Монголосфера в музыкально-хореографическом преломлении государственного театра песни и танца "Байкал"
Автор: Цибудеева Надежда Цыденовна
Журнал: Вестник Восточно-Сибирского государственного института культуры @vestnikvsgik
Рубрика: Культурология
Статья в выпуске: 1 (5), 2018 года.
Бесплатный доступ
В предлагаемой публикации говорится об обновлённом подходе к осуществлению спектаклей Государственного театра песни и танца «Байкал», апеллирующих к генетической памяти народа. Красочные театрализованные концерты-шоу последних лет «Эхо страны Баргуджин-Токум», «Мифы и легенды озера Байкал» и «От Монголов к Моголам» (« From Mongols to Moguls ») задуманы и воплощены в виде масштабных эпических полотен с танцевальными, вокальными, инструментальными эпизодами в сольном и коллективном исполнении, где хореография служит выражению действенного начала, пение же передаёт душевное состояние героев. Они погружают зрителя в творческую лабораторию художественного руководства коллектива, стремящегося в своём творчестве к воссозданию глубокого прошлого из жизни и быта своего народа образами музыкально-хореографического искусства в их великолепном сценическом оформлении.
Генетическая память, мифопоэтическое творчество, фольклорная опера, хореодрама, акустическая среда, пантомима
Короткий адрес: https://sciup.org/170179558
IDR: 170179558 | УДК: 394.3+792.071.2 | DOI: 10.31443/2541-8874-2018-1-5-92-95
Mongolosphere in the musical-choreoraphic representation of the state song and dance theatre "Baikal"
The article refers to the innovated approach applied by the state song and dance theater "Baikal" to the performances appealing to the genetic memory of the people. Colorful theatrical shows of recent years "Echo of Bargujin-Tokum", "Myths and Legends of Lake Baikal" and "From Mongols to Moguls" have been conceived and staged as large-scale epic dance, vocal, instrumental plays performed in solo and in group where choreography serves as an expression of an effective beginning and singing conveys the state of mind of the characters. Spectators are immersed in the creative laboratory of the theatre’s artistic direction, striving to revive the past of the people through images of musical and choreographic art in a magnificent stage design.
Текст научной статьи Монголосфера в музыкально-хореографическом преломлении государственного театра песни и танца "Байкал"
ЭХО СТРАНЫ БАРГУДЖИН-ТОКУМ
Согласно велениям природы нам не дано быть свидетелями событий, происходивших в толще невозвратного времени. Безмолвным их очевидцем является лишь синь вечного неба, распростёршегося над обителью наших предков по обе стороны Байкала - местности, обозначенной летописцами как Баргуджин-Токум.
Своё прочтение бурят-монгольской истории, почерпнутое из научных и литературных источников, предложил в творческой переработке коллектив Государственного театра песни и танца «Байкал» во главе с художественным руководством (засл. деят иск. РФ Дандар Бадлуев и нар. арт. РБ Жаргал Жалсанов) при помощи консультантов по ориенталистике и театру (поэт Баир Дугаров - доктор филологических наук, режиссёр Джемма Баторова). Результатом их совместных усилий стало красочное синтетическое представление «Эхо страны Баргуджин-Токум» с хореографическими, вокальными, инструментальными, сольными, ансамблевыми и массовыми эпизодами, где танец выражает действенное начало, пение же служит передаче лирики, т.е. душевного состояния героев.
Из краткого экскурса в прошлое коллектива известно, что, будучи наследником ансамбля «Лотос», затем театра танца «Бадмасэсэг», нынешний «Байкал» идёт по пути создания спектаклей с филигранной отделкой исполнительской техники и богатством сценического оформления, отмеченных тяготением к наличию событийного ряда и апелляцией к генетической памяти бурят.
«Надо помнить о корнях и истоках, и тогда мир в душе отзовётся…». В своём завершённом виде это воплотилось в проекте «Эхо страны Баргуджин-Токум», который можно определить, как эпическое полотно на основе хореодрамы с элементами фольклорной оперы.
По сути, этот творческий эксперимент, ведомый интуицией авторов, подвёл их к созданию жанра этнооперы, обладающей родовыми признаками: драматургией с развитием сюжетных линий. А почему бы и нет? Почему не появиться этнической опере в нашем искусстве, обладающем богатой мифологией на основе преданий седой старины и реальных былей, а также развитой музыкальной культурой, прошедшей к тому же стадию освоения классической оперы? Известно, что азиатское пространство располагает целым калейдоскопом музыкально-сценических аналогов в виде Пекинской оперы в Китае, пропагандирующей конфуцианство, пхансори - в Корее, эстрадного ревю «Такарацуки» - в Японии; содержанием тайваньской оперы, проникнутой религиозно-культовым смыслом, являются ситуации, разыгрываемые 12-ю персонажами гороскопа на фоне европейского господства итальянской оперы - транслятора и популяризатора христианско-католических ценностей.
В востоковедных исследованиях значится, что «шивэйские (имеются в виду забайкальские, т.е. бурятские) девушки играют на гуслях -деревянном коробе с 9-ю струнами» [1, с. 12], т.е. на ятаге. В завязке действия их безмятежным пением в сопровождении ятаги и тобшура обрисована мирная жизнь степных кочевников. Музыка молодого композитора
Баттулги Галмандаха, недавнего выпускника ВСГАКИ, включает в свою партитуру помимо классических струнных, барабанов, бубнов и гонга традиционные бурятские инструменты: лимбу, чанзу, йочин, сур, а также культовые буддийские: ухэр-буреэ, эбэр-буреэ наряду с монгольским мо-ринхуром, тувинским игилом, якутским хомусом, австралийским дидже-риду. В их причудливых сочетаниях оживает разноязыкая симфония таёжной природы: загадочные шорохи, небесные громы, рёв изюбря, рык диких зверей, щёлканье грызунов, клёкот птиц, токование тетеревов, свист летящей стрелы, а также шаманское камлание в аранжировке Павла Карелова.
Законы жанра предполагают наличие движущей силы конфликта в виде противоборства двух племён, враждующих не то из-за пастбищ, не то из-за охотничьих угодий, а также персонифицированное противостояние в лице зловещей птицы Муушубуун [2, с.37], смертельно ранившей героя и шамана, оживившего его Белого старца Сагаан Убгэна - носителем светлых помыслов и деяний из буддийской мистерии.
. „Итак, в результате племенной междоусобицы гибнет один из предводителей рода (засл. арт. РБ Даба Дашинорбоев и Болот Сандипов). Его вдова, оставшись с сыночком, скорбит в горьком плаче, завершаемом на сцене исключительно мужской погребальной процессией, как оно традиционно и было на самом деле. Перед боевым походом обе жены (засл. арт. РФ Дарима Дугданова и нар. арт. РБ Цыпилма Аюшеева) истово молятся на своём родовом обоо из груды камней и обращаются за помощью к душам усопших сородичей.
Следующая затем массовая облава на дичь абахайдаг (вост. бур.), зэгэтэ-аба (зап. бур.) [3, с.91], существовавшая издревле у кочевников, выражена здесь метанием арканов, гаданием по бараньей лопатке, охотничьими байками на привале с буйством фантазий. Вот прибежали суслики с зайцами и добровольно легли под пули, а медведь, завидев человека, испугался и, как подкошенный рухнул ему в ноги. Каждая исполнительская группа этой мизансцены на лесной поляне обладает собственным сценическим рисунком. Шуточной пантомимой наделены участники шутливого розыгрыша, грациозными движениями - юные оленята, Муушубу-ун в окружении свиты исполняют на пуантах в преследовании жертвы свой наступательный инфернальный танец. Мощная энергетика, будоражащая публику, присуща победным мужским танцам со зримой и всё ускоряющейся скачкой воинов-наездников под экстатически завораживающие ритмы (балетмейстеры Арсалан Санданов и нар. арт. РБ Ирина Бато-рова).
Ярчайшим средством выявления народно-национальной специфики выглядит здесь демонстрация свадебного обряда (Нэлли Раднаева и Алексей Раднаев), включающего помолвку с обменом кушаками - символами мужской отваги и доблести, снаряжение сватов, прощальный девичник. Присутствующим было показано, как будущие родственники обращались с кушаками, и в поколении наших отцов этот обычай ещё имел хождение, пусть даже и в виде кожаных армейских ремней. Зритель ви- дит покровительственно тёплое поведение матерей в играх с детьми (СойжинРаднаева и Цырен-ДоржоЦыренжапов), в напутствии во взрослую жизнь, их самообладание, характерное в целом для монгольской женщины.
На общую концептуальную идею спектакля работает и сценическая одежда, отвечающая канонам национальной духовно-материальной культуры. Обладая художественной самоценностью, она облагорожена по сравнению с оригиналами и несёт печать безупречного вкуса создателей в их представлении об эстетическом идеале. Использование натуральных мехов, бархата, парчи в самых разных цветовых и фактурных сочетаниях служит, безусловно, украшением костюмов с височно-нагрудными подвесками, серебром и кораллами по эскизам Ларисы Аюровой и Ольги Тыпкесовой. По сравнению с маньчжурскими конусами угнетающего вида шапок в других этнических концертах здесь представлено бесконечное разнообразие головных уборов: малахаи, папахи, короны, банданы, лобные повязки, туйбы – женские причёски в виде рогов.
… Нам не дано знать, как жили наши предки. Однако по впечатлению, полученному от спектакля-легенды «Эхо страны Баргуджин-Токум», думается, что так же великолепно и с тем же достоинством. Его показ говорит о том, что творческая энергия народа, хранящаяся втуне, обладает свойством переплавляться в новое качество. Публика в зале, насладившаяся зрелищем, получила урок понимания природы народного искусства с его органичной цельностью и непрекращающейся внутренней динамикой. Быть может, фольклорная опера и этнотеатр это и есть магистральная линия музыкально-сценического искусства нашей республики?
Список литературы Монголосфера в музыкально-хореографическом преломлении государственного театра песни и танца "Байкал"
- Дёмин А.Г. Музыкальный инструментарий монголов в эпоху великой империи (XIII-XIV вв.). Улан-Удэ: Изд.-полигр. комплекс ВСГАКИ, 2000. 45 с.
- Хангалов М. Н. Собрание сочинений: в 3 т. Улан-Удэ: Бурят. кн. изд-во, 1960. Т. 3. 423 с.
- История Бурят-Монгольской АССР. Т. 1. Улан-Удэ: Бурмонгиз, 1951. 574 с.
- Dyomin A.G. Muzykalnyi instrumentariy mongolov v epokhu velikoi imperii (XIII-XIV vv.) [Musical Instruments of the Mongols during the Great Empire Epoch (13th-14th centuries)]. Ulan-Ude: Izd.-poligr. complex VSGAKI, 2000. 45 p. [In Russ.].
- Khangalov M.N. Sobraniye sochineniy: v 3t. [Complete Works: 3 vols.]. Ulan-Ude: Buryat. kn. izd-vo, 1960. Vol. 3. 423 p. [In Russ.].
- Istoriya Buryat-Mongolskoi ASSR [History of the Buryat-Mongolian Autonomous Soviet Socialist Republic]. Vol. 1. Ulan-Ude: Burmongiz, 1951. 574 p. [In Russ.].