Научный текст: лингвокогнитивный подход

Автор: Хомутова Тамара Николаевна, Бабина Ольга Ивановна

Журнал: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия: Лингвистика @vestnik-susu-linguistics

Рубрика: Языки для специальных целей

Статья в выпуске: 25 (158), 2009 года.

Бесплатный доступ

Рассматриваются вопросы анализа научного текста в русле лингвокогнитивного подхода, проводится корпусное исследование и стратификация лексического уровня научных текстов английского подъязыка «Программирование», результатом чего является частотный словарь и учебный лексический минимум, в состав которых входит общеупотребительная, общенаучная и терминологическая лексика, разрабатываются принципы построения предметной онтологии на базе терминологического минимума, приводится фрагмент онтологии предметной области «Программирование», намечаются возможные пути дальнейшего исследов ния и использования полученных результатов в прикладных целях.

Еще

Научный текст, лингвокогнитивный подход, корпусное исследование, частотность, стратификация лексики, программирование, концепт, предметная онтология

Короткий адрес: https://sciup.org/147153696

IDR: 147153696

Список литературы Научный текст: лингвокогнитивный подход

  • Тураева З.Я. Лингвистика текста на исходе второго тысячелетия. Вiсник Київ. ун-ту. Серия. «Фiлологiя». 1999. Т. 2. С. 17-25;
  • Бабенко Л.Г. Васильев И.Е., Казарин Ю.В. Лингвистический анализ художественного текста: учебник для вузов по специальности «Филология». Екатеринбург, 2000. С. 16-30.
  • Кубрякова Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика -психология -когнитивная наука//Вопросы языкознания. 1994. № 4. С. 3.
  • Дроздова Т.В. Проблемы понимания научного текста (англоязычные экономические тексты). М.; Астрахань: Изд-во АГТУ, 2003. С. 16-17.
  • Хомутова Т.Н. Язык для специальных целей (LSP): лингвистический аспект//Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. Общественные и гуманитарные науки. № 11(71)/СПб., 2008. С. 99.
  • Общеевропейские компетенции владения языком. Департамент современных языков. Страсбург-Оксфорд. М.: МГЛУ, 2003. С. 109-112.
  • Алексеев П.М. Частотные словари и приемы их составления. Статистика речи. Л.: Наука, 1968. С. 61-63;
  • Алексеев П.М. Частотный словарь английского подъязыка электроники. Статистика речи. Л.: Наука, 1968. С. 151-166.
  • Анализ научного текста: сборник научных трудов/под ред. Т.Н. Хомутовой. Челябинск: ЧГТУ, 1993. С. 152;
  • Хомутова, Т.Н. Составление учебных материалов по иностранным языкам: методические рекомендации для преподавателей вузов неязыковых специальностей. Челябинск: ЧГТУ, 1993. С. 71.
  • Кузнецова Е.Л., Кокорина Е.Л. Составление учебного словаря для студентов специальности ЭВМ//Анализ научного текста: сб. науч. тр./под ред. Т.Н. Хомутовой. Челябинск: ЧГТУ, 1993. С. 17-25.
  • Глушко М.М. Отбор и организация слов в учебном терминологическом тезаурусе. Теория и практика английской научной речи. М.: МГУ, 1987. С. 226-234.
  • Петрушевская Н.Н. Опыт лингвостатистического отбора лексики для обучения чтению в техническом вузе. Анализ содержания курса иностранного языка. Томск: ТГУ, 1976. Вып. 3.
  • Залевская А.А. Введение в психолингвистику. М.: РГТУ, 2000. С. 262.
  • http://www.wikipedia.org
  • http://www.lanaconsult.com
  • Бабина О.И. Построение модели извлечения информации из технических текстов: дис.... канд. филол. наук. Челябинск, 2006 С. 235.
  • Глушко М.М. Лингвистические особенности современного общенаучного языка: дис.... канд. филол. наук. М., 1970.
  • Кокорина С.Б., Чернышева Е.Л. Учебный лексический минимум для студентов специальности ЭВМ (английский язык): учебное пособие/под ред. Т.Н. Хомутовой. Челябинск: ЧГТУ, 1991. С. 67.
  • Тор-Level Categories for the ACM Taxonomy/URL: http://www. computer.org/portal/pages/ieeecs/publications/author/ACMtaxonomy.html/
  • Гнаткевич Ю.В. Обучение иноязычной лексике в неязыковом вузе. Киев: Высшая школа, 1989. С. 56-110.
  • Будагов Р.А. Литературные языки и языковые стили. М., 1967. С. 194;
  • Ахматова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. М.: УРСС, 2004. С. 29-30;
  • Комарова А.И. Функциональная стилистика: научная речь. Язык для специальных целей (LSP). М.: Едиториал УРСС, 2004. С. 49-50.
  • Заде Л. Понятие лингвистической переменной и его применение к принятию приближенных решений: пер. с англ. М.: Мир, 1976. С. 165.
  • Пиотровский Р.Г. Лингвистический автомат (в исследовании и непрерывном обучении): учебное пособие. СПб.: Изд-во РГПУ, 1999. С. 256.
  • Тер-Минасова С.Г. Словосочетание в научно-лингвистическом и дидактическом аспектах. М., 1981.
  • Лукашевич Н.В., Невзорова О.А. АвиаОнтология: анализ современного состояния ресурса//Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: Материалы международной конференции «Диалог-2004». М., 2004. URL: http://www.linguistics-ontology.org
  • Загорулько Ю.А. Подход к построению предметной онтологии для портала знаний по компьютерной лингвистике//Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: материалы международной конференции «Диалог-2006». М., 2006.
  • Добров Б.В. Онтологии для автоматической обработки текстов: описание понятий и лексических значений//Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: Материалы международной конференции «Диалог-2006». М., 2006.
  • URL: http://wordnet.princeton.edu
  • Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. М.: Просвещение, 1975. С. 12.
  • Рубашкин В.Ш. Онторедактор как комплексный инструмент онтологической инженерии//Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: материалы международной конференции «Диалог-2008». М., 2008.
  • Гусев В.Д. Система OntoGRID для построения онтологии//Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: материалы международной конференции «Диалог-2005». М., 2005.
  • Борковский А.Б. Англо-русский словарь по программированию и информатике (с толкованиями). М.: Русский язык, 1987. С. 333.
  • Дроздова Т.В. Научный текст и проблемы его понимания (на материале англоязычных научных экономических текстов): дис.... д-ра филол. наук. М., 2003. С. 13.
Еще
Статья научная