанры, ориентированные на массовый вкус и коммерческий успех, такие как хард-сайенс ( hard science) – строго научная фантастика, базирующаяся на точных научных фактах. Данный поджанр занимает относительно небольшую нишу во Франции по сравнению с англоязычными рынками. Также недостаточно широко представлен фэнтезийно-фантастический поджанр, встречающийся в основном в молодежной литературе.

Необходимо отметить, что во Франции доминирует научная фантастика с уклоном в гуманитарное и философское осмысление технологического прогресса, что обуславливает особый отбор тематики и формы, отличающий ее от преимущественно развлекательной или технической направленности фантастики в других странах.

Научная фантастика – сложный жанр с богатой историей, уходящий корнями в древние мифы и тесно связанный с фэнтези, хоррор-романами и героической фантастикой. Его определение неоднозначно и до сих пор вызывает дискуссии. Уже в древнегреческой мифологии прообраз научной фантастики проявляется в мифе об Икаре и его рукотворных крыльях. В монографии также отмечается, что «тема полетов и космических путешествий волновала человечество на протяжении всего его существования. К наиболее известным утопическим произведениям того времени относится дилогия Эркюля Сирано де Бержерака “Иной свет”. В XIX в. жанр научной фантастики развивается в направлении профетических романов. Жюль Верн, благодаря детальной проработке технических аспектов в романе “С Земли на Луну” и “Вокруг Луны”, закрепил научную фантастику как полноценный литературный жанр» [Белей 2024, 5]. Еще одним пионером данного жанра стал математик Эдвин Эббот с его романом «Плоская земля» (1849), который стал культовым произведением своего времени.

Противопоставление науки и фантастики – кажущийся оксюморон. Наука описывает реальность, в то время как фантастика – воображаемое. Тем не менее наука вдохновляет фантастику, а фантастика освобождает науку от временных ограничений.

Научно-чудесная фантастика во Франции

Во Франции развился особый уникальный поджанр – научно-чудесная фантастика (le merveilleux scientifique), он оформлялся с конца XIX до середины XX в. В центре внимания авторов данного жанра – безумные ученые и их изобретения, затерянные миры, освоение космоса, катастрофы и появление сверхлюдей – темы, близкие и современной научной фантастике. Российский литературовед К.А. Чекалов отмечает, что «англоязычный термин “science- fiction” усваивается во Франции с большим опозданием – лишь после Второй мировой войны, зато соответствующие литературные феномены возникают здесь уже в 1860-х гг., практически одновременно с протодетективом (роман Эмиля Габорио “Дело вдовы Леруж” печатался на страницах газеты “Le Pays” с 14 сентября по 7 декабря 1865 года). Кроме того, в публикационной истории такого образца протонаучной фантастики, как “Житель планеты Марс” Анри де Парвиля, просматриваются стратегии, напоминающие о принципах публикации детективных романов» [Чекалов 2022, 79].

Возникнув вслед за научными романами Жюля Верна, литературное направление научно-чудесной фантастики сформировалось во Франции во второй половине XIX в., отойдя от верновской модели и сосредоточившись на новом поколении авторов, таких как А. Робида, К. Фламмарион, Ж. Рони-старший и М. Ренар. Последний считал своим образцом произведения писателей Э.А. По и Г. Уэллса. Жанр быстро завоевал популярность. Писатели–реалисты, например, А. Франс, Ги де Мопассан и К. Фарелли, а также такие ученые, как К. Фламмарион, использовали научную фантастику как инструмент выражения социальных взглядов или научных концепций.

Видный российский ученый А.Н. Таганов отмечает, что «убежденный в отсутствии Бога в современном мире, Альфред Жарри в одной из своих статей, ссылаясь на пьесу Октава Мирбо “Дела есть дела” (1903), иронично переосмысливает выражение “Deus ex machina”. Он рассматривает случай с персонажем Ксавье, попавшим под машину, как современную версию античного театрального приема, приобретающего новый смысл: машина заменяет Бога» [Таганов 2020, 171]. М. Жарри пишет: «Deus ex machina. БОГ БЫЛ ИЗВЛЕЧЕН ИЗ МАШИНЫ. И машина от этого испытывала лишь меньшее трение» [Таганов 2020, 171].

А.Н. Таганов подчеркивает, что в рамках философии Жарри эта фраза означает, что «Бог, изначально управлявший машиной (миром), покинул ее, оставив мир развиваться самостоятельно, по законам имманентного саморазвития, по принципу “клинамена”» [Таганов 2020, 171]. Таким образом, устоявшееся выражение приобретает новые, неожиданные смысловые оттенки. Данная тема и переосмысление философии Ницше находит свое неожиданное продолжение в таких современных кинофильмах как «Мир дикого Запада» и «Ex machina».

Научная фантастика включает множество жанров и поджанров, часто переплетающихся и определяемых тематикой, стилем повествования, способами распространения и национальными особенностями авторов. Поджанры часто различаются больше формой, чем содержанием: технический, приключенческий, философский, социологический, сказочный (близкий к фэнтези), юмористический (доходящий до пародии и гротеска) [Белей 2024, 17].

Периодизация и процесс становления и развития жанра научнофантастического романа во Франции

Обращаясь к временным рамкам и периодизации оформившегося жанра научной фантастики, можно выделить следующее.

Протонаучная фантастика XVII–XVIII вв. не существовала в том виде, как мы ее понимаем сегодня. Некоторые французские ученые придерживают- ся такой точки зрения, что основы протонаучной фантастики были заложены Ф. Рабле в его произведениях «Гаргантюа и Пантагрюэль» и «Микромегас». Несмотря на тот факт, что наука в этих романах играет определенную роль, она является всего лишь фоном. Это простой и важный критерий, по которому можно отличить научную фантастику от ненаучной. Наука в жанре le merveilleux scientifique, или «научного чуда», это не просто фон, данный феномен является неотъемлемой частью сюжета.

Жанр научной фантастики в современном его понимании сформировался значительно позже XVII в. Однако в указанный период во Франции появились произведения, содержащие элементы, которые можно рассматривать как предшественники научной фантастики. Эти произведения, как правило, не были чисто научными, а представляли собой сложные жанровые синтезы утопических, философских, сатирических и авантюрных элементов, использовавших научные и технические идеи своего времени для построения вымышленных миров, или для иллюстрации глубоких философских идей.

Ключевые черты «протонаучной» фантастики:

  • 1.    Путешествия на Луну и другие планеты. Романы о путешествиях на Луну выступают наиболее яркими примерами этой тенденции. Они часто представляли собой утопии или сатирические произведения, где научные теории о природе небесных тел и возможностях межпланетных путешествий были интегрированы в приключенческие и философские повествования. К таким произведениям относятся романы Сирано де Бержерака «Иной свет», «Комическая история государств и империй Луны», (1657), и «Комическая история государств и империй Солнца», (1662), где автор ссылается на своих предшественников, включая Томмазо Кампанеллу и Джероламо Кардано и Фрэнсиса Годвина. Здесь научная составляющая служила в большей мере декорацией для утопических или сатирических идей.

  • 2.    Автоматы и механизмы. Развитие механики и автоматики в XVII– XVIII вв. породило ряд произведений, где изображались сложные механизмы и автоматы, часто выполняющие необычные функции. Данные произведения не всегда можно назвать «научной фантастикой», но эти образы предвосхитили позже появившуюся тематику роботов и искусственного интеллекта.

  • 3.    Философские утопии. Многие утопические произведения содержали элементы, которые можно рассматривать как предвосхищение научно-фантастических мотивов. Авторы использовали научные и технические идеи для иллюстрации своих социальных и политических взглядов, представляя идеальные утопические или антиутопические общественные устройства будущего.

Важно подчеркнуть, что эти произведения не соответствуют современному пониманию научной фантастики. Научные идеи использовались не как основа для построения реалистичных или правдоподобных будущих сценариев, а, скорее, как литературные приемы для достижения других целей, преимущественно философских или сатирических. Подлинная научная фантастика с ее акцентом на правдоподобном изображении научно-технического прогресса сформировалась значительно позже.

Сатирическая научная фантастика – один из древнейших ее подвидов, корни которого уходят в мифологию Древней Греции. Эволюцию жанра можно проследить на протяжении истории. Так, в Средневековье и эпоху Возрождения жанр сатирической научной фантастики служил средством критики гелиоцентрической теории; в Просвещение – инструментом социальной критики (например, в произведении «Микромегас» Вольтера).

Проблемы научного и чудесного занимали великого французского писателя О. де Бальзака. Роман Бальзака «В поисках абсолюта» занимает особое место в поэтике жанра научной фантастики. Главный герой – ученый, а стиль повествования можно квалифицировать как научный. Бальтазар Клаэс посвятил себя поискам абсолюта, он намерен открыть принцип материи. «Поиск абсолюта» также может быть отнесен к философским повествованиям. Образ Клаэса – это воплощенная идея сверхчеловека. Он страдает от страсти открыть принцип абсолюта, вплоть до того, что поглощает себя и умирает от этого. В конце романа герой достигает своей цели, но мы об этом ничего не узнаем. Стоит отметить, что научные поиски не имеют в романе особого значения; важно то, как эта научная страсть поглощает и уничтожает протагониста. Произведение носит философский характер, автор склоняется к рассуждениям об истине. Данный роман является частью выдающегося произведения Бальзака «Человеческая комедия», которое само по себе подчиняется логике научного поиска в своем общем принципе. Этот роман невозможно полностью отнести к классическому произведению научной фантастики, это своего рода роман о науке, воспевающий дерзких ученых, выходящих за грани реального и разумного.

В период с конца XIX до XX в. англо-американские корни жанра научной фантастики весьма очевидны, тем не менее, стоит отметить, что вклад Франции начался с сочетания утопических и антиутопических видений, часто переплетающихся с философскими и социальными комментариями. Г. Уэллс оказал глубокое влияние на раннюю французскую научную фантастику. Однако ранние французские произведения часто делали акцент на научном реализме и приключениях, меньше внимания уделяя технологической экстраполяции и социальным тревогам, которые стали отличительными чертами более поздней англо-американской научной фантастики. В этот период большое внимание уделялось «научному роману» ( roman scientifique ), демонстрирующему технологические инновации в рамках зачастую приключенческого повествования. Неоценим вклад Ж. Верна в развитие классического жанра французской научной фантастики.

Научно-фантастический роман во Франции XIX в. развивался не совсем так, как впоследствии в XX в. Понятия «научной фантастики» в современном понимании тогда еще не существовало, и произведения, которые мы бы сегодня отнесли к этому жанру, часто были смешением различных литературных традиций – приключенческого романа, утопической литературы, философского трактата и только частично опирались на научные предположения и открытия.

Научная фантастика Жюля Верна занимает особое место в истории жанра. В отличие от многих своих предшественников, Ж. Верн стремился к реалистичности и научной обоснованности своей художественной прозы. Он тщательно изучал научные достижения своего времени, консультировался с учеными и инженерами, чтобы сделать свои романы правдоподобными. Однако это не делает его произведения сугубо научными трактатами. Ж. Верн мастерски сочетает научную составляющую с захватывающим приключенческим сюжетом и яркими персонажами.

К ключевым особенностям фантастики Жюля Верна стоит отнести следующие:

  • 1.    Научная точность (для своего времени). Ж. Верн использовал современные ему научные знания, представляя технологии и явления как возможности

  • 2.    Приключенческий сюжет. Научная составляющая у Ж. Верна всегда служила фундаментом для захватывающих приключенческих историй. Его герои часто путешествуют в экзотические места, сталкиваются с опасностями и преодолевают трудности. Этот аспект придает его романам читательскую привлекательность, делая их интересными не только для любителей науки.

  • 3.    Утопические и антиутопические элементы. Некоторые произведения Ж. Верна содержат утопические или антиутопические элементы. Автор исследует возможные последствия научно-технического прогресса для общества и человечества.

  • 4.    Колонизация и освоение новых территорий. Тема освоения новых земель и пространств проходит красной нитью через многие романы Верна. Это отражает дух эпохи колониализма и стремление человечества к покорению природы.

будущего. Он предвидел некоторые изобретения, хотя и не во всех деталях (например, подводная лодка в романе «Двадцать тысяч лье под водой»). Его произведения часто содержат технические описания, схемы и расчеты, что добавляет им достоверности. Однако важно помнить, что научные знания времени Ж. Верна значительно отличались от современных.

Прославленный французский фантаст Ж. Верн был удивительно прозорлив. В своих произведениях он предсказал появление различных технологических новинок, таких как полеты в космос, оружие массового поражения, видеосвязь и многие другие. Вероятно, большое количество современных ученых-изобретателей черпают свое вдохновение в научно-фантастической литературе, доказывая, что нет ничего невозможного для пытливого человеческого ума.

Ж. Верн оказал огромное влияние на развитие научной фантастики. Его романы вдохновили многих писателей и режиссеров, а его имя стало синонимом жанра. Несмотря на то, что некоторые его прогнозы оказались неточными, его вклад в формирование и популяризацию научной фантастики остается несомненным.

Французская научная фантастика на рубеже XIX–XX вв. представляла собой своеобразный симбиоз традиций романа приключений, утопии, и возникающих научных и технических идей. Жанр еще не сформировался в том виде, как мы его знаем сегодня, но происходил активный процесс его становления. Перечислим основные характеристики французской научной фантастики рубежа веков:

  • 1.    Продолжение традиций Жюля Верна. Тем не менее, необходимо отметить, что новые авторы отходили от его стремления к строгой научной точности, часто используя науку как фон для приключенческих или сатирических повествований.

  • 2.    Возникновение жанра «научного чуда» ( le merveilleux scientifique ): Этот поджанр отличался смешением научной фантастики и фантастического реализма. Авторы использовали научные открытия и технологии для создания атмосферы волшебства и чуда, но без полного отказа от научной основы.

  • 3.    Социальная и политическая сатира. Многие авторы использовали научно-фантастический жанр для критики современного им общества, политических систем, и социальных неравенств. Научные изобретения и будущие технологии служили инструментами для выражения идей их иронического переосмысления.

  • 4.    Эксперименты с жанрами. Границы между жанрами были размыты, так, научно-фантастические элементы встречались в утопиях, антиутопиях, при-

  • ключенческих романах и даже в произведениях других литературных направлений.

Основные представители:

  • а)    Альбер Робида – один из ключевых представителей французской научной фантастики того времени. Он создавал яркие и детальные иллюстрации будущего, часто в сатирическом ключе.

  • б)    Морис Ренар изве стен своим вкладом в жанр «научно-чудесной фантастики». Его произведения отличались оригинальным стилем и смешением фантастики и реализма.

  • в)    Камиль Фламмарион – астроном и популяризатор науки, также писавший научно-фантастические произведения, часто связанные с космическими путешествиями и исследованиями космоса.

  • г)    Жозеф Рони-старший – автор приключенческих романов, доисторических романов о пещерных людях, а также романов с элементами научной фантастики. Внеземная жизнь – ключевая тема космической фантастики. Репрезентативным с данной точки зрения, является роман Ж. Рони-старшего «Ксипехузы» о зарождении жизни в кристаллах.

Также примечательными для исследуемого жанра являются такие писатели, как Макс Бегуэн, Гюстав ле Руж, Гастон Леру, Жан де ла Ир, Морис Леблан, Жозе Мозелли, Альфред Жарри, Андре Лори и многие другие.

К сожалению, многие авторы этого периода сегодня не очень активно изучаются и переводятся. В отличие от Жюля Верна, они не до стигли такой же мировой известности, но их творчество важно для понимания становления научно-фантастического жанра во Франции. Этот период был переходным этапом, заложившим основы для более активного распространения научной фантастики в XX в.

В межвоенный период (1920–1939 гг.) французская научная фантастика продолжала активно развиваться, но по сравнению с англо-американскими аналогами ей не удавалось закрепиться в каче стве «высокой» литературы. Разрушительные по следствия Первой мировой войны и подъем других литературных движений затмили исследуемый жанр. Послевоенный период стал свидетелем относительного упадка жанра, в то время научная фантастика часто опускалась до уровня низкопробных журналов или маргинализировалась в более широком литературном ландшафте.

1960–1970-е гг. отмечены значительным усилением позиций жанра, что стало зеркальным отражением широкого культурного и литературного переворота во Франции. Эта «Новая волна» французской научной фантастики отошла от чисто авантюрных и дидактических повествований прошлого, принимала более экспериментальные формы и поднимала более мрачные, социально значимые темы. Авторы начали исследовать экзистенциальные проблемы, по стколониальную критику и влияние технологий на человеческую лично сть и отношения, отражая неспокойный социально-политический климат того времени. В ту эпоху появились такие авторы, как Филипп Кюрваль и Ален Дамазио, чьи работы соединяют этот и следующий периоды.

Концепция параллельных вселенных появилась в научной фантастике на стыке XIX–XX вв., после популяризации квантовой механики. Позже этот мотив стал тесно переплетаться с путешествиями во времени (как в культовом фильме «Назад в будущее») и другими фантастическими элементами (например, в «Перекрестках миров» Филипа Пулмана). Фильм «Когерентность»

  • (2013) демонстрирует более реалистичный подход, связывая параллельные миры с квантовым измерением.

Ахрония – вариация на тему альтернативной истории, где отсутствуют путешествия во времени. Альтернативные сценарии строятся на основе гипотетических изменений в прошлом меняющих будущее. Интересна также теория хронолиза М. Жери. Примерами применения данной теории служат романы из его хронолитической трилогии.

Балансируя на стыке социологической фантастики и мистики, научная фантастика изучает место религии в разных обществах (прошлых или будущих), предлагая научное объяснение религиозных мифов и часто комбинируя эту тему с путешествиями во времени и пространстве. Внимания также заслуживает постапокалиптическая, «климатическая» и «экологическая» фантастика. Примерами подобных произведений могут служить романы «Я – человек» Р. Матесона и «Смерть Земли» Ж. Рони-старшего.

Еще одна популярная тема, исследуемая авторами произведений научной фантастики – люди со сверхспособностями. Во Франции, благодаря Мишелю Жери и его роману «Машина власти», ранние изображения искусственного интеллекта (ИИ) представляли его как доброжелательную силу. Однако выход фильма «2001 год: Космическая одиссея» (1968) радикально изменил восприятие ИИ. Сверхкомпьютер HAL 9000, с его всевидящим красным глазом, стал символом потенциально опасного, превосходящего человека интеллекта, чьи мотивы остаются загадкой, но явно связаны с чувством собственного превосходства. Эта новая парадигма нашла отражение в таких фильмах, как «Терминатор», «Я, робот», «Ex machina», а также в сериалах «Любовь, смерть и роботы» и «Мир Дикого Запада».

Конец XX – начало XXI в. характеризуется жанровой эклектичностью, открытым разомкнутым повествованием, интертекстуальностью, обращение к мифу как к универсальной категории, интересом к глобальным экологическим проблемам, взаимодействию людей и роботов и внеземной жизни. Большой интерес для исследования представляет творчество С. Жермен («Дитя медузы»), П. Буля («Планета обезьян»), Б. Вербера (цикл романов «Об ангелах» и «О богах», романы «Шестой сон», «Пророчество о пчелах»), А. Дамазио («Орда встречного ветра», «Зона смерти», М. Бреннан («Мемуары леди Трент», «Естественная история драконов»).

Обзор некоторых современных произведений жанра французского научно-фантастического романа

Научная фантастика, отражая человеческие стремления, часто ищет не всегда рациональное объяснение главной человеческой проблеме – смерти. От «Комической истории государств и империй Луны» Сирано де Бержерака до «Танатонавтов» Бернара Вербера эта тема проходит красной нитью через множество произведений исследуемого жанра. Роман «Танатонавты» Б. Вербера репрезентативен для риторики и философии научной фантастики. Роман основан на своеобразной двойной риторике – границах научного знания и бессмертии души.

Роман «Ночь времен» Р. Баржавеля примечателен с точки зрения его антиутопичности и фундаментальной жанровой гибридизации. Необходимо отметить, что понятие жанрового смешения и эклектичности характерно не только для жанра научной фантастики, но и для современной литературы в це- лом. При этом, рассуждая о жанре научной фантастики как о фундаментально гибридном, необходимо задаться вопросом, насколько он подвижный и как он может видоизменяться. Здесь стоит отметить, что эклектичность и «витраж-ность» возникает на каждом уровне – в жанрах, тонах и регистрах.

Обращаясь к роману «Красная трава» Бориса Виана необходимо подчеркнуть, что это произведение, которое ближе всего к жанру научной фантастики в творчестве данного автора. Роман Бориса Виана «Красная трава» («L’Herbe rouge»), написанный в 1950 г., является ярким примером специфического направления французской научной фантастики, сочетающей элементы социальной критики, экспериментального нарратива и философской рефлексии. В этом произведении научная фантастика выступает не как набор технологических новинок или футуристических видений, а как инструмент для исследования человеческой психики, идентичности и экзистенциальных вопросов.

Роман «Красная трава» отличается от классической англоязычной научной фантастики своей метафоричностью и символизмом. Б. Виан показывает, как во французской традиции жанр адаптируется для выражения социальной тревоги и внутренней раздвоенности личности, что соответствует тенденциям «новой волны» и «мягкой» фантастики – направлений, где приоритет отдается психологическим и философским аспектам. В произведении присутствует критика утопических идей, а также вопрос о свободе выбора и природе реальности, что характерно для французского подхода, акцентирующего внимание на моральных и этических дилеммах.

Стиль Б. Виана также отражает литературную экспериментальность, присущую французской научной фантастике середины XX в., где размываются границы между жанрами, а фантастика становится средством глубинного анализа человеческой природы и общества. Писатель черпает вдохновение в таких основополагающих для исследуемого жанра текстах, как романы Г. Уэллса. Автор повествует об инженере Вольфе, который с помощью своего механика изобретает машину, позволяющую ему забыть о своем прошлом. В основе сюжета лежит рассказ о создании машины, вызывающей воспоминания о путешествии в прошлое. Наука – движущая сила сюжета, также присутствует элемент предвидения, общение человека с машинами-роботами, некая доля экзотики и эффект причудливости повествования.

Второй пример, иллюстрирующий множественность комбинаций, предлагаемых этим процессом гибридизации, представлен многими произведениями, вращающимися вокруг жанра научной фантастики. Здесь необходимо упомянуть такие романы как «Мемуары леди Трент» и «Естественная история драконов» Мэри Бреннан. «Естественная история драконов» – прекрасный пример того, как могут переплетаться жанры научной фантастики и фэнтези. На самом деле эти два жанра имеют тесные отношения и пересекаются с самого начала своей истории. Изначально они публиковались в одних и тех же сборниках и под одними и теми же названиями. В понимании М. Бреннан научная фантастика – это своего рода стимпанк-фэнтези «с гайками и болтами».

Трилогия Мэри Бреннан отсылает к фэнтезийному миру с драконами и другими выдуманными существами. В то же время действие происходит в реалистичном мире викторианской эпохи XIX в. с ее феминистскими устремлениями, в частности, примечательным является требование леди Трент носить брюки во время экспедиций. В результате получился настоящий приключенческий роман «По следам леди Трент», которая путешествует по всем возможным странам в погоне за драконами, чтобы провести свое научное исследование.

Научный аспект творчества М. Бреннан несомненен. Весь роман базируется на научном сюжете. Научные поиски не отходят на второй план, как у Бальзака, а составляют основу романа. Таким образом, роман Бреннан сочетает в себе научную фантастику и фэнтези, являясь, по сути, продуктом жанрового эклектизма.

В отрывке из романа «Путешествия василиска» леди Трент и ее спутники отправляются в плавание, чтобы изучить морских змеев и попытаться доказать, что они действительно являются драконами. Научный дискурс данного произведения неоспорим. Сама цель экспедиции – найти, убить и привезти морского змея, чтобы изучить его и подтвердить гипотезу о том, что морской змей действительно принадлежит к семейству драконов. В этой истории много научных изысканий, например, как привлечь змея, определить его состав крови, используя необходимое оборудование и проводя процедуру сохранения фрагмента кости вымышленного животного.

В современной французской научной фантастике особняком стоит творчество Алена Дамазио. Роман «Зона смерти» поднимает проблемы постапокалиптического общества. Химическая война полностью опустошила поверхность Земли, в то время как на Сатурне было выделено небольшое пространство для существования жизни. Все повествование ведется во внутреннем хронотопе романа, но с последовательной сменой персонажей. Нет ничего, что указывало бы на эти переходы от одного внутреннего фокуса к другому, кроме особого типографского символа, который одновременно обозначает смену фокуса и позволяет читателю идентифицировать персонажа, через которого ведется повествование. Эти моменты смещения внутреннего фокуса перемежаются с моментами внешнего фокуса без какой-либо нарративной ретрансляции; все происходит в форме необработанного диалога, который закрепляет читателя в полной хронологической непосредственности. Такая система обеспечивает абсолютную плавность повествования: читатель непосредственно соприкасается с действием через диалог и в то же время может перемещаться в сознании различных персонажей, поскольку отрывки с внутренним фокусом следуют один за другим. Следует, однако, отметить, что идентификация рассказчика может стать сложной, когда в действие вовлечены шесть разных персонажей одновременно. Это своего рода «языковое приключение» и для писателя, и для читателя. Стилистическая игра идет рука об руку с измерением саспенса научно-фантастического жанра, известном как «литература воображения». В каком-то смысле читателю постоянно приходится перестраивать свое понимание текста, адаптировать его под свое индивидуальное восприятия, реализуя постмодернистскую идею «смерти автора».

Основные тематические и жанрово-стилевые черты французского научно-фантастического романа

Современная французская научная фантастика демонстрирует диверсификацию и растущее международное признание. Она часто включает в себя элементы фэнтези, киберпанка и других жанров, размывая границы между устоявшимися категориями. Авторы активно обращаются к современным проблемам, таким как изменение климата, искусственный интеллект, биотехнологии и глобализация, часто в рамках философских исследований. Влияние англо-американской научной фантастики сохраняется, но французские авторы часто привносят уникальную точку зрения, сформированную историей фран- цузской литературы и культурной идентичностью. Примером тому служат работы таких современных авторов, как Бернар Вербер, Ален Дамазио и других, которые исследуют различные темы и жанровые модификации.

Выдающийся российский литературовед Н.Т. Пахсарьян отмечает, что «Классификация любых литературных жанров – гетерогенна, поскольку объекты искусства не подчиняются принципам закрытости и четкой иерархичности биологических видов. Жанровые определения могут отсылать к разным уровням текста: рассказ – к модусу, сказка – к топике, письмо – к речевому акту, басня – к риторике и т.п.» [Пахсарьян 1996, 51]. В рамках научно-фантастического текста исследовательница заявляет о том, что автор вовлекает читателя в выработку противоречивой, но не тривиальной теории, в рамках которой аристотелевский принцип непротиворечивости оказывается нерелевантен» [Пахсарьян 2006, 53]. Мы также разделяем точку зрения Н.Т. Пахса-рьян, где она указывает, что «понятие интертекстуальности осуществляет возможность исследовать не только жанры, но и «паражанры», как вертикальные, так и горизонтальные связи между текстами; понятие гибридности открывает гиперлитературность современных текстов и т.д.» [Пахсарьян 2006, 54].

Жанр французского научно-фантастического романа неоднороден и разнообразен. На сегодняшний день можно выделить следующие его поджанры:

  • 1)    Сатирическая гротескная фантастика

  • 2)    Авантюрно-философская фантастика

  • 3)    Авантюрная фантастика

  • 4)    Фантастический готический роман

  • 5)    Неомифологическая постмодернистская фантастика

  • 6)    Киберпанк

  • 7)    Фантастическая утопия

  • 8)    Фантастическая антиутопия

  • 9)    Фантастическая робинзонада

  • 10)    Фантастика, связанная со сверхъестественными силами

  • 11)    Фантастика, связанная с роботами и искусственным интеллектом

  • 12)    Космическая опера

  • 13)    Постапокалиптическая научная фантастика

    Мы разделяем точку зрения выдающегося российского исследователя фантастического жанра Е.Ю. Козьминой, которая подчеркивает, что «художественный мир научной фантастики нарушает законы физики, и автор обязан это объяснить, прибегая к различным, в том числе «научным», рациональным объяснениям. Однако «научность» не является определяющим признаком жанра, а лишь устойчивой тематической составляющей. Отличие фантастики от других видов литературы проявляется в неоднозначности морального выбора героев, особенно заметной в трансформации жанров» [Козьмина 2017, 149]. Исследовательница отмечает, что «вопрос о существовании уникальных, неканонических жанров остается открытым и большая жанровая вариативность затрудняет его типологизацию» [Козьмина 2017, 149].

Таким образом, мы можем выделить определяющие черты жанра научной фантастики:

  • 1.    Наука является движущей силой сюжета, который принимает форму поиска: что было бы, если бы... и дает пищу для альтернативных развитий эволюции и технологического прогресса.

  • 2.    Форма предвидения представлена в произведениях научной фантастики в самом широком смысле посредством появления еще несуществующих тех-

  • нологий, полетов в космос к дальним неизведанным планетам, искусственного интеллекта и поднятием проблемы его взаимодействия с человеком.
  • 3.    Географическая экзотика, оригинальность и необычность, создающие необходимую когнитивную дистанцию, которая может также принимать форму дистанции во времени и пространстве, выражая идеи ахронии и «мерцающего» хронотопа, свойственные для литературы постмодернизма.

Ключевые отличия французской научной фантастики от англо-американской научной фантастики:

  • 1.    Философская и литературная глубина – более сильный акцент на литературном стиле, философских размышлениях и интеллектуальных исследованиях, чем на чистой технологической экстраполяции.

  • 2.    Социальный подтекст – фокус на социальных и политических последствиях технологических достижений в ярко выраженном французском культурном и историческом контексте.

  • 3.    Исследование идентичности – постоянный интерес к изучению человеческой идентичности и самосознания в связи с технологиями и изменениями в обществе.

В заключение необходимо отметить, что история французской научной фантастики – это история адаптации и трансформации. Она впитала в себя влияние других национальных традиций и в то же время выработала свой собственный уникальный путь, характеризующийся богатым взаимодействием научного воображения, литературного мастерства и критического отношения к современным общественным проблемам. Диахроническое исследование доказывает, что научная фантастика во Франции является динамичным и многогранным жанром, постоянно модифицирующимся в контексте французской культуры и в мировом масштабе.

Адаптация жанра научной фантастики во Франции происходит в условиях тесного переплетения культурных, исторических и философских традиций, что формирует своеобразный ландшафт жанра, отличающийся от англоязычных моделей. С момента появления научной фантастики во Франции, с работами таких авторов, как Жюль Верн, жанр изначально акцентировал внимание не только на технологических и научных достижениях, но и на социальных и этических аспектах, что заложило основу для дальнейшего развития специфического национального направления. Более того, адаптация научной фантастики во Франции включает интеграцию жанра в более широкую литературную и философскую традицию, где научно-технические темы служат поводом для философских размышлений о будущем человечества, его этических дилеммах и социальных структурах. Влияние специфических французских культурных нарративов и исторического опыта также проявляется в частом использовании тем постколониализма, социальной критики и вопросов идентичности, что расширяет жанровую палитру и отличает французскую фантастику от мировых тенденций.

Таким образом, адаптация жанра научной фантастики во Франции отражает синтез культурных и интеллектуальных традиций страны с глобальными тенденциями жанра, формируя уникальную модель, в которой высокотехнологичная фантастика уступает место социальной, философской и художественной рефлексии. Это делает французскую научную фантастику важным и специфическим направлением, способным вносить оригинальный вклад в мировую литературу.

В начале XXI в. наблюдается усиление смешения жанров и эклектизма, вероятно, из-за истощения традиционных тем. Жанровая диффузия проявляет- ся во взаимном проникновении элементов научной фантастики в другие жанры и наоборот. Поэтика и художественные приемы научной фантастики XX– XXI вв. тесно связаны с постмодернизмом, характеризующимся полижанровостью, интертекстуальностью, эклектичностью и относительностью истины. Здесь действует постмодернистский принцип деконструкции литературного жанра с его последующей рекомпозицией. Данная художественная практика применяется с целью создания нового оригинального и современного научно-фантастического романа, который не отрицает богатую литературную традицию жанра, но креативно и иногда иронически его переосмысливает; в канву повествования вплетаются интертекстуальные элементы различных жанров, стилей и эпох, которые обогащают текст, делают его более многослойным, глубоким и интересным для читателя.